Возвращение блудного бумеранга
Шрифт:
— Нет, врачи нужны не мне.
— А кому?
— Хозяйке этого пса. Впрочем, и ей они уже вряд ли помогут.
— Что ты имеешь в виду? — наконец рискнула спросить Кира в наступившей тревожной тишине. — Что случилось с хозяйкой Швило?
— Женщина лежит в саду и не двигается, — ответил Робин. — Она уже успела остыть. Пес все это время выл над телом своей хозяйки.
И снова никто не знал, что сказать. А потом одна из женщин вдруг тонко пронзительно вскрикнула. За ней — другая. И не прошло и полминуты, как вся улочка огласилась женскими криками и плачем.
Глава 6
Кира
Но могло быть и иначе. Поэтому Кира первой догадалась спросить у Робина:
— А что с ней случилось?
— Не знаю. Я же не врач. Она лежит на земле, не дышит и не двигается.
— А кровь?
— Крови я не заметил.
Уже хорошо. И давало шанс на то, что смерть Тамариной тетки была вызвана естественными причинами. Но прибывшие к месту трагедии врачи не были в том уверены.
— Вид у вашей бабушки какой-то странный, — произнес один из них, с сомнением разглядывая тело.
К этому времени уже разыскали хозяев. И они зажгли свет во дворе. Он был достаточно ярким, чтобы врачи могли провести первичный осмотр пострадавшей.
— Да, странный вид. И еще эти пятна на шее.
— Откуда бы им взяться?
— Такое впечатление, что ее душили.
— Вот, вот! И задушили.
Тут уж всем стало не по себе. Тамарину тетю задушили! Убили голыми руками. Это что же такое получается? Второе убийство в одном и том же доме! Сначала дядя Нико пострадал. А теперь их собственная тетка! Задушена прямо во дворе! И никто ничего не заметил!
— Какое зверство! — шептались люди. — И кому могла помешать бедная старушка?
— У кого рука поднялась?
Вопросов было много. Куда больше, чем ответов. Хозяева дома подтвердили, что сегодня вечером их престарелая гостья чувствовала себя неважно. Даже отказалась идти с ними в дом к покойному соседу. Мотивировала она свой отказ нездоровьем, а также тем, что в ее возрасте уже крайне вредно смотреть на чью-то смерть. Навевает нехорошие ассоциации.
— Мы ушли еще засветло. А тетя Изольда осталась дома, — рассказывала Тамара. — Она была очень подавлена, но на здоровье не жаловалась.
— Она ждала кого-нибудь в гости?
— Совсем напротив! Сказала, что от шума и суеты у нее болит голова. Она хочет побыть в тишине и покое. Одна!
Значит, покойная никого в гости не ждала. Но своего убийцу она знала, так как практически никакого сопротивления ему не оказала. Заберись в сад чужой человек и заметь его тетя Изольда, последняя подняла бы шум. Голос у нее был громкий и совсем не по-старчески сильный. Значит, могла зашуметь будьте-нате! Однако этого не произошло.
— Может быть, она просто не заметила преступника? — предположила Леся. — Тот подкрался к ней сзади и… Тамара, а как у твоей тети было со слухом?
Тамара подтвердила, что и со слухом, и со зрением, и со всеми прочими органами чувств у ее тетки был полный порядок. Единственное, что ее немного беспокоило, это сердце. Но ведь умерла она не от сердечного приступа. А не услышать, как к ней кто-то подкрадывается,
тетка просто не могла. Слух у нее был как у молоденькой горной газели.— На вашу родственницу напали не сзади, — подтвердил это и врач. — Следы от рук показывают, что душивший ее человек стоял прямо перед ней. И был с нею примерно одного роста.
— Мужчина или женщина?
— Ну, вы спросите тоже! — возмутился врач.
— А все-таки? Ваше мнение?
— Конечно, я не специалист, но судя по размеру отпечатков на шее, если это и был мужчина, то не слишком крупный.
Итак, убийцей с равной степенью вероятности могла быть и женщина. Прекрасно! И кого подозревать прикажете? К этому времени уже прибыл следователь. Он послал своих людей опрашивать соседей. Не слышал ли кто-то из них подозрительного шума. Оперативники вернулись с отчетом. Нет, никто из соседей ничего подозрительного не видел, не слышал и не заметил. Чужих на улице видно не было. Значит, действовали свои?
— Плохо, — помрачнел следователь. — Очень плохо.
После этого он повернулся к свекру Тамары и вперил в него испытующий взгляд.
— Что вы так на меня смотрите? — занервничал тот.
— Второе убийство за несколько дней в поселке, — произнес следователь. — И оба произошли в вашем доме.
— При чем тут я? Вы что, обвиняете меня в том, что я придушил тетку Изольду?
— А было за что?
— Признаюсь, она была занудной старой дамой с отвратительным характером и не менее отвратительной привычкой всех поучать. Но за это же не убивают! Да и общались так тесно мы с ней впервые. Это же не моя тетка, а Тамарина.
— А вы? — повернулся к Тамаре следователь.
— Что я? Я у своей тети бывала часто. Она жила в Тбилиси. Это не так далеко.
— Но в поселке она была редким гостем?
— Я бы так не сказала. Последний раз тетя приезжала к нам и оставалась ночевать на день рождения моей матери, — уточнила Тамара. — И было это полгода назад. А в прошлом месяце она просто приезжала навестить нас. И еще…
Но следователя уже не интересовали дела минувшие. Он хотел знать, что произошло здесь и сейчас. И поэтому снова устремил взгляд на хозяина дома.
— А в этот свой приезд покойная ничем не могла вызвать вашей ненависти?
— Да чем же?
— Она ведь остановилась в вашем доме. И вы были вынуждены много и часто с ней контактировать.
— Конечно, она стала еще невыносимей. Но таковы уж многие старики. Ничего с этим не поделаешь.
Но все равно следователь поинтересовался, есть ли у хозяина дома алиби. Оно у него было. Он вместе с женой, дочкой и ее мужем был в доме дяди Нико. Приносил соболезнования семье погибшего. И выражал искреннее сочувствие, что это произошло почти что в его доме.
— Конечно, мы ни в чем не были перед ними виноваты. Но извиниться лишний раз не мешало. И я извинился.
Извинения были приняты. И вся семья осталась на какое-то время в доме покойника.
— И пока вы там сидели, тут убивали вашу собственную родственницу.
— Но я же не знал! — развел руками мужчина. — Откуда я мог знать, скажите на милость!
Следователь попыхтел, попыхтел, но так с ходу и не смог придумать, зачем бы хозяину дома убивать свою гостью. И поэтому приказал начать осмотр места преступления.