Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение эпохи драконов
Шрифт:

К любимцу ухоеду Дужу, подошел хозяин — Жазам, правитель пустынь, и погладил животное по голове. Жазам поднял глаза и посмотрел в окно, откуда выглядывала принцесса, и поклонился. Жазам уже успел попрощаться с Алирой, когда она провожала Моа, и любезно пригласил к себе во дворец. Жазам был крепким мужчиной с голубыми глазами и белыми, как пески пустынь, волосами. Его одежда кремового цвета представляла собой длинный халат с широкими длинными рукавами, на краях которых виднелись декоративные шнурочки с кисточками. По всему наряду шла золотая тесьма, служившая подтверждением высокого титула этого человека. На голове у мужчины красовалась арафатка

так же кремового цвета. В подтверждение своего титула он имел сто тридцать жен, каждая на один год его правления. Жазам женился всегда по любви, которой хватало на небольшой срок и все снова повторялось. Ни одна жена не была сейчас любимой и не являлась старшей, всех он держал в специальном дворце. Там же жили и его дети, как законнорожденные, так и нет, которых насчитывалось около двухсот. Наложниц в этом дворце не было. Правитель не любил принуждать, он умел уговорить так, что женщина сама приходила в его покои и отдавалась. После же рождения ребенка, дитя забирали, а женщину выгоняли вон.

Алира скривилась от слащавой улыбки Жазама, что вызвало у правителя еще больший интерес к принцессе. Он весь совет молчал, только в конце согласился с Моа и проголосовал против женского правления. «Женщина должна быть в моей постели, а не на троне», — сказал Жазам.

Ухоед наклонился, и правитель залез на своего любимца, еще раз помахал рукой Алире. Жазам улыбнулся и, повернув ухоеда к центральной улице, медленно поехал. За дворцом ждал караван его верных подданных с охраной. Тут же к Жазаму на таком же ухоеде подъехал младший брат Шанр. Они были очень похожи, только цвет глаз у него был малахитовый. По законам земель Шамаха именно Шанр — следующий правитель тех земель, Жазам поклялся подготовить мудрого и ответственного преемника.

— Жаль, мне не довелось увидеть принцессу, — проговорил Шанр, улыбаясь. — А, правда, что она первая красавица земель Руны?

— Соблюдай приличия, о, мой брат, — ответил правитель, рассматривая дома. — Ты еще не стал правителем, а у тебя уже тридцать жен.

— Ну и что. Мне нравится повелевать, — сообщил младший брат, улыбаясь. — И вообще, кто бы говорил!

Жазам улыбнулся в ответ и повернулся к первому советнику, старому и мудрому Забалу. Без него правитель никуда не ездил.

— Мудрый Забал, что ты думаешь о принцессе Алире?

— Это будет хороший брак, — ответил старик, седые длинные волосы которого, так же, как и борода, развевались на ветру. В руках Забал крутил четки, не выпуская при этом поводья ухоеда. — Так ты укрепишь непрочный мир с Белолисами. Хитрые правители земель Руны никогда не вызывали у меня доверия. До сих пор не могу понять, зачем они пригласили вас на столь важное мероприятие. Совета не проводили уже сотни лет, особой нужды и сейчас в нем не вижу.

— Что тут непонятного? — удивился Шанр. — Не могли решить, кто будет править: Алира или Апинсол. Мужчина или женщина?

— О, Шанр, ты сам ответил на свой вопрос, — медленно и спокойно сказал мудрец, перебирая четки. — Женщина не может править.

— Да, это глупо звучит, — согласился Жазам. — Женщина-правитель.

Братья рассмеялись, продолжая путь по широкой улице Шандорса. Вскорости она закончилась, караван выехал на небольшую площадь, на которой находились главные ворота. Всю дорогу чужеземцев сопровождали многочисленные зрители, рассматривающие дивных животных и странные наряды мужчин. Теперь каравану предстоял долгий путь домой по восточной дороге, которая плавно переходила в южную.

В умеренном климате

земель Руны можно было путешествовать годами. Летом здесь становилось жарко лишь в полдень, и то на несколько часов, затем температура спадала и наступала легкая прохлада. Бесконечные леса, которые заканчивались лишь на больших равнинах и в предгорье, укрывали путников от солнечных лучей или сильного дождя, который приносили восточные ветра с Круглого моря. Но это лето выдалось засушливым. За последний месяц на землю не упало ни одной капли. Трава на равнинах пожелтела, а реки стали не такими широкими и полноводными.

Караван медленно двигался вперед, переходя на южную дорогу. Не останавливаясь на привал, они шли второй день. В нерешительном шаге ухоеда уже чувствовалась усталость.

— Мой господин, разрешите, — проговорил Хаш.

Он был начальником охраны правителя в дороге. Мужчина средних лет, Н а правой руке отсутствовали два пальца. Он не знал поражения в бою и за своего правителя Хаш готов был пожертвовать не только рукой, но и собственной жизнью.

Жазам одобрительно кивнул, разрешая слуге говорить.

— О, мой господин, ухоеды устали. Не желаете ли сделать привал на ночь? — почтительно Хаш.

— Да, думаю, пора отдохнуть, — начал Жазам и, дождавшись, когда Хаш отъедет достаточно далеко, продолжил: — Но я бы не останавливался. Как хорошо путешествовать на свежем прохладном воздухе.

— И не говори, брат, — согласился Шанр.

Вечер наступил быстро. Караван остановился на ночлег, расположившись полукругом. Хаш послал дозорных обследовать территорию.

— Что за Суринах! — ругался Хаш. — Прошло больше получаса, а эти бестолочи с западной части еще не вернулись.

— Зачем так спешить? — прошипела Ганла, ведьма правителя. Старая и страшная женщина. Она сидела у разведенного костра и гладила животное, похожее на черного котенка. Это была коргуруша — посланница злого духа и талисман ведьмы. — И сколько раз я тебе говорила: не упоминай имя духа мертвых ночью. Это плохая примета.

— Надоела ты со своими приметами, — проговорил Хаш. — Толку от тебя никакого, старуха.

Ганла рассмеялась. Начальник охраны махнул рукой и направил еще людей в западную часть леса. Через некоторое время из чащи вывели пятерых. Десять воинов, хотя посылали семнадцать, держали под прицелом совсем неприметных людей. Первым шел мальчик, за ним женщина, за ней — мужчина в плаще и еще двое сзади.

— Вот, капитан, еле угомонили, — подходя ближе, сообщил один из солдат.

— И то волшебной веревкой, — заметил Раберик.

Все пленники были связаны одной длинной веревкой, которую держал солдат, идущий впереди. Хаш внимательно осмотрел пленников.

— А где остальные солдаты?

— Раненые в лесу лежат, — ответил солдат. — Сейчас отправимся за ними.

— Значит, семерых уложили втроем… хм… — сказал мужчина, не беря во внимание мальчика и девушку. — И куда идете?

Все молчали.

— Откуда, тоже не скажете?

— Из Шандорса. — ответила Заммира.

— Тебя, женщина, не спрашивали, — крикнул Хаш. — И… что же вы забыли в Диком лесу?

Ответа не последовало. Заммира злобно посмотрела на Хаша, который качнул головой и пленных повели в сторону костра.

— Интересно, что они с нами сделают? — спросил лучник.

— Да, сейчас это самое важное, — кивнула девушка.

— Ничего хорошего, — проговорил эльф, посматривая по сторонам. Потом, повернувшись к девушке, сказал: — А тебе лучше помолчать.

Поделиться с друзьями: