Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возрождение Феникса. Том 1
Шрифт:

— Господин, я не… — испуганный писк.

— Либо отвечай по теме, либо проваливай и приведи того, кто ответит.

Женщина едва не падает со стула. Шутки кончились. Деньги в этом мире — почти такая же сила, как и жива. А я намерен стать сильнее. Соответственно, либо эта дамачка в соку выполняет свою работу, либо шурует на биржу труда.

— Ну?

— Я…я смогу ответить, господин, — кусает губу Екатерина, пытаясь взять под контроль эмоции.

Отвожу взгляд в сторону от женщины. Если переборщу с напором, она и своего имени не вспомнит, не то, что отчет за прошлый месяц.

— Быстрее собирайся с духом,

Катя. — Не так уж сильно ей и досталось. Пока.

Екатерина вжимается спиной в кресло и лепечет:

— Господин, заказы не выполняются, потому что завод производит продукцию не по твердым заказам, а полагаясь на прогнозы.

— Почему так?

— Клиенты не хотят ждать, пока их заказ будет произведен. Поэтому мы вынуждены заранее производить товар. Но прогноз никогда не бывает точным. Никогда не угадаешь с ассортиментом, который захотят купить.

— Вот оно что, — задумчиво говорю. — Плохой прогноз губит мой завод.

Я чешу подбородок. С одной стороны, неверный прогноз вызывает нехватку ряда позиций на складе, что ведет к упущенным продажам. С другой, к избытку невостребованных позиций, что приводит к устареванию и списанию продукции и низкой оборачиваемости товара.

— Да, именно так, господин, — просияла женщина.

Бросаю на нее хмурый взгляд.

— Катя, я не понял, ты так радуешься тому, что неспособна угадать рынок?

— Нет-нет, господин, — губы Екатерины бледнеют, будто их припорошило инеем. — Простите, я вовсе не…

— Помолчи, — она затыкается, а я задумчиво беру со стола список сбытовых складов. Они раскиданы по европейской части страны. В Сибири нас нет. На Дальнем Востоке тоже.

Я не всегда был Префектом. Не всегда я служил и в Легионе. Всю юность я проработал инженером на Валиноре. Тогда это была угасающая планета с истощенными ресурсами. И прежде, чем стать лордом Валинора, мне пришлось модернизировать системы добычи, найти новые способы обработки сырья с большим КПД. Это послужило толчком для будущего расцвета моей родины. Я смог вытащить со дна целую планету, так что мне какой-то завод?

— За день-два вполне реально доехать с производства до самого дальнего склада?

— Да, господин.

Я едва сдерживаю всплеск гнева.

— Тогда нахрена вы понастроили такие огромные склады, Катя? Чтобы таскать по всей стране неликвидный ассортимент?

Вздрогнув, Екатерина делает большое усилие, чтобы не сползти с кресла. Шикарные бедра сводятся вместе, директриса дрожащей рукой поправляет юбку, из-под которой выглянула подвязка чулок.

— Прошу прощения, господин, но за логистику отвечает Павел Афанасьевич. Я ведаю процессом производства.

— Вот как? Понятно, — киваю, успокоившись.

Сейчас я специально давил. Мой человек должен уметь выдержать любое обвинение, а на несправедливое — и суметь достойно ответить. С производством на заводе действительно порядок, сбоев нет. Катя тут молодец. Только вот производим мы совсем не то…

— Итак, первое — готовь приказ на увольнение Павла Афанасьевича Гиврина. Отнесешь на подпись матери, я предупрежу ее, — Екатерина округляет глаза, но не спорит, лишь тянется за ручкой с блокнотом на столе. Я бросаю взгляд на ее грудь…Ва-а-а! Болотопсовские гормоны! Мне срочно нужна женщина. — Второе, гендиром буду я. Неофициально. Официально ставь себя, маме тоже скажу. Третье, мы меняем

логистическую схему. Расширяем на двадцать процентов заводской склад, а сбытовые — сокращаем на те же двадцать.

— Все на двадцать? — удивляется будущая гендир.

Бросаю беглый взгляд на метраж складских помещений.

— Ну в Клине пускай на пятнадцать, он и так небольшой. А в Дубне на все сорок, даже на пятьдесят. Посмотри потом сама, может еще где сделать исключение. В среднем — двадцать. Самое важное, что отныне заводской склад — это главная часть системы, где должно храниться большинство запасов. Он снабжает следующие по цепочке склады и клиентов требуемой продукцией путем частых поставок на основе информации о ежедневном потреблении. Понятно, Катя?

— Вполне, господин, — мягко улыбается женщина. Смотри-ка, уже отошла. Видать, взбодрила новость о повышении. — Вы сказали, «на основе информации о ежедневном потреблении»? Значит, меняем также и систему прогнозов?

— Ага-ага. Теперь ежедневно делаем сводки по фактическому рыночному спросу, а уже на их основе — прогноз. Этот процесс должен быть непрерывным. Под эти цели укомплектуй группу статистиков, Катя. Пускай их будет хоть на тридцать человек больше, для меня главное — достоверный прогноз. Начальника статистиков завтра пришли ко мне. Хочу удостовериться, что он компетентен, — с сомнением смотрю на диаграмму расхождений факта и прогноза. — В общем, увеличиваем вероятность того, что клиент найдет на складе то, что ему нужно, и когда ему нужно. И минимизируем запасы.

— Я поняла, господин, — склоняет Екатерина голову, качнув гривой черных прядей. — Спасибо за доверие. Обещаю, что не подведу на новом посту.

Эм. Кажется, она не догнала.

Наклоняюсь резко к директрисе, от чего она резко замирает.

— Господин? — шепчет.

Мои пальцы оглаживают ее по щеке, и Екатерина едва не мурлычет, как кошка. А потом я поднимаю ее лицо за подбородок. Девушка вздрагивает.

— Ты остаешься на старом посту, милая. Должность гендира будет твоей лишь на бумаге. У тебя прибавляются только полномочия. Три месяца посмотрю на тебя, и затем решу, что с тобой делать. Поняла?

— Д-да, — голосок ломается.

— Вот и славно, — отпускаю бархатную кожу. — Свободна, Катя. Иди на свое рабочее место.

— Благодарю, господин, — она встает и на дрожащих ножках уходит. Черная юбка колышется на напряженных ягодицах.

Глотнув остывший кофе, я погружаюсь обратно в бумаги. Хочу изучить оставшуюся техническую документацию. Только когда за дверью затихает цокот каблуков Кати, вдруг вспоминаю, что кабинет вообще-то не мой, а я взял и выгнал его хозяйку. Мда, нехорошо получилось. Интересно, а куда она тогда пошла?

Глава 9 — Крысоловка

— Елизавета Юрьевна, простите, но я решительно ничего не понимаю… — взволнованно говорит лысеющий мужчина за сорок.

Изумительная блондинка, которую мужчина тайно желал ночами, поднимает на него взгляд.

— Что тут непонятного, Павел Афанасьевич? Мой сын решил попрощаться с вами, — аристократка оправляет длинные волнистые волосы, упавшие на плечо. — Вам выплатят, как положено, два оклада по сокращению. Пожалуйста, сегодня освободите кабинет и пройдите к «кадрам», чтобы забрать свои документы. Кстати, вроде бы вы болели. Как ваше здоровье?

Поделиться с друзьями: