Возвращение любви
Шрифт:
Брат выглядел невинным младенцем. Он не мог никого убить. Однако Эндрю совсем не походил на невинного младенца, когда орал на Таню и Бетти. Может, втайне он ненавидит женщин? Или у него такое отношение к своим «актрисам»?
— Пообедать? — изумился Эндрю, глядя мимо нее.
Лори обернулась и замерла: у двери номера стоял Шон, которым разговаривал с Маффи.
— Шон уже пригласил меня на обед. Он сказал, что ты занята, — объяснил Эндрю.
— Да… я была занята.
Шон пока не замечал ее, он смеялся над какими-то словами Маффи. В темных очках,
— Может, ты уже привлек и Шока? — поинтересовалась она.
— Неплохо было бы привлечь знаменитого писателя с такой сексуальной внешностью. Но тогда газетчики совсем бы сжили его со света. Честно, Лори, он заехал, чтобы пригласить меня на обед.
Тут ее осенило: Шон проводит собственное расследование и начать тоже решил с ее брата!
Наконец он посмотрел в их сторону, и Лори заметила, как напряглось его лицо.
— Лори! — радостно закричала Маффи.
— Привет, Маффи. Здравствуй, Шон.
— Что ты здесь делаешь?
— Хотела повидать брата.
— Но ты же собиралась на прогулку с дедушкой, — Мы уже вернулись. А ты, кажется, уехал в Палм-Бич.
— Да, только решил освободиться пораньше.
— Тогда можем пообедать вместе, — предложил Эндрю, явно не заметив напряжения, возникшего между сестрой и Шоном.
— Разумеется, — согласился тот, но Лори колебалась.
— Я бы предпочла, .. — начала Маффи, но Эндрю оборвал ее:
— Ты нужна на площадке. В мое отсутствие съемкой займется помощник режиссера.
— Ладно, — охотно согласилась Маффи. — До свидания.
— Где будем обедать? Я знаю рядом небольшой ресторанчик, там замечательные жареные креветки, — сказал Эндрю.
Не успели они дойти до ресторана, как услышали голос Рики и разом оглянулись.
— Господи! — удивленно воскликнул Эндрю. — Возможно, я не получу «Оскара» за свои фильмы, но закона я не нарушаю.
— Очень смешно. Я просто узнал, что Шон поехал к тебе.
— От кого узнал? — спросил Шон.
— Я разговаривал с Брэдом.
— А ему откуда это известно?
— Не знаю.
— Может, он звонил сюда и ему сказал кто-то из группы, — предположил Эндрю.
— Зачем я тебе понадобился? Надеюсь, ты не собираешься меня арестовать? — сухо произнес Шон.
Рики покачал головой.
— Эта журналистка — противная начинающая соплячка. Никто не воспринял ее статью всерьез.
— Некоторые восприняли. Ладно, не имеет значения. Так в чем дело?
— Я приехал сюда, чтобы пообедать с Брэдом и Джеффом Олином, — ответил Рики. — Почему бы нам не устроить совместный обед? Кто-нибудь из вас может угостить меня. Полицейским ведь мало платят.
Тут к отелю подъехали Брэд с Джеффом. Оба выглядели настоящими адвокатами: отличные костюмы, аккуратные прически, серьезные лица.
— Черт побери! — воскликнул Шон и добавил, обращаясь к Брэду: — Как ты узнал, что я здесь?
— Птичка на хвосте принесла, — усмехнулся тот. — Я позвонил Эндрю, а мне
сказали, что к нему приехал Шон Блэк.— Значит, снова хочешь подработать у меня?
— Нет, просто хотел повидаться. А еще мне надо кое-что передать кое-кому.
— Так мы будем обедать или нет? — возмутился Рики.
Все отправились в ресторан, и, когда был сделан заказ, Шон вернулся к прерванному разговору:
— Так что случилось?
— Я встретился с Тедом сразу после того, как он уехал от Лори, — ответил Рики.
— Беспокоился о тебе, Шон, — сказала Лори и усмехнулась. — Еще один друг заезжал… Джефф. Он считает, что ты должен подать в суд на журналистку.
— А Тед рассказал тебе про кота? — спросил Рики.
— Про кота? — встрепенулся Шон, и все уставились на пего.
— Да. Похоже, что в деле со Сью его особенно встревожил ее кот. Она взяла с собой вещи, закрыла дом, как будто заранее планировала уехать, но ее кот умер.
— От обезвоживания? — поинтересовалась Лори.
— У него сломана шея.
Теперь все уставились на Рики.
— Она сломала шею своему коту? — недоверчиво произнес Эндрю.
— Сомневаюсь, — возразил Рики. — Но если она уехала с парнем, то он явно негодяй.
— О, Сью этого не заслужила! — возмутился Эндрю.
— Негодяй? Возможно, он убийца, — подал голос Шон.
— Вот именно, — согласился Рики. — И я подумал, что вам нужно об этом знать.
— Тед мне уже рассказал, — тихо сказал Джефф.
— Только не говорите Джен, — предупредил Эндрю. — Она и так напугана.
— По-моему, ей и следует знать, — возразил Шон.
— Да. потому что в городе становится все страшнее, — поддержал его Рики.
— Но похоже, угроза нависла только над женщинами, — вступила в разговор Лори.
— Даже не думай бывать где-то одна, — предупредил Эндрю.
— Хорошо.
— Джефф говорил тебе про надежную фирму, устанавливающую охранную сигнализацию.
— Да, я поставлю сигнализацию…
— Завтра же. Пока ты еще не начала работать в школе, — заявил Шон.
— Лори, я займусь этим, — предложил Джефф.
— Ладно, завтра. — Она решила, что займет деньги у Грампса.
— И ты держи ухо востро, Эндрю, — посоветовал Рики. — Все-таки бизнес у тебя довольно необычный.
— Надеюсь, я скоро с ним завяжу, На следующей неделе у меня встреча с важными шишками из Голливуда, их заинтересовал мой сценарий.
— Здорово! — воскликнула Лори. — А о чем сценарий?
— О серийном убийце из Майами.
Несмотря на такой сюжет, она порадовалась за брата. Ведь он ее родная кровь. И она имела право его допрашивать. А вот есть ли такое право у Шона? Во всяком случае, он мог бы посоветоваться с ней.
Когда Лори покинула мужчин, то сначала даже не заметила, что Шон едет за ней.
— Черт побери, что ты себе позволяешь? — в ярости закричал он, влетев за нею в дом.
— Я же сказала тебе, что хотела повидаться с братом.
— Чушь!
— Ну хорошо. А что делал у него ты?
— Допрашивал.