Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возмутитель спокойствия
Шрифт:
Но и с предметом твоего рассказа Я всё же познакомиться не прочь.

Джафар (услужливо)

Гюльджан живет у гончара Нияза, Она его единственная дочь…

Эмир (сладко жмурясь)

Портрет хорош, но коль с натурой вдруг там Какая-то деталь не совпадет, Твоя башка – учти, эксперт по фруктам! – Сегодня ж утром с плахи упадёт!

Джафар (осмелев)

А
заодно узнать вы не хотите ль,
Где обитает этот сукин сын, Спокойствия всегдашний возмутитель И сеятель раздоров – Насреддин?

Эмир (поперхнувшись)

С чего ты взял, ходячая проказа, Что Насреддин сегодня в Бухаре?

Джафар

Он у того же старого Нияза Ночует на лежанке во дворе…

Эмир хлопает в ладоши. Появляется стража.

Эмир

Внимайте, о безмозглые, приказу! Начальник стражи Мы слушаем!

Эмир (язвительно)

Но слышите с трудом!.. Ступайте в дом к горшечнику Ниязу! Надеюсь, вам известен этот дом?

(Стражники дружно кивают)

Доставить в мой гарем необходимо Нияза дочь, прекрасную Гюльджан, А гнусного злодея Насреддина Швырнуть в набитый крысами зиндан! Не поняли ль вы мой приказ превратно?

(Стражники отрицательно мотают головами)

Ведь я вас знаю – вы такой народ: Киваете, что всё, мол, вам понятно, А делаете всё наоборот!

(Джафару)

А ты… Коль ты солгал о Насреддине, То будет – знай! – судьба твоя горька!

Джафар

Я чист, о кладезь мудрости!

Эмир

Гляди мне!..

(не удержавшись)

Презренный сын гиены и хорька!..

Эпизод восьмой

Ночь. Двор гончара Нияза. В доме погашены огни – видимо, все давно уже спят. Неожиданно со стороны улицы раздается громкий стук в ворота. Обитатели дома просыпаются, во дворе появляются Нияз, Гюльджан и Насреддин.

Голос Начальника стражи (громко)

Не дом ли это старого Нияза, Чью дочь зовут Прекрасная Гюльджан?

Нияз (стараясь унять дрожь в голосе)

А что случилось?.. В городе проказа? Потоп?.. Землетрясение?.. Пожар?.. Коль ничего такого не случилось, Зачем будить людей
ночной порой?

Голос Начальника стражи

И он ещё острит!.. Скажи на милость!.. Не зли меня! Немедленно открой!

Гюльджан

Не слишком ли они бесцеремонны? К чему такой поток нахальных слов?

Насреддин (тихо)

Боюсь, Гюльджан, что эти охламоны Явились в гости вовсе не на плов! Ночному их вторжению, родная, Лишь я один причиной и виной!.. Пришли за мной!

Гюльджан (с тревогой)

Ты думаешь?

Насреддин

Я знаю. Я точно знаю, что пришли за мной. Но уровень сыскного интеллекта Бухарской стражи очень невысок… Выходит, в Бухаре нашелся некто, Кто сообщил им нужный адресок!

Гюльджан

Но кто же тот стукач?

Насреддин

Пока загадка! Кто полон злобы – тот нанёс удар!..

(неожиданно)

Когда мы шли сюда, кто вслед нам гадко И мстительно плевался?.. Кто?..

Гюльджан

Джафар!

(обнимает Насреддина)

Беги!.. Храни тебя Отец Небесный!..

Насреддин (растроганно)

Моя Гюльджан!

Гюльджан (строго)

Впустую слов не трать!..

Насреддин торопливо целует Гюльджан и перемахивает через низкий дувал в соседний двор. Слышно, как в окрестных дворах переполошились собаки.

Гюльджан вздыхает.

И хлопотно же быть того невестой, Кому всё время надо удирать!..

Старый Нияз, подчеркнуто долго возившийся с засовом, наконец открывает ворота. Во двор вваливается отряд стражников во главе с Начальником стражи.

Начальник стражи (делает знак стражникам, и те кидаются в дом)

Ну, говори, кого ты прячешь в доме? Ты не впускал нас – это неспроста!

Нияз

Там нету никого, Начальник, кроме Мордастого домашнего кота!

Начальник стражи (хватая Нияза за шиворот, грозно)

Не смей меня обманывать, скотина, Пока тебе не вырвали язык!.. Ты укрываешь в доме Насреддина, А это преступление, старик!
Поделиться с друзьями: