Возвращение чёрного
Шрифт:
Оставшуюся часть дороги до места преступления я уткнулась в записи по профилю преступника, которые дал мне Мозер. Даже закончив чтение, я не поднимала взгляда.
Я, черт подери, не прочитала ничего.
Только когда мы свернули с Вэн Несс Авеню на парковку перед Форт Мейсон, я удивлённо подняла взгляд.
— Это случилось в Форт Мейсон? — спросила я.
Ник взглянул на меня, затем на Глена.
— Ага. Разве я тебе не говорил? Снаружи, у края Павильона Фестиваль.
— И у тебя совершенно нет свидетелей?
— Пока никто не объявился. Несколько патрульных
Я выглянула из окна, пока мы подъезжали к тремя похожим на склады зданиям, занимавшим большую часть главных пирсов в портовой зоне Форт Мейсон. Место действительно меня удивило. Я знала, что жертва оставлена где-то здесь — то есть в районе Марина и Аквапарк, учитывая, что они граничили с территорией Северного участка, который был юрисдикцией Ника. Однако это место я предположила бы в последнюю очередь, не в первую.
Здесь было так много хороших ресторанов и магазинов.
Полагаю, я ожидала более грязного и обветшалого места.
Я определённо ожидала менее людного места.
И все же первый большой пирс, который упоминал Ник и который теперь был отгорожен линией полицейских машин с мигающими сиренами и ярко-оранжевыми конусами, вероятно, имел наименее активный трафик. Проблема с камерами наблюдения и нехваткой свидетелей казалась мне все более странной.
— В какое время это случилось? — я попыталась вспомнить, что сказал Корхонен, но ничего не пришло на ум. Я осознала, что возможно и не спрашивала.
— Рано, — сказал Ник, вновь взглянув на меня. В этот раз его взгляд не задержался, а голос звучал старательно профессионально. — Они определили время около десяти тридцати.
— Вечера? — спросил Мозер.
Ник кивнул, бросая на него беглый взгляд.
Подумав об этом, я слегка вздохнула, откидываясь на виниловое сиденье. Я теперь уже знала, что сегодня суббота, значит, это произошло пятничным вечером.
— Это рано, Ник.
— Ага, — сказал он, больше никак это не прокомментировав.
Взглянув на Мозера, я увидела, что он переводит взгляд между мной и Ником. В этот раз я его тоже не читала, но ощущала его любопытство.
Он определённо уловил, что мы с Ником хорошо знали друг друга.
Все мы впятером выбрались из машины через несколько минут и подошли к береговой части пирса. Ник показал значок одному из копов в униформе, стоявших на страже — молодому парню со светлым ёжиком, которого он видимо не знал, так что он, должно быть, был из другого участка. Коп в униформе и его напарник немедленно открыли ворота, чтобы нас пропустить.
Когда мы добрались до конца пирса, Блэк уже был там.
Два копа в штатском, одна из которых была женщиной, а также патрульный в униформе, наблюдали, как Блэк свешивался с края деревянного пирса на деревянной лестнице, глядя на сваю, к которой, должно быть, убийца привязал Норберга.
Хмурясь, Ник подошёл к нему.
— Зона чиста? — рявкнул он.
Блэк посмотрел на него, хмурясь в ответ.
— Конечно, — сказал он.
— Что, бл*дь, ты там делаешь?
— Ищу. Частный сыщик. Помнишь?
— Как, черт подери, ты добрался сюда без нас?
Блэк просто посмотрел на него. После нескольких секунд
молчания я увидела, как в глазах Ника отразилось понимание, а затем на его лбу забилась венка.— Бл*дь, да что ты там вообще ищешь? — рявкнул он. — Ты знаешь, что криминалисты там все обшарили?
И снова Блэк наградил его раздражённым взглядом.
— Ты можешь дать нам несколько минут?
— Нам? Кому нам?
Не ответив, Блэк посмотрел мимо него на меня.
— Подойди сюда, Мири.
Я почувствовала, как Мозер рядом со мной вздрогнул, и слегка подпрыгнула от осознания того, как близко ко мне он стоял. Я удостоила его лишь беглым взглядом. Хокинг стоял по другую сторону от него, наблюдая за Блэком с лицом, совершенно лишённым выражения. И все же у меня сложилось впечатление, что ему любопытно. То ли это связано с самим Блэком и кто он такой, или с тем, что он черт подери делал, свисая вот так над водой, я понятия не имела.
Я подошла к Блэку, стиснув зубы. Обхватив себя руками, я пожалела о том, что на мне нет пальто, когда ветер принялся трепать мою длинную рубашку. С тех пор, как я покинула помещение, похолодало градусов на десять.
Я встала над лестницей и согнула ноги, приседая, чтобы очутиться поближе к Блэку. Он лишь ненадолго встретился со мной взглядом, затем снова сосредоточился на мокрой древесине, частично выглядывавшей из воды и поддерживавшей деревянный пирс.
«Ты что-нибудь здесь чувствуешь, док?» — послал он, его мысли оставались нейтральными.
Он указал на тяжёлые деревянные сваи, потемневшие от соли и морской воды там, где они не были усеяны белыми морскими желудями.
«Чувствую что-нибудь? — я тупо посмотрела на него. — Ты имеешь в виду в дереве?»
«Используй своё экстрасенсорное зрение, док. Постарайся последовать за мной… за тем, что я делаю».
В ответ на мой все ещё недоумевающий взгляд от него выплеснулось нетерпение. «Ты хотела обучаться. Ты просила об обучении, Мириам».
Я почувствовала, как моя челюсть слегка напряглась. «Ага. Окей».
Я сменила позу, обернувшись на остальных. Энджел и Эстевез тоже были здесь, наблюдали за нами с озадаченными лицами. Все они теперь стояли рядом, скрестив руки и оставаясь на расстоянии нескольких ярдов, так что, должно быть, Ник положился на сообщение Блэка дать нам несколько минут.
Я посмотрела снова на Блэка, встречаясь с его золотыми глазами.
«Сейчас? — послала я. — Когда все они тут стоят?»
«Лучше учиться в полевых условиях, — он снова показал, более настойчиво. — Просто попытайся, ладно? Ищи отпечатки, док. Все что угодно, что поможет тебе опознать парня… Я в основном чувствую Норберга, но здесь остались и некоторые следы убийцы. Попробуй их найти. Начни с Норберга, поскольку с ним проще, и работай дальше. Методом исключения…»