Возраст любви
Шрифт:
— Итак, какие же у тебя все‑таки планы на эту неделю? — спросил он.
— Честно говоря — никаких, — ответила Аманда. — Может быть, я навещу Джен и Луизу, если, конечно, они не будут особенно заняты. Там будет видно.
— Понятно… — Джек кивнул, но повторять свое приглашение съездить вместе на озеро не стал. Он понимал, что Аманда еще не готова к тому, чтобы принять его.
— Может быть, что‑нибудь придумаю, — вдруг добавила Аманда. — А ты? Ты едешь один или с… с кем‑то?
Она все еще пыталась убедить себя, что они просто друзья и что ее не должно волновать,
Джек улыбнулся:
— Нет, я еду один. Когда рядом со мной никого нет, я не так стесняюсь вставать на лыжи…
Неожиданно он почувствовал, что ему больше не хочется шутить с ней, и он порывисто взял ее руку в свои и сжал в ладонях.
— Я буду скучать по тебе, — сказал он негромко.
В ответ Аманда лишь кивнула и посмотрела на него таким взглядом, словно хотела растворить его в себе, в своем сердце.
— А как ты собираешься встречать Новый год? — спросил он с интересом, и Аманда рассмеялась.
— Наверное, как и всегда. Мэттью терпеть не мог Новый год; он его и за праздник‑то не считал, поэтому мы никак его не встречали. Тридцать первого декабря мы обычно ложились спать в начале одиннадцатого и спокойно спали до утра. Утром Мэттью поздравлял меня с Новым годом и шел на корт, на работу или куда‑нибудь еще, а я занималась домашними делами.
— Что ж, по крайней мере вы были оригинальны, — с усмешкой заметил Джек.
— А ты? Как ты встречаешь Новый год? — спросила она.
— Я? Этот Новый год я, наверное, встречу точно так же, как и ты. Возможно, я останусь в Тахо, а может быть, вернусь в Лос‑Анджелес. — Он посмотрел на нее и вдруг почувствовал себя последним тупицей. — Знаешь, Аманда, — предложил он, — я мог бы остаться в городе, и мы провели бы эту неделю вдвоем. Как друзья. Мы ходили бы вместе в кино, ужинали в ресторанах, смотрели бы телевизор. В магазине у меня нет никаких дел, так что я буду полностью в твоем распоряжении…
Джек просительно заглянул ей в глаза и добавил негромко:
— Ведь нет же такого закона, который запрещает нам быть друзьями, верно?
— А как же твои планы? Ну, насчет лыж и всего остального?
— У меня все равно проблемы с коленной чашечкой. — Джек хмыкнул. — Мой лечащий врач только поблагодарит тебя, если ты сумеешь отговорить меня от столь опасного времяпрепровождения.
— А что потом? — с тревогой спросила Аманда. — Я имею в виду, после того как мы…
Этот вопрос все еще пугал ее, и Джек решил ответить честно. Хитрить и лавировать ему не хотелось, к тому же с Амандой говорить откровенно было и приятнее, и проще.
— Как мне кажется, об этом нам не надо думать. Но если хочешь знать мое мнение, я тебе скажу: каждый из нас имеет право поступать так, как ему хочется, и никто не может осудить нас, если мы захотим быть вместе и в праздничную неделю, и после нее. Да, каждый из нас может запереться в четырех стенах и носа на улицу не высовывать, но что и кому мы этим докажем? Мы не обязаны отчитываться ни перед друг другом, ни перед нашими детьми, ни перед Мэттом,
наконец. В конце концов, он умер год назад, и свой долг перед ним ты исполнила. У тебя есть право жить нормальной человеческой жизнью, и никто его у тебя не отнимет, если ты сама этого не захочешь.Он перевел дух и улыбнулся:
— В кино, во всяком случае, мы вполне можем сходить вместе. В зале темно, и никто нас не увидит. Из всех развлечений это — самое безопасное.
— В кино? С тобой? — переспросила Аманда. — Пожалуй, на такой подвиг я еще не могу отважиться.
— Если хочешь, я буду сидеть на последнем ряду и даже не подойду к тебе, — предложил Джек.
— Ты сумасшедший. — Аманда покачала головой и посмотрела на него. У нее было такое лицо, словно она всеми силами пыталась заставить себя сказать ему «нет». Больше того, Аманда знала, что должна это сделать, но… не могла. Джек был так чертовски обаятелен и с такой покорностью ждал приговора, что отказать ему у Аманды просто не повернулся язык.
— Не далее как вчера, — сказал он торжественно, — я пришел к аналогичному заключению. Я понял, что я действительно сумасшедший. И, представляешь, я даже слегка забеспокоился…
— Я тоже беспокоюсь. — Аманда снова рассмеялась. — Все, что есть в тебе, — все меня беспокоит, тревожит, даже пугает. Если бы у меня была хоть капелька здравого смысла, я бы уже давно сказала тебе, что больше не желаю тебя видеть. По крайней мере до тех пор, пока не придет пора крестить первого ребенка Пола и Джен.
— Боюсь, что этого придется ждать как минимум девять месяцев. Это слишком долго — человек не должен на столько времени отрываться от культуры. Так как насчет кино, Аманда?
— Поезжай лучше на свое озеро Тахо и спокойно отдыхай, — посоветовала она. — И… позвони мне, когда вернешься, ладно?
— О'кей, договорились. — Джек был достаточно опытен, чтобы видеть, что в этот раз ему своего не добиться, и не упорствовать напрасно. Ему не хотелось расставаться с Амандой, но он заставил себя встать из‑за стола.
— Счастливого Нового года, — промолвил он и, на прощание поцеловав ее в макушку, шагнул к дверям кухни.
Она что‑то сказала ему вслед, Джек не расслышал и, остановившись на пороге, обернулся.
— Что?..
У нее был такой взгляд, что на мгновение Джек замер, словно обратившись в соляной столб. Аманда казалась испуганной, но в лице ее читалась такая решимость, какой он никогда прежде у нее не видел. Она смотрела ему прямо в глаза и молчала.
— Ты что‑то сказала? — повторил Джек.
— Я сказала, что в «Беверли‑Центре» идет фильм, который я давно хотела посмотреть. Сеанс — в четыре, так что, если хочешь, можешь пойти со мной.
— Правда?.. — Его голос прозвучал не громче шепота. — Ты действительно считаешь, что я… Что мы можем…
— Да. По крайней мере, мне так кажется… — Аманда ненадолго задумалась. — Мне бы хотелось, — добавила она. — Ох, Джек, ничего я еще не знаю. — И Аманда сокрушенно покачала головой.
— Тогда я заеду за тобой в половине четвертого, — решительно сказал Джек. — И приготовься — после сеанса я поведу тебя ужинать в тайский ресторан. Договорились?