Возьми номерок
Шрифт:
[
<-7
]
Отсылка к Sister Wives («жёны-сёстры») — американское реалити-шоу, транслирующееся на телеканале TLC c 2010 года. Это шоу показывает жизнь семьи
[
<-8
]
White Claw — алкогольный напиток, содержащий газированную воду, алкоголь и ароматизаторы, обычно фруктовые. Напиток был представлен в США в 2013 году как низкокалорийная альтернатива традиционным приторным коктейлям и другим слабоалкогольным напиткам, таким как пиво и вино.
[
<-9
]
Упражнения Кегеля — упражнения, направленные на развитие мышц промежности.
[
<-10
]
The Amazing Race («Удивительная гонка») — реалити-шоу, в которой команды из двух человек, состоящих между собой в определённого рода отношениях, участвуют в гонках вокруг света, соревнуясь с другими командами.
[
<-11
]
Pornhub —
порносайт, предоставляющий доступ к порнографическим материалам. Является одним из самых популярных порнографических сайтов в мире.[
<-12
]
Татер тотс (Tater tots) — блюдо американской кухни. Представляет собой цилиндрики из отварного и тертого картофеля, смешанного со специями и обжаренных в масле.
[
<-13
]
That'swhatshesaid — дословный перевод: то, что она сказала. Фраза используется в качестве шутливого ответа, призванного привлечь внимание к предыдущему высказыванию, которое содержит в себе двусмысленность, связанную с сексуальной тематикой. В вольном переводе: слова моей подружки; так она и сказала; заметьте, не я это предложил/сказал; так теперь это называется?; гусары, молчать!; если вы понимаете, о чем я; сказала подружка.