Возвращение изгнанника
Шрифт:
Усадьба превратилась в поле битвы. Повсюду лежали неподвижные тела учеников и воинов в черных доспехах. Паг выругался; одного взгляда ему хватило, чтобы опознать нападавших.
— Черные убийцы! — прошипел он.
Томас вдруг, ни слова не говоря, куда-то побежал. Каспар посмотрел в ту сторону: там шло сражение. Он нацепил кольцо, провел по Талною рукой, уже на бегу крикнул:
— За мной!
— Миранда! — раздался вопль Пага, и маг тоже сорвался с места.
Каспар догнал Томаса, когда тот бело-золотой молнией врезался в группу черных убийц, которых удерживали в кольце отчаянные заклинания полудюжины учеников. Перепуганные юноши и девушки дрожащими губами бормотали защитные и боевые магические формулы, но их чары быстро теряли эффективность.
Он улучил момент, чтобы крикнуть замершему неподалеку Талною:
— Уничтожь этих черных убийц!
Талной одним прыжком присоединился к Томасу и Каспару. Втроем они справились с этой группой убийц менее чем за минуту. Томас обернулся к ученикам:
— Есть еще?
Одна из учениц, с лицом, мокрым от слез, перепачканная грязью и кровью, крикнула срывающимся голосом:
— Они повсюду!
Томас и Каспар побежали в сторону главного здания, предположив, что основной удар пришелся именно туда. Уже на ходу Каспар скомандовал Талною держаться поблизости.
Втроем они ворвались в библиотеку, где несколько черных убийц сбрасывали с полок книги в пылающий посреди помещения костер.
Разъяренный Томас с воплем кинулся на них, размахивая мечом направо и налево. Каспар собирался приказать Талною вступить в бой, но не успел сказать и слова, а Томас уже обезглавил одного убийцу, разрубил другого от плеча до бедра и проткнул третьего.
Четвертый и пятый были мертвы до того, как Каспар решил, что делать.
Принц-консорт остановился на миг, прислушиваясь к шуму борьбы, и вновь умчался. Каспар велел Талною не отставать от Томаса и расправляться с любым черным убийцей, что попадется им на глаза. Талной припустился вдогонку за Томасом. Каспар старался поспеть за ними, но потерял их из виду почти сразу же.
Начался дождь.
Каспар понял, что дождь кто-то призывает — так же, как сделали чародеи в Эльвандаре. Он остановился, чтобы отдышаться и сориентироваться посреди всеобщей неразберихи и дыма. С трудом он узнал очертания внутреннего двора усадьбы.
Его легкие болели от дыма, которым он надышался во время пожара в Эльвандаре. Угар, окутавший остров Колдунов, только усугублял состояние бывшего герцога. Болезненный кашель поминутно разрывал его грудь и горло, оставляя во рту кисло-горький вкус. «Если выживу, — думал Каспар, — надо будет поискать среди здешних магов целителя получше, а то не избежать мне воспаления легких».
Он снова закашлялся, сплюнул и побежал.
От стен усадьбы травянистый склон плавно опускался к небольшой рощице. Каспар увидел, что вниз по склону к деревьям бегут ученики, очевидно стремясь найти среди них укрытие.
Черный убийца вышел из здания усадьбы футах в десяти от того места, где стоял Каспар. Его внимание привлекли бегущие ученики, и в сторону бывшего герцога Оласко он не посмотрел. Поэтому Каспар получил возможность беспрепятственно прицелиться и швырнуть меч туда, куда хотел. Он осознавал, что если не сразит убийцу с первого удара, то, оставшись без оружия, не будет иметь шансов выжить.
Получив мощный удар в спину, черный убийца упал на колени. Каспар подскочил к нему и поднял меч еще до того, как воин пришел в себя. С точностью мясника, разделывающего тушу, Каспар вставил кончик меча в прорезь под мышкой убийцы, резко нажал на рукоять и повернул лезвие. Существо внутри черных лат очень по-человечески вскрикнуло от боли, и тогда Каспару стало ясно: внутри пугающих черных доспехов скрываются не сверхъестественные создания, а обычные, пусть и обезумевшие, люди.
Это открытие приободрило его: по крайней мере, он сражается с теми, кого может убить. Но тут очередной приступ кашля согнул его пополам, пришлось постоять и отдышаться. Со стороны одной из хозяйственных пристроек донесся звон
оружия.Когда он прибежал туда, то нашел двух мертвых убийц, каждый был аккуратно разрублен одним ударом меча. Каспар предположил, что это дело рук либо Талноя, либо Томаса.
Женский крик заставил его двинуться дальше, вдоль длинного коридора, соединяющего пристройку с главным зданием. За одним из поворотов мелькнула фигура мужчины в синем одеянии и тут же скрылась. Преследуя его, Каспар наткнулся на тело женщины в луже крови.
Он сразу же узнал ее: Алисандра. Каспар со стоном опустился на колени, чувствуя, как внутри него все сжимается. На миг он даже удивился силе охватившего его горя. Они с Алисандрой были любовниками, но их объединяло физическое влечение, а не любовь. Она работала на Пага и убила бы герцога без сожалений и раздумий, получив соответствующий приказ. Но несмотря на это, при виде ее мертвого тела Каспар почувствовал, как сердце пронзила острая боль. На лице Алисандры навсегда застыло выражение удивления и растерянности. Он протянул руку, чтобы закрыть ей глаза, потом медленно поднялся.
Постояв над телом еще секунду, он крепче сжал меч и бросился вслед за мужчиной в синем.
Каспар весь взмок от пота. Борьба с двумя черными убийцами, бежавшими то ли от Томаса, то ли от Талноя, далась ему нелегко. Очень помогло то, что оба уже были серьезно ранены, когда столкнулись с ним, иначе он мог бы и не справиться. Дым разъедал его легкие, он едва дышал. Он знал, что иногда во время сражений люди гибнут от отравления дымом, и опасался, что это станет причиной и его смерти.
Откашливаясь кровью, Каспар не сводил глаз с двух трупов. Черные убийцы выглядели угрожающе и ловко владели мечом, но Каспар встречал воинов и получше. По-настоящему опасными этих убийц делало их стремление умереть, выполняя приказ хозяина. Конечно, тот факт, что они, по-видимому, бежали от более сильного противника, доказывал, что какая-то доля здравого смысла у них еще оставалась.
В дыму показались очертания высокой фигуры Талноя.
— Сюда! — крикнул Каспар.
Существо отреагировало на его команду, хотя Каспар не притрагивался к нему. С опозданием он догадался, что достаточно было одного прикосновения — только в первый раз после того, как наденет кольцо, — чтобы заставить Талноя подчиняться. И это имело смысл: иначе невозможно было бы руководить армией Талноев. Не может же командующий бегать по полю битвы и трогать всех и каждого из своих воинов, чтобы отдать приказ.
— Иди за мной, — сказал Каспар, и они отправились на поиски непрошеных гостей.
Каспар пытался найти выход из здания. Из-за дыма видимость сократилась до нескольких футов, идти приходилось чуть ли не на ощупь. Чувствуя, что силы его на исходе, Каспар предпринял меры предосторожности.
— Если увидишь, что я упал, — велел он Талною, — подними меня и отнеси в безопасное место.
Наконец очередная дверь вывела их наружу. И, к своему удивлению, Каспар понял, что совершенно потерял ориентацию. По его расчетам, он должен был выйти на склон, ведущий к роще, а вместо этого оказался в саду, разбитом во внутреннем дворе.
На фоне обгоревших стен, окружающих двор со всех сторон, казалось, что сад почти не пострадал от пожара. Пламя не перекинулось на зеленые растения и пруды, однако в клубах густого дыма трудно было точно оценить ситуацию.
Он оглядывался в поисках наиболее безопасного выхода из горящей усадьбы. Вглубь сада пока не докатывались волны раскаленного воздуха, и Каспар прикинул, не будет ли разумным войти в один из прудов и подождать, пока пожар сойдет на нет, но внезапно ощутил, что начинает паниковать. Это сказывалось влияние кольца, его давно уже следовало снять, и Каспар поднял руку, собираясь так и поступить, но в этот момент ветер сменил направление, швырнув в его сторону облако дыма. Каспар поспешил отойти и чуть не столкнулся с мужчиной, неторопливо вышедшим из облака.