Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы вышли на широкую поляну, за которой тянулись уже привычные здесь сельские домики. По поляне бродили три зеленые коровы, пара коз, и десяток людей такого же травянистого оттенка. Как будто все они искупались в болоте и вылезли оттуда украшенными тиной и водорослями. А посредине поляны, на колоде, выполняющей роль стула, сидел веселый аккуратный старичок без обуви и что-то помешивал в стоящем перед ним ведре. Нас он заметил мгновенно:

— Еще больные? — Строго поинтересовался он, продолжая что-то помешивать. Стоящий возле него пожилой мужчина, единственный, не окрашенный в зеленый цвет, принялся мне корчить странные гримасы.

— Нет, мы вполне здоровые. — Отказалась я от

такой чести, скинула рюкзак и направилась ближе. М-да такого я точно не видела. Тем временем старичок уловил гримасы на лице стоящего рядом и огорченно покачал головой:

— Ай-я-яй, Дориман, у вас явно корчи, а вы говорите, что здоровы. Быстренько пейте. — И он, зачерпнув из ведра, протянул ему кружку какой-то жидкости. Мужчина обреченно обвел глазами окружающее, тяжко вздохнул и выпил. Старичок, на пару мгновений отвлекшись от помешивания, черпанул из ведра ковшиком тины и вылил ему на голову, после чего вернулся к работе. Я полюбовалась получившимся эффектом, потом перешла на магическое зрение.

А старичок оказался магом. Не очень сильным магом земли, но в свое время явно где-то учившемся — плетения, накладываемые им на варево, были четкими и прекрасно сфокусированными. Еще через пару минут я сообразила, что он делает — плетения истончали растения, вызывали эффект сходный с центрифугированием и отжимом — проще говоря, маг готовил лекарственный отвар, причем вполне профессионально готовил.

— Вы лекарь? — Вежливо поинтересовалась я, игнорируя мученическое выражение на зеленых лицах подошедших поближе селян. — Отличная техника! А что это за отвар?

Старичок расцвел в улыбке:

— О, не ожидал встретить коллегу! Хоть кто-то оценит мои труды! Обычный противопростудный витаминный сбор. — Он достал из ведра длинную деревянную ложку и принялся ею размахивать. — Не ценят меня, коллега, представляете? Не хотят лечится. Приходится каждый день все дворы обходить, выявлять больных. Пресекать заразу!

— Пресекать — это правильно. — Согласилась я и с искренним любопытством поинтересовалась. — Ну внутрь пить — это понятно. А на голову зачем?

— О! — Старичок просто расплылся в улыбке. — Моя новая, еще не представленная теория. Выгнать болезнь из организма — этого мало. Надо не дать ей перейти на других, здоровых людей. Поэтому я решил делать двойную обработку — принятие лекарства и внутрь, и наружно! Кстати, не хотите подлечить вашего слугу?

Я покосилась сначала на Рикки, который явно прикидывал, как бы свинтить обратно в лес, потом на Захарыча, слушающего лекаря с полным восторгом и предпочла вежливо отказаться.

— Лучше не надо, спасибо. — Посмотрела на несчастных селян и решила слегка раскрасить их жизнь в более оптимистические тона. — Знаете, совсем недавно было выдвинуто предположение, что убирать болезнь наружно лучше всего протиранием гномьим самогоном. Кстати, этот же автор утверждал, что целебные настойки на нем же оказывают на редкость благоприятное воздействие.

— На гномьем самогоне? В самом деле? — Старичок задумался. — Надо поставить эксперимент. А эти целебные настойки — как их изготавливать?

Следующие минут двадцать я подробно рассказывала все, что помнила о настойках, упирая время от времени на то, что самое опасное — передозировка. Старичок согласно кивал, потом горячо пожал мне руки, пообещал полный отчет по эксперименту, ни в коем случае не превышать дозировку и убежал готовить настойки. Оставшиеся на поляне селяне облегченно вздохнули, притащили несколько ведер воды и принялись отмывать себя и скотину. Мужчина, пострадавший последним, оказался старшим, и, приведя себя в порядок, с благодарностью пригласил меня в свой дом.

— Да почти всю жизнь у нас прожил. —

Мы с Рикки ели густую похлебку, наложенную нам хозяйкой. Из-за приоткрытой двери выглядывала любопытная ребятня. — И лекарь замечательный, со всех ближних селений к нему шли. Его даже в город звали, но не захотел — тут он сам травы какие собирал, какие выращивал, да и наша жизнь ему больше нравилась… А месяцев восемь назад, как раз прошлой осенью, и начал чудить. И чем дальше — тем больше. Последнее время вообще просто по дворам ходит, указывает, кто к нему лечится пойдет, и попробуй не пойти — все же магик… Хотя зря не него говорить не буду — лечит по-прежнему хорошо, да и не болеет у нас почти никто. Но, когда отварами стал сверху поливать — хоть прячься от него! Этот, зеленый, еще ничего, а вот он красный недавно сварил, с перцем — еле до колодца добежал, так пекло. После этого возле поляны мы сразу ведра с водой ставим, чтоб если что не так — смыть по-быстрому… — Мужчина чуть вздохнул, потом повеселел. — Может, хоть увлечется предложенными вами настойками, тем более, как бы объяснили, на головы их лить не надо — только руки протирать. Да и внутрь гномий самогон всяко приятней… Особенно разбавленный… — На лице у старшего появилась задумчивость. — Лишь бы мужики не слишком увлеклись…

Захарыч, внезапно вышедший из стены и внимательно слушающий чужие рассуждения, хмыкнул и задумчиво произнес:

— Поздно спохватился. Там у дома лекаря очередь из внезапно заболевших и желающих лечиться исключительно новыми лекарствами. Он их записывает, и обещает через пару дней начать лечить. А пока собирается в трактир за гномьим самогоном. Там пара мужиков сейчас передерутся за честь его везти… Он пообещал, что кто его свозит, того будет лечить первым.

Я смотрела на Захарыча, а в голове крутилась какая-то мысль… И тут до меня дошло.

— А ближайший трактир где у нас расположен? — Быстро поинтересовалась я у старшего.

— Да на тракте же! — Недоуменно ответили мне. — Недалеко — пара часов на телеге-то… А что?

Спрашивал он уже у пустого места — перспектива ехать, все равно на чем, была гораздо приятнее варианта топать ножками с тяжелым рюкзаком за плечами. Я подхватила вещи, быстро поблагодарила хозяйку за суп, хозяина за рассказ и метнулась к двери. Рикки, заметивший мои метания, ускоренно заработал ложкой, явно пытаясь успеть впихнуть в себя как можно больше. Я метнулась обратно к столу, еще раз поблагодарила хозяев, теперь уже в общем, сдернула голодающего со стула и вместе с ним вылетела на улицу. Опаздывать на халявный транспорт я не собиралась.

Глава 10

Нервный не тот, кто стучит пальцами по столу, а тот, кого это раздражает.

Автор неизвестен.

Спустя четверть часа я благодушно развалилась в телеге, лениво посматривая по сторонам и игнорируя ворчание Захарыча. Подвести нас до трактира селянин согласился почти сразу, лекарь тоже не возражал, так что теперь я тихо блаженствовала под теплым солнышком. И сама не заметила, как задремала.

Разбудил меня тревожный шепот Захарыча. Я не сразу отреагировала на его бубнеж, отчего тональность сменилась на панические вопли. Я зевнула и открыла глаза.

Первое, что бросилось в глаза — это конные стражники, окружившие нашу телегу. Командир о чем-то строго спрашивал подвезшего нас мужика, тот тихо оправдывался, лекарь оставался абсолютно безмятежным, так что я, не понимая причин устроенной призраком паники, опять зевнула и принялась оглядываться.

— Тритти! — Захарыч бросал по сторонам тревожные взгляды. — Они мне не нравятся!

Поделиться с друзьями: