Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение Борна
Шрифт:

– Джейсон, – негромко проговорила она, – Макколл меня засек.

– Где ты находишься? – спросил Борн.

– В начале улицы Вачи.

– Я от тебя недалеко.

– Ведь я просила тебя не уходить из гостиницы! – укоризненно произнесла Аннака. – Чем ты занимался?

– Я напал на след, – ответил он.

– Правда? – Ее сердце учащенно забилось. Неужели Борн напал на след Степана? – И что же это?

– Сначала надо разобраться с Макколлом. Я хочу, чтобы ты отправилась к дому 75 по улице Хаттью. Жди меня там.

Борн подробно рассказал Аннаке, что ей следует делать дальше.

– Джейсон, ты уверен, что

справишься с этим?

– Делай то, что я тебе велел, и все будет хорошо, – произнес он тоном, не допускающим возражений.

Аннака разорвала связь, вызвала такси и, когда машина подкатила, села в нее и назвала водителю адрес, который Борн продиктовал ей да еще заставил для верности повторить. После того как такси тронулось, женщина обернулась, но Макколла не увидела, хотя и не сомневалась в том, что он следует за ней. Минутой позже из потока машин вырулил помятый темно-зеленый «Опель» и пристроился позади такси, в котором ехала Аннака. Посмотрев в боковое зеркало, женщина узнала массивную фигуру человека, сидевшего за рулем, и на ее губах заиграла улыбка. Кевин Макколл проглотил наживку, теперь главное – чтобы план Борна сработал.

* * *

Когда зазвонил сотовый телефон, Степан Спалко, только что вернувшийся в штаб-квартиру «Гуманистов без границ» из своего африканского вояжа, просматривал сводку трафика секретных сообщений различных спецслужб, так или иначе связанных с готовящимся саммитом в Рейкьявике.

– Что там еще? – сухо спросил он, поднеся трубку к уху.

– Борн назначил мне встречу по адресу улица Хаттью, дом 75, и как раз сейчас я туда еду, – сообщила Аннака.

Спалко развернулся и отошел от стола, за которым сидели его дешифровщики.

– Он послал тебя в клинику «Евроцентр Био-I». Значит, ему известно о Петере Сидо.

– И еще Борн сказал, что напал на какой-то важный след, но не сообщил мне, что имеет в виду.

– Что за неугомонный человек! – вздохнул Спалко. – Ладно, я займусь Сидо, а твоя задача – сделать так, чтобы Борн ни в коем случае не сумел попасть в его кабинет.

– Я все поняла, – ответила Аннака. – Но в любом случае перво-наперво Борн займется американцем, агентом ЦРУ, который висит у него на хвосте.

– Я не хочу, чтобы Борна убили, Аннака. Для меня очень важно, чтобы он оставался жив, по крайней мере, в ближайшее время. – Мозг Спалко перебирал различные варианты действий, поочередно отбрасывая их, пока наконец он не остановился на одном. – Предоставь все остальное мне.

Аннака, сидя в мчащемся по улице такси, кивнула.

– Можешь рассчитывать на меня, Степан.

– Не сомневаюсь в этом.

Аннака смотрела на городские кварталы, которые пролетали за окном.

– Я еще не успела поблагодарить тебя за то, что ты убил моего отца.

– Мне следовало сделать это уже давно.

– Хан считает, что я злюсь из-за того, что не сумела сделать это собственноручно.

– Он прав?

На глазах Аннаки выступили слезы, и она вытерла их раздраженным жестом.

– Он был моим отцом, Степан. Что бы он ни сделал… он все равно оставался моим отцом. Он вырастил меня.

– Не стоит переживать, Аннака, он никогда не был хорошим отцом.

Не испытывая ни малейшего раскаяния, она вспомнила вранье, которым потчевала Борна, – рассказ о счастливом детстве, о котором она мечтала, но которого на самом деле у нее

не было. Отец никогда не менял ей пеленки, не читал ей на ночь, он не приходил на школьные праздники и выпускные вечера. Он даже не помнил день ее рождения и всегда будто находился где-то за тридевять земель. По ее щеке скатилась еще одна слезинка и замерла на уголке рта. Аннака слизнула ее, и соленый вкус показался ей горьким, как большинство ее воспоминаний.

Она тряхнула головой.

– По-видимому, ребенок не может до конца уничтожить в себе добрые чувства по отношению к отцу.

– Мне это удалось.

– Это было другое, – возразила она. – Кроме того, я знаю, как ты относился к моей матери.

– Да, я любил ее. – Перед глазами Спалко возник образ Саса Вадас: ее большие, яркие глаза, кремовая кожа, изгиб мягких губ, когда она улыбалась. – Она была уникальным созданием, каких больше нет на свете, настоящей принцессой, что и означает ее имя.

– Ты был ей дорог не меньше, чем я, – проговорила Аннака. – Она видела тебя насквозь, Степан, и ее сердце чувствовало все беды, через которые тебе пришлось пройти, хотя сам ты никогда не рассказывал ей о них.

– Я долго ждал подходящего случая, чтобы отомстить твоему отцу, Аннака, но я никогда не поднял бы на него руку, если бы не чувствовал, что ты тоже хочешь его смерти.

Аннака рассмеялась. Теперь самообладание окончательно вернулось к ней, и она испытывала отвращение к самой себе из-за того, что поддалась эмоциям и пусть ненадолго, но раскисла.

– Неужели ты хочешь, чтобы я поверила в это, Степан?

– Послушай, Аннака…

– Подумай только, кого ты хочешь обмануть! Я слишком хорошо знаю тебя. Ты убил его тогда, когда это оказалось нужным тебе, и поступил совершенно правильно. Он рассказал бы Борну все, и тогда тот не стал бы тратить время, а сразу добрался бы до тебя. А то, что я желала смерти своему отцу, – чистое совпадение.

– Не скромничай, ты на самом деле очень важна для меня.

– Может быть, так, а может, и нет, но для меня это не имеет значения. Я не смогла бы полюбить кого-то, даже если бы очень захотела.

* * *

Мартин Линдрос лично вручил Рэнди Драйверу, начальнику Управления по разработке тактических несмертельных вооружений, официальные бумаги, в соответствии с которым он получал право вести расследование в стенах этого учреждения. Смерив его уничтожающим взглядом, Драйвер взял бумаги и молча швырнул их на стол. Он стоял так, как стоят морские пехотинцы: спина прямая, живот втянут, мышцы напряжены, словно в следующую минуту предстоит кинуться в бой. От напряжения казалось, что его близко поставленные синие глаза косят. В кабинете чувствовался легкий запах антисептика, словно, готовясь к приходу Линдроса, хозяин решил на всякий случай продезинфицировать помещение.

– Я вижу, вы трудились, как бобер, после нашего с вами последнего разговора, – проговорил Драйвер, глядя куда-то в сторону. Судя по всему, он понял, что ему не удастся испепелить незваного гостя взглядом, и решил сделать это словесно.

– Я всегда тружусь, – ответил Линдрос, – просто из-за вас мне пришлось заниматься лишней работой и терять драгоценное время.

– Очень рад этому, – оскалился Драйвер в гримасе, которую с большим трудом можно было назвать улыбкой.

Линдрос переступил с ноги на ногу.

Поделиться с друзьями: