Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение милорда (Леди-рыцарь - 3)

Федорова Екатерина Николаевна

Шрифт:

– Па!
– изумился Серега.- Клоти - и подслушивать?! Ну знаешь... Все ее черт знает сколько поколений благородных предков сейчас в гробу переворачиваются!

– Нет, не знаю,- нервным шепотом отозвался отец.- Это какая-то странная сумасшедшая особа... И я хочу спросить, кто она такая и почему пришла к тебе? Что она у нас делает?

– Что у нас делает...
– Серега мысленно поскреб потылицу. И подумал: а что я сам тут делаю? Скучно-то как в этом мире, скучно и рутинно...

А какие денечки были в Нибелунгии! Вот именно - какие. Разные, откровенно говоря, были дни. И страха в них хватало, и ужаса, и настоящей боли - не каких-нибудь там душевных мук или же творческих -

нет, самой физической обычной боли. От пыток Священной комиссии. Но почему-то теперь, отсюда, с родной Земли, те дни казались совершенно другими. И боль как-то смазалась, облекшись дымкой и приобретя налет этаких героических страданий...

– Во что ты вляпался, Сережа?

Голос отца вернул его к действительности.

– Ни во что, папа.- Очнувшийся Серега принялся лихорадочно соображать.

Следовало наврать что-то достоверное и не слишком оторванное от реальной жизни. Дабы не навести родителя на мысли о срочной потребности в парочке дюжих санитаров.

– Леди Клотильда - из Литвы,- брякнул он первое, что пришло в голову.И она... э-э... некоторое время должна пожить в нашем городе. Думаю, ты позволишь...

– Сережа, или ты немедленно мне все объяснишь, или...

– Без "или", отец,- слегка непочтительно перебил он папаню.- Клоти мой большой и хороший друг. На этом - все.

– Наверное, по переписке?
– осторожно уточнил папа.- Я как-то не припомню, чтобы ты ездил в Литву...

– По переписке,- покорно согласился Серега,- Она... гм... баронесса. Литовская. Поэтому не удивляйся, если она вдруг...

– Схватится за меч?
– догадливо предположил отец.

– Точно. А что, она уже...

Отец ткнул рукой в сторону стенки, украшавшей их не слишком роскошно меблированную "гостиную".

– Нет, она всего лишь продемонстрировала мне свой арсенал. И спросила, где она его может развесить.

Я предоставил этот шкаф. Для ее... э-э... рыцарского снаряжения.

– Ах да! Это ведь ты ей открывал дверь, так? И много его там?

– Да,- немного грустно сказал отец.- Да, дверь открывал я. Нет, снаряжения немного. Пара зубочисток, как сказала твоя подруга. Два меча, несколько кинжалов, арбалет, еще что-то, до ужаса напомнившее мне колун. У нас в экспедиции был однажды такой... Помню, медведь как-то раз вышел из тайги прямо на нашу стоянку, увидел этот топорище и тут же убежал без оглядки. Убедительно выглядящее оружие, я бы сказал. Твоя... э-э... подруга объяснила, что это ее личный боевой топор. Вообще-то девушка очень воспитанная - сразу же представилась, зовут, мол, ее леди Клотильда Персивальская. И добавила, что ты, Сереженька, ее верный друг и боевой соратник...

– Ну, все правильно. По имени Клотильда, по фамилии Персивальская. Па, она поживет у нас несколько дней, ладно? Ты уж уговори маму. Скажи, что бедная девушка одна в чужом городе. И что она - сущее дитя. Несмотря на все свои личные и боевые цацки, от которых и медведям плохо становится.

– Сереженька,- еще более трагическим тоном воззвал отец,-умоляю, скажи мне... Твоя боевая подруга случайно не входит в какую-нибудь боевую организацию? Ну, знаешь, патриотическую или еще какую-нибудь. Типа ирландских террористов. Это оружие, эти ее замашки...

– Просто увлечение генеалогией, па. Что поделаешь, у бедной девушки все предки были исключительно рыцарями и баронами. И все - без страха и упреков. Так что у девушки тяжелое детство, фамильные игрушки с самых пеленок...

– Ты хочешь сказать, она несколько двинулась на этой почве? А это не опасно? Я хочу сказать, у нее ведь оружие под рукой и все такое,- осторожным шепотом осведомился отец. И озадаченно моргнул.

– Без проблем.-

Серега кое-как согнал с лица улыбку - та, проклятая, как назло, все вылезала и вылезала.- Если тебе покажется, что что-то идет не так, как надо... ты просто извинись. И все. Она после этого всегда сама начинает извиняться. Или же принимает царственную позу,- дескать, снисхожу до вашей ошибки и все такое, я человек незлобивый. В общем, действуй по обстоятельствам! Клотильда в целом девушка добрейшей души, ей только ее аристократические замашки слегка мешают. Ну я пошел?

Серега удалился, слыша за спиной озабоченное бормотание отца:

– Аристократическая особа... Ну и как прикажете ее принимать? Прием организовать? Только где найти подходящих гостей... Может, пригласить тетю Клаву - как-никак полы в нынешнем Дворянском собрании моет, а это уже близость к аристократии...

Клоти, по-прежнему сидевшая на кухне, вместе с табуретом переместилась к окну и сейчас неотрывно глядела за стекло, украшенное высохшими дождевыми потеками. Ближе к низу окна потеки образовывали этакое грязно-буро-серое узорочье. Клоти глядела хмуря лоб, но с определенным интересом. На звук Серегиных шагов она оглянулась. И обрадованным тоном сказала:

– Чуден твой мир при любой погоде, сэр Сериога. Колымаги безлошадные по улицам скачут, аки козлы горные...

– Да и сидят в них иногда примерно те же самые животные,-вполголоса добавил Серега в паузу, выделенную леди Клотильдой для восхищенного взгляда вниз - на нахально-алую иномарку, со скрипом и визгом выруливающую на выезд прямо по детской площадке.

– А какие одежды носят ваши дамы?! Прямо скажу - пребезобразные! С коленками наружу! Помилуй, сэр Сериога, возможно ли, чтобы женщина благородного происхождения и приличного воспитания демонстрировала свои окорока! Так бесстыдно! Да еще и в чулках тончайших... Позор!

– Дам благородного происхождения у нас нет,- радостно сообщил Серега, наблюдая, как на лице Кло-ти вырисовывается и разливается во всю ширь самое что ни на есть детское недоумение - дескать, как это?
– У нас проще - дам или сразу не дам. Только, умоляю, не спрашивай, что это значит! А что касается коротких юбок - ну, Клоти... Ты же странствующим рыцарем была. Должна понимать - у каждого народа свои обычаи. У нас, кстати, выделяться из толпы небезопасно, так что, возможно, и тебе стоит мимикрировать... то есть переодеться в нашу одежду.

– Мне?!
– Клотильда вздернула нос, вложив в это движение максимум аристократизма пополам с обидой.- Никогда такое не надену я!

– Клоти... Да носи что хочешь!
– размягченным тоном согласился Серега.На мой взгляд, ты в любом наряде будешь хороша... То есть я хочу сказать, мужественна!

– В штанах ходить я буду,- рассудила леди Клотильда.- Впрочем, кое-что в ваших обычаях напоминает мне мою любимую родину - вон, гляди, слуги под локти несут своего господина...

Серега подошел к леди Клотильде и с интересом выглянул в окно.

Из соседнего подъезда двое милиционеров с некоторым усилием тащили к бобику местного алкаша Ванечку - и действительно, тащили под ручки. А точнее, заломивши эти самые рученьки назад. Но этого леди Клотильда, похоже, не замечала. В Нибелунгии такие вольности верным слугам дозволялись и даже одобрялись (учитывая, что господа во хмелю и там бывали зело буйны и опасны...). Ванечка сегодня был обряжен в фантастической яркости малиновый пиджачок, подобранный неизвестно на какой свалке. Похоже, именно это и дало повод простодушной Клотильде засчитать Ванечку в класс господ. Но бедных милиционеров-то за что леди-рыцарь отнесла в класс слуг? Они, конечно, слуги народа, но не настолько же буквально...

Поделиться с друзьями: