Возвращение Алателя
Шрифт:
– Обижаешь, мастер, – усмехнулся Тремба. – Ведь он не арх.
– Арх давно бы уже съел моих лошадей, – ответил Рагрис, стирая с лица улыбку. – Ладно, Тремба, рад был видеть тебя, но можешь продолжать свою трапезу, мой интерес иной.
Рагрис мельком оглядел Тиира и направился к следующему столу. Авглы, оставшиеся с ним, по-прежнему стояли посередине трактира. Повинуясь знаку Хейграста, друзья поднялись и склонили головы.
– Здравствуйте, путники, – спокойно приветствовал их Рагрис. – Я мастер второго легиона. У меня есть дело к тебе, нари. И, возможно, к твоим друзьям. Могу я сесть рядом с вами?
– Могу я предложить разделить с нами пищу? – поднявшись, положенным
– Возможно, – усмехнулся Рагрис, присаживаясь на свободное место. – Хотя я вижу, твои друзья не очень жалуют местную стряпню? Или вас заинтересовала перепалка Трембы с моими недостойными слугами?
– Не нам оценивать твоих слуг, Рагрис, – ответил Хейграст. – Мы с уважением относимся к тем, кто его заслуживает, и к тем, кто незнаком.
– Хорошие слова, нари, – заметил Рагрис. – Перейду сразу к делу. Вчера вечером я допрашивал плененного вами разбойника-авгла. Он подтвердил все, что рассказал его охранник Титур. Признаю вашу доблесть.
– Наша доблесть была вынужденной, – пожал плечами Хейграст. – Мы не искали встречи с разбойниками, судьба свела нас с ними.
– Тем не менее, это произошло, – сухо сказал Рагрис. – А доблесть всегда вынужденна. Никто не идет в бой, кроме как по необходимости защитить свою честь. Этот авгл не сказал вам своего имени?
– Нет, – ответил Хейграст.
– Мне тоже не сказал, – кивнул Рагрис. – Значит, он сумел сохранить остатки своей чести, и его семья не пострадает. Но сейчас меня интересует другое. Он сказал, что сражался с демоном, или с человеком, который владеет мечом как демон. И этот демон или человек убил троих авглов, а его пленил. И еще разбойник сказал, что он был лучшим мечником из авглов по ту сторону Силаулиса. Его ожидала казнь. Я предложил ему схватку и обещал, что если он победит, я отпущу его.
– Насколько я понимаю, победил ты, Рагрис? – осторожно спросил Хейграст.
– Да, – усмехнулся Рагрис. – Но он действительно оказался очень хорошим фехтовальщиком. У меня в легионе таких найдется не более дюжины. И ни на одного из них я не поставил бы, что он победит этого разбойника без труда. Я убил его, но это было не просто даже для меня. Я хочу увидеть воина, который сражался с ним.
– Это сделал я, – сказал, поднявшись, Саш. – Как видишь, почтенный мастер, я не демон.
– Кто научил тебя навыкам фехтования? – недоверчиво спросил Рагрис.
– Один из моих предков, – ответил Саш и добавил, после недолгой паузы. – Сейчас его уже нет в живых.
– Готов ли ты продемонстрировать свое умение? – спросил Рагрис.
– Я не хотел бы этого делать, – ответил Саш.
– Почему?
– Это принесет только вред, – объяснил Саш. – Посуди сам. Ты с некоторым трудом справился с этим разбойником. А справился бы ты с четырьмя? Я с удовольствием бы фехтовал с тобой, почтенный мастер на учебных мечах, так как мне интересно твое без сомнения великое умение, но я не хочу, чтобы ты чувствовал себя побежденным. Великий воин не должен быть побежденным. А я поддаваться не умею.
– Разве я говорил об умышленном проигрыше? – гневно сверкнул глазами Рагрис.
– Нет, – спокойно ответил Саш. – Но признайся себе, ты пришел сюда, чтобы остаться во мнении, что ты лучший фехтовальщик Салмии. Так и оставайся им без нашей схватки. Я пришел в твою страну издалека и не задержусь в ней надолго. Возможно, нам придется сражаться рядом, но никогда друг против друга.
– Как твое имя? – спросил Рагрис.
– Арбан Саш, – услышал он в ответ.
– Ты очень молод, – сказал, пристально глядя на Саша, Рагрис. – Хотя твои глаза и говорят мне, что ты кое-что пережил. Ты слишком много
значения придаешь моим возможным мыслям. Моему достоинству. Оно не уменьшится от проигрыша в фехтовании великому воину. Если ты, конечно, великий воин. Я не фехтовальщик. Я мастер легиона. Поэтому я оставляю вас, но мое предложение остается в силе. Со свидетелями или без них я хочу почувствовать твое мастерство. И если я проиграю, это не вызовет во мне обиды. Слово авгла. И еще одно. Я слышал слова, которые сказал пленный об этом трактире. Вы, как я вижу, не есть сюда пришли. Прислушайтесь. Не предпринимайте ничего сами. Воспользуйтесь присутствием здесь начальника стражи Айдоны.С этими словами Рагрис быстрым шагом вышел из трактира. Его телохранители последовали за ним.
– Авглы очень горды, – задумчиво сказал Хейграст. – И все-таки Рагрис не только горд, но и мудр.
– Мудрость лучше оценивать после событий, о которых она рассуждает, – не согласился Лукус. – Сейчас он ушел непобежденным. А если бы Саш выбил меч из его руки?
– Не думаю, что он стал бы врагом нам, – сказал Саш. – Это чистый и смелый человек. И в нем живет действительный интерес. Но сейчас это помешало бы нашему делу.
– И все же мы не балаган для развлечения почтенной публики, – нахмурился Хейграст. – Что там с нашими друзьями?
И словно в ответ на его вопрос, Ангес разразился гневной тирадой в сторону кухни:
– Хозяин! Хозяин! Твое вино кислое! Гнев Эла на твою голову! Как ты можешь угощать путников таким пойлом?!
В стороне кухни послышался шум, и в дверях появилось лицо Гарка.
– Что-то случилось? – натянуто вежливым голосом спросил он, кланяясь.
– Вино кислое! – продолжал бушевать Ангес. – Хозяина сюда!
Гарк исчез и через мгновение вернулся с хозяином. Силгус оказался невысоким полноватым человеком. Глубокие морщины избороздили его лицо. Он подошел к столу Ангеса и замер, уставившись на Тиира.
– Хозяин! – обратился к трактирщику священник. – Твое вино кислое. Или ты хранишь его без должного почтения к качеству благородного напитка, или без должного уважения относишься к гостям заведения.
– Мое вино не может быть кислым, – не сводя глаз с Тиира, поклонился Ангесу Силгус. – Может быть, что-то напутал слуга? В таком случае я готов принести извинения и поменять вино на вашем столе за счет заведения.
– Еще бы ты это делал за наш счет! – возвысил голос священник. – Только меня не устраивают слова, что вино не может быть кислым. Я настаиваю, чтобы ты сам попробовал!
– Давно я уже не слышал крика в твоем заведении, Силгус! – удивился Тремба. – Уважь начальника стражи, глотни этого напитка, а потом уже глотну его и я.
– Не лучше ли просто вылить его! – неожиданно сорвался в крик Силгус и резким ударом руки сбросил кувшин на пол.
– Держи его! – закричал Хейграст, увидев, как подобрался Гарк, но было поздно. Блеснула сталь, и метнувшийся с обнаженным кинжалом к Тииру Гарк упал бездыханным. Его грудная клетка была рассечена вместе с ребрами. И в то же мгновение Силгус повалился на пол. Нож торчал у него в спине.
– Плохо! – заорал Тремба. – Очень плохо! Я не мастер дознания, но так дела не делаются! Их надо было брать живыми!
– Я сам не знаю, как это получилось! – растерянно проговорил Ангес, опуская на пол окровавленный меч.
– Подожди, Тремба, – поднял руку Хейграст. – Священник! Как ты успел?! Как ты сумел вытащить здоровенный меч за время, за которое лучший деррский лучник не успеет наложить стрелу на тетиву?! Или при вашем священном престоле обучают фехтованию?
– Не знаю, – растерянно пробормотал Ангес и попытался вставить меч в ножны.