Возвращение домой
Шрифт:
Рейнхард и правда ждал меня на кухне. Жевал кусок холодного мяса, где он только его нашел? Неужели копался в моем холодильном шкафу?
— Черный? С молоком? Сладкий? — перечислила варианты, доставая коробочку с молотым обжаренным порошком.
— Такой же, как и тебе. — Провокационно глядя на меня ответил лиран.
Лишь усмехнулась в ответ, не став комментировать. Сварила две порции крепкого черного кофе, разлила по новым керамическим чашкам и присела за стол к наблюдающему за мной лирану. Понюхала напиток и, насладившись ароматом, сделала первый глоток. От наслаждения даже закрыла глаза.
— Многие любят остывший, я же предпочитаю обжигающий. — Кивнула на полную чашку в его руках. — Так ощущения острее, на мой взгляд.
— Так ты любительница острых ощущений? — последовал двусмысленный вопрос.
— Нет, не думаю. Я скорее за стабильность.
Следующие несколько минут прошли в молчании. Каждый допил свой напиток. Я постаралась отрешиться от всего и просто насладиться моментом.
— Итак, — отставляя чашку в сторону, начал разговор Рейнхард. — Теперь ты готова ответить на мои вопросы?
— Андоро. Призрачный странник, вестник Флеринеи, это он помог мне. — А что, и не соврала почти. Помог ведь! Научил пользоваться обретенной способностью.
— Призрачный странник? — не поверил Рейнхард. — Так просто помог тебе?
— Мы с ним давнишние приятели, — я наслаждалась, слегка издеваясь над лираном.
— Допустим. А почему ты сбежала?
— Не готова подчиняться. Даже тебе. — Последние слова проговорила медленно, уверенно глядя собеседнику в глаза. Думаю, он прочувствовал.
— Фейроника, ты совершаешь ошибку. Ты видишь во мне врага, но это не так. Крегерх тебя обидел, но я не такой.
— Обидел? Он меня изнасиловал! А я молила этого не делать. Но он же лиран! Сильный, могучий и способный решать за жалкую человечку. — Нервно рассмеялась я.
— Я его убью! Клянусь, до суда он не доживет! — вскочил Рейнхард.
Ладно, хватит уже его заводить. Видно же, что искренне переживает. Сделала несколько шагов к Рейнхарду и положила ладошки ему на грудь. Мне пришлось сильно запрокинуть голову, лиран возвышался надо мной ощутимо.
— Прости, что заставила волноваться. — Искренне повинилась я. — Наверное, я и правда проецирую свои обиды на всех лиранов, на тебя. Ты останешься?
Мужчина сжал мои ладошки своими лапищами, взгляд тут же оттаял:
— А ты не хочешь со мной в Рекфрас?
— Не сейчас. Меня долго не было, хочу узнать, как тут дела. Я вчера даже в больнице не была. Виделась только с Владисом. Сверлена что-то не видно.
— Он занят. По поручению Мидраркха улетел в Рангхорт. У нас с ними напряженные отношения, во многом по его вине. Старейшина трорков заболел, не знаю подробностей, не интересовался, если честно. Сверлен должен помочь. Либо вылечить, либо помочь без боли уйти к прародителям.
— И долго его не будет?
— Не знаю. На все воля богов.
— Конечно, на все воля богов, — задумчиво подтвердила я.
— Фейроника, — Рейнхард пальцем подцепил мой подбородок, вынуждая смотреть на него, — я думал, мы поняли друг друга. Поняли, что небезразличны друг другу. Зачем ты все усложняешь?
— И как ты предлагаешь упростить? — усмехнулась в ответ.
— Я хочу, чтобы ты вернулась в Рекфрас со мной. Я нужен брату, нужен Адриэйну,
должен быть рядом с ними. А ты нужна мне. И должна быть рядом со мной.— В качестве кого? — задала провокационный вопрос и отняла руки, повернулась, чтобы отойти, но Рейнхард мягко меня развернул.
— Я пока не знаю. И сам не готов еще к ответу. Но разве это важно? Статус? Тебе нужен он или я?
— Останься на пару дней, — попросила Рейнхарда. — Давай проведем их вместе и посмотрим, что из этого выйдет.
— Хорошо, я останусь. Можно? — мужчина кивнул на мои губы. Вместо ответа сама потянулась к нему. Нет, что-то между нами определенно происходит, ведь стоит только нашим губам встретиться, меня будто током бьет, но не больно, а невыносимо приятно. Притягивает к этому мужчине и уже не хочется размыкать объятий, не хочется его отпускать ни на миг. — Ты ведь тоже чувствуешь это? — тяжело дыша, спросил лиран. — Я ведь ничего не придумал?
— Чувствую, — вынуждена была признать. Я чувствую, что влюбилась в этого несносного самоуверенного мужчину, только признаваться в этом пока не готова. — У меня есть для тебя подарок. Думаю, он уже готов. Пойдем со мной на фабрику.
Уже рассвело, мы шли по Муравейнику под любопытными взглядами жителей. Я останавливалась, охотно разговаривая с волновавшимися людьми. Сегодня было не меньше расспросов, чем вчера. С Фло обнялась, тепло приветствуя женщину.
— Я не вижу Марки, где она?
— Улетела наша птичка, — улыбнулась Фло. — Переехала в Востгратис, к наместнику.
— А в магазине сейчас кто? Или не работает магазин?
— В лавке Свияна да Лукеша сейчас заправляют.
Свияна — взрослая женщина, ее Марка обучала на свое место, а вот Лукеша девочка совсем, лет десяти вроде, не помню точно. Зато Лукеше в школе лучше всех математика давалась. Понятен теперь этот тандем.
— И как? Справляются?
— Да не жаловался никто вроде. Я туда и не ездила ни разу, лира. Тихо все, монетки привозят, товар каждый день поставляем. Шейн Владис дважды холодильный ларь ездил заряжал, вот такие дела.
— Спасибо, Фло. Я смотрю, здесь тоже все в порядке. Со всем справляешься?
— Помаленьку справляюсь. Только, лира, сажать мы начали то же, что и в прошлом году, если вы по-другому хотите, нужно срочно распоряжаться. Погода для посевов добрая стоит, нельзя терять время.
— Пока продолжайте, Фло. Позже подробнее обсудим.
На фабрике я быстро нашла малхора, которому заказывала шахматы.
— Мастер Грохер, приветствую.
— О, лира! Давненько вас не видно было. Али приболели?
Вот они увлеченные люди, ничего вокруг не замечают. Не стала вдаваться в подробности.
— Все в порядке, мастер Грохер, а у вас как? Работа двигается? Жалоб нет? Может, пожелания какие?
— Все хорошо, лира. Спокойно. Все наши рады, что решились в Муравейник перебраться. Кланяюсь вам за всех.
— Ну что вы, мастер! Это я должна вам кланяться за ваше мастерство и умение. Что там с моим заказом?
— Готово все давно, — кивнул малхор. — Вот, думал снести вам сам, да все некогда было. — Мастер обернулся к полкам позади, без труда нашел громоздкую коробку и передал мне. Все как вы заказывали, лира. Ежели что не так понял, приносите, все исправлю.