Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение магии (И снова магия)
Шрифт:

– Нет, - отозвался он без колебаний. – Я не из тех, кто выглядит лучше при более близком знакомстве.

Она изогнула брови, гадая, было ли это заявление сделано искренне, или

притворно, или это просто мрачное чувство юмора. Так и не решив, она, невольно улыбнулась и покачала головой. – Как ни странно, чем вы ближе, тем больше мне нравитесь.

Вместо ответа, Шоу взял ее голову обеими руками, подтянул поближе и раздавил ее губы поцелуем. Резкий напор его губ едва ли можно было назвать романтичным – слишком грубый, слишком стремительный, хоть и приятно глубокий. И все же он взволновал Ливию даже сильнее,

чем томное, нежное исследование несколькими минутами раньше.

Освободив ее, Шоу наблюдал, как Ливия соскользнула с его колен. Пол, казалось, покачнулся под ее ногами, прежде чем она, наконец, обрела равновесие. Шоу откинулся на троне, уставившись на нее так, что она почувствовала, как глубоко в ее животе все затрепетало.

– О чем вы думаете? – прошептала Ливия, повторив его вопрос, заданный чуть раньше.

С поразительной откровенностью он ответил. – Я думаю, как много я могу взять у вас, не причинив вам боли.

Именно в этот момент Ливия кое-что поняла: прежде чем Гидеон Шоу вернется в Америку, они с ним станут любовниками. По выражению его глаз она увидела, что он тоже это понял. Это знание наполнило ее трепетом предвкушения. Залившись румянцем, она отступила на шаг или два и неразборчиво пожелала спокойной ночи. Отвернувшись, чтобы уйти, она не смогла удержаться и оглянулась через плечо.

– Я не боюсь боли, - пробормотала она.

Он слабо улыбнулся. – Все равно… вы – последний человек на свете, которому я хотел бы причинить вред.

Алина обнаружила, что дверь в ее комнату приоткрыта, и золотой свет лампы заманчиво проливается в коридор. Крайне смущенная, она шагнула внутрь и в нерешительности остановилась, увидев миссис Фэйрклоз, сидящую в одном из кресел у камина. Ее обычная ванна стояла в центре комнаты, котелок с горячей водой стоял на огне.

Как и следовало ожидать, миссис Фэйрклоз поняла все с первого взгляда.

Алина закрыла дверь, не смотря на экономку. – Добрый вечер, миссис Фэйрклоз. Если вы расстегнете мне платье, со всем остальным я справлюсь сама. Мне не нужна помощь сегодня.

– Нет, нужна, - сказала миссис Фэйрклоз, подойдя к ней.

Насмешливое изумление пробилось сквозь горечь Алины. Не существовало никакой возможности, что экономка проигнорирует такой поворот событий, не высказавшись. Когда она помогла Алине с платьем, миссис Фэйрклоз принесла чайник с камина и подогрела ванну, подлив кипящей воды. – Я полагаю, вам больно, - сказала экономка. – Горячая вода поможет.

Покраснев с ног до головы, Алина расстегнула корсет и уронила его на пол. От внезапного притока кислорода у нее закружилась голова, и она подождала, пока не будет твердо стоять на ногах, прежде чем снимать остальную одежду. Тугие подвязки оставили темно-красные круги на ее бедрах, и она вздохнула от облегчения, развязав их и сняв чулки. Испытывая неловкость от подозрений, что то, чем она занималась с Маккенной, наверняка, заметно по ее телу, Алина поспешно забралась в ванну. И зашипев от удовольствия, опустилась поглубже в воду.

Миссис Фэйрклоз стала подбирать одежду, разбросанную по комнате, пока между ее седыми бровями не прорезалась пара морщинок. – Он видел шрамы? – тихо спросила она.

Алина высунула правое колено из испускающей пар воды. – Нет, мне удалось устроить все так, что он их не заметил. – Она прищурила глаза, борясь с жалящими слезами,

пытаясь сдержаться. – О, миссис Фэйрклоз, это было такой ошибкой. И так потрясающе прекрасно. Точно я нашла часть своей души, которая была оторвана. – Она скривилась, насмехаясь над собой, когда осознала, как пафосно прозвучали ее слова.

– Я понимаю, - сказала экономка.

– Правда?

В глазах миссис Фэйрклоз внезапно сверкнула насмешка. – Я когда-то тоже была молодой женщиной, хоть в это, может быть, и трудно поверить.

– Кого вы …

– Я никогда это не обсуждаю, - твердо заявила экономка. – И это не имеет никакого отношения к вашему с Маккенной безвыходному положению.

Более точного слова просто невозможно подобрать. Это было не затруднение, не проблема, и даже не дилемма. Это было именно безвыходное положение.

Алина хмуро водила руками по воде, когда миссис Фэйрклоз подошла подлить немного целебного масла в ванну. – Я вела себя словно капризный ребенок, - печально сказала Алина. – Я взяла то, чего хотела, не думая о последствиях.

– Маккенна вел себя не лучше. – Экономка вернулась в кресло у огня. – Теперь вы оба получили то, чего хотели, и, похоже, вам обоим от этого стало лишь хуже.

– Самое худшее еще впереди, - сказала Алина. – Теперь мне придется прогнать его, не объясняя, почему. – Она замолчала, потерла мокрыми руками лицо, и мрачно добавила, - Снова.

– Все не должно быть так, - возразила миссис Фэйрклоз.

– Вы предлагаете сказать ему правду? Вы знаете, какой будет его реакция.

– Никто не может знать всех тайн чужого сердца, миледи. Ведь я знаю вас самого рождения, а вам все еще удается меня удивить.

– То, что я сделала с Маккенной сегодня… это вас удивило?

– Нет. – По какой-то причине то, как быстро миссис Фэйрклоз ответила на вопрос, заставило их обеих рассмеяться.

Откинув голову на краешек ванны, Алина разогнула колени, чтобы горячая вода успокоила ее шрамы. – Моя сестра уже вернулась с ярмарки?

– Да, она возвратилась в компании мистера Шоу и Чемберлэйнов, по меньшей мере, три часа назад.

– Как она? Она выглядела счастливой?

Даже слишком.

Алина слабо улыбнулась. – Разве можно быть слишком счастливой?

Экономка нахмурилась. – Я лишь надеюсь, что леди Ливия понимает, что за джентльмен этот мистер Шоу. Несомненно, он ухаживал за сотней женщин и до нее, и продолжит свое занятие и после того, как покинет Стоуни Кросс.

От этих слов улыбка Алины померкла. – Я поговорю с ней завтра, и, возможно, вместе нам удастся привести в порядок наши мысли.

– Не их нужно приводить в порядок, - сказала миссис Фэйрклоз, и Алина скорчила ей рожу.

Глава четырнадцатая

К разочарованию Ливии, весь следующий день Гидеон Шоу не появлялся. Никто из сопровождавших его американцев не обратил внимания на его отсутствие за завтраком и обедом, казалось, они приняли исчезновение Шоу как нечто само собой разумеющееся. Уговорив миссис Фэйрклоз справиться, что с ним, Ливия узнала, что Шоу просто заперся в коттедже для холостяков и сказал никому ни в коем случае не беспокоить его. – Он болен? – спросила Ливия, представив, как он, беспомощный и бредящий, лежит в постели. – Можно ли оставлять его одного в такое время?

Поделиться с друзьями: