Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение домой
Шрифт:

— Спасибо тебе за такие варварские перспективы, — чопорно ответила Глори.

— О, поверь мне, они будут намного лучше. — усмехнулась Рампейдж. — Я не понаслышке знаю, что если мы поставим у власти правильных пони, то окажемся в выигрыше. Крышечки. Оружие. И, не то чтобы для меня это было так уж важно, но шары памяти о кое-каком «Проекте Горизонты». Я подумала, тебе это может понравится.

Через меня будто прошёл электрический разряд.

— Что?

— Ну да. По-видимому, у Министерства Морали были какие-то тёрки с парнем по имени «Голденблад», и они вытянули из него всякие прикольные воспоминания. Они твои, если тебе интересно, — пожала плечами Рампейдж.

Скотч Тейп

задумчиво нахмурилась.

— Можем ли мы как-нибудь сделать всё сразу? Типа… сделать хорошо рабочим пони, помочь Пустоши и получить шары памяти?

— Мелкая, придумай как, и я первая проголосую, чтобы тебя поставили главной, — ответила Рампейдж. Затем она взглянула на меня.

— Ну, так что ты решишь?

Я понятия не имела. На самом деле, я даже почувствовала медленно нарастающую панику. Это было похоже на то, как бывало, когда мама устраивала мне блиц-опрос!

— Я… не знаю. Я шла сюда просто за дирижаблем! Я не собиралась… — залепетала я, переводя взгляд с П-21 на Глори и на остальных. — Почему все ждут, что именно я решу это? Вспомните Флэнк и Девяносто Девятое!

— Я также помню и Риверсайд, и то, что ты сделала там, — улыбнулась Глори.

— И ты помогла в Капеле, — тут же добавила Скотч Тейп.

Рампейдж пожала плечами.

— Пусть этого уже немало, но и Митлокеру ты не принесла никакого вреда.

Я тяжело опустилась на землю, глядя то на П-21, то на Глори. Я не представляла, какой выбор может быть лучшим. Доводы П-21 были вполне убедительны, но то же самое можно было сказать и о Глори. Может Рампейдж была права, и я должна была взять то, что могу, а ответственность за решение этого вопроса переложить на кого-нибудь другого?

— Можем мы… эм… можем мы узнать, какое решение ударит по мне в первую очередь? Обычно я именно так определяю, что хорошо, а что плохо. — Глори и П-21 застонали почти в унисон. — А чего?! Этот способ ведь отлично работает!

— А ты можешь не выбирать ничего из предложенного? — предложила Скотч Тейп.

П-21 покачал головой.

— Блекджек так не поступит.

— Конечно, нет. Она собирается помочь обезопасить Пустошь, — уверенно заявила Глори.

— Нет, она собирается помочь рабам! — взвился П-21.

— Служение Пустоши гораздо практичнее и намного лучше! — возразила Глори, не желая уступать.

— С чего ты, самоуверенная, маленькая, Анклавская… — начал П-21. Глядя на то, как спорят мои друзья, я почувствовала, как нарастает во мне чувство паники. Я действительно не знала, кого я должна поддержать. Они оба были правы!

Рампейдж пренебрежительно фыркнула:

— Ой, может вы оба уже заткнётесь и наконец-то потрахаетесь? Уверена, Блекджек бы от этого тоже не отказалась!

Глори и П-21 вытаращились друг на друга, на неё, на меня, а затем завопили хором:

— С ней?! — выпалил П-21, а Глори возмущённо ахнула:

— С ним?!

Они пришли к единому мнению и с отвращением одновременно заявили:

— Гадость!

В этот момент они были так похожи, что я не выдержала, расхохоталась и, обняв их обоих за шеи, прижала к себе.

— Я люблю вас, ребята, — сказала я, одновременно и смеясь, и плача. Я была уверена, что П-21 примется сердито отпихивать меня, ворча и стеная, но, к моему удивлению, прижав его к себе, я почувствовала, как спадает напряжение в его мускулах. Скотч Тейп и Бу, не желая оставаться в стороне, немедленно присоединились к нам.

Рампейдж надулась.

— Ну, конечно… Кто станет обнимать такую… — полосатая кобыла забубнила себе под нос. Затем она насторожилась и замолчала, заметив, что всем мы смотрим на неё. — О, нет… нет-нет-нет… Даже не… лять! — крякнула она, когда все мы, даже П-21, повалились

на неё кучей-малой. От нелепости этой ситуации, каждый из нас залился смехом.

В этот момент, возможно, по счастливой случайности, или благодаря капельке божественного проведения, я бросила взгляд на Лакуну. Крупный фиолетовый аликорн смотрела на нас. Выражение её лица не было пустым, или страдальческим. Лицо её выражало простую, искреннюю радость. На мгновение, я вспомнила давно просмотренный шар памяти, и образ Селестии и Луны в палатке. На мгновение, я смотрела не на какого-то причудливого мутанта, прислуживающего подлой и порочной «богине», а на истинного аликорна. Который любит, принимает и наставляет всех нас.

Наконец, момент закончился и мы выпустили полосатую кобылу. Я улыбнулась и вытерла глаза.

— Что ж… в любом случае… я думаю, что Король Шикарность здесь всё держит в копытах. Я не стану ничего делать до тех пор, пока он…

Тут мой голос затих, потому что я увидела, что к нам приближается странный земнопони. Следом за ним на крышу поднимались ещё несколько десятков пони. Никто из них не был вооружён, но все они выглядели довольно несчастными. Идущий впереди был гулем, и уже это было довольно впечатляющим. Я не ожидала, что Общество потерпит у себя гуля. Грива серого неупокоенного жеребца была уложена одним из самых сложных и изысканных способов, какие я только видела у кого-либо, будь то гуль, или обычный пони. Глаза его полностью скрывались за фиолетовыми очками. Когда он подошёл ближе, я заметила, что он несёт на спине бархатный свёрток.

— Блекджек, я полагаю? — обратился он ко мне голосом, полным изысканности, не смотря на присущую нежити хрипоту. Чуть сдвинув очки вниз, он взглянул на меня мутным фиолетовым глазом.

Внутренне напрягшись, я медленно приблизилась к нему. Грейc, Сплендид и Шарм пытались протолкнуться вперёд сквозь толпу, на их лицах читалось выражение возмущения и шока.

— Да? — спросила я. Жеребец снял со спины бархатный свёрток и начал его разворачивать.

— Король Шикарность скончался, — сказал гуль, поднимая золотую корону, украшенную бриллиантами и рубинами. Я и ахнуть не успела, как он водрузил корону мне на голову. — Приветствую Королеву Блекджек, нового лидера Общества. Да здравствует королева!

— Да здравствует королева, — подхватила толпа, за исключением Сплендида, Грейс и Шарм. — Да здравствует королева!

Мои друзья замерли в изумлении.

Я уселась, где стояла. От шока мой щит распался, дождь хлынул на меня и я выдала единственное, о чём могла думать в этот момент:

— Ох, ёбушки-воробушки…

Заметка: Достигнут максимальный уровень.

Глава 8

Королевские страдания

«Не подходите! Я только-только привела себя в порядок!»

— Да вы, должно быть, смеётесь надо мной! — в третий раз воскликнула я, обращаясь к серому гулю с потрясающей шевелюрой. По крайней мере, сейчас это произошло в покоях Короля Шикарность, вдали от посторонних глаз. Первым делом я потребовала отвести меня сюда, чтобы увидеть его тело. Меня до конца не покидало ощущение, что это просто дурацкая шутка или хитрый трюк или… ещё что-нибудь в этом роде. Но сейчас, глядя, как он неподвижно лежит на своей кровати… с безмятежным выражением на лице… Проклятье! Мне нравился этот старик. Он оказался первым пони, с которым я смогла, наконец, поделиться всем тем, что узнала о Голденбладе и Д.М.Д. Он понимал меня! А теперь его нет, а я — Королева, и…

Поделиться с друзьями: