Возвращение немого
Шрифт:
— Я — глава труппы странствующих артистов, сэр.
— Ясно. Я видел вашу игру. Это лучшее из того, что мне приходилось наблюдать в последнее время! Вы, Перворожденные, действительно достойны того, чтобы вами восхищались. Правда, я видел всего одну вашу пьесу, но несколько часов назад имел честь наблюдать ещё одно прекрасно разыгранное представление.
— Я рад, что вашей милости понравилось, — сдержанно ответил мастер Боар, недоумевая, зачем его пригласили.
— Не будем ходить вокруг да около, мастер Боар, — барон Пяст резко выпрямился. — Мы не на пиру у вас на Архипелаге, и вы у меня не в гостях, чтобы тратить время на любезности.
Уехать из города? После всего того, что артистам пришлось пережить, передумать и перечувствовать, сидя в человеческой тюрьме, это казалось невероятным по щедрости подарком судьбы! За то, чтобы увезти и спасти остальных, мастер Боар был готов простить людям расправу над Янсором и загадочное исчезновение Раэны. Их ужасно жалко, метателя ножей не заменит никто, как и юную арфистку, да и Даррен будет раздавлен. Но зато останутся в живых и на свободе всё остальные. А деньги, которых они уже лишились, потеряв почти двое суток в тюрьме, и ещё потеряют, покинув город так рано — дело наживное.
— Я согласен, сэр.
— И вы даже не спросите, какие у меня будут пожелания?
— Нет, сэр. Если захотите, вы выскажете их сами.
— Тогда высказываю. Эта ваша пьеса… про ловкача Бедино. Она мне понравилась. Вы должны будете её повторить…
Мастер Боар склонил голову в знак согласия. Это так привычно для артиста — подстраивать репертуар под вкусы знатной публики.
— Но мне не нравится её концовка, — решительно тоном продолжал барон. — Её надо переделать.
— Ничего не надо, сэр. У нас есть второй вариант финала.
— И какой же?
— Ловкач Бедино…э-э… проваливает испытание, устроенное ему королём, и тот отдаёт приказ вздёрнуть вора. Но мы редко его исполняем, сэр.
— Почему?
— Очень трудно сыграть на сцене казнь через повешение, сэр. Надо правильно завязать петлю, чтобы она не повредила актёру, потом так точно рассчитать миг, когда опускается занавес, чтобы успеть его…э-э… вынуть. Многие актёры в других труппах просто отказывались играть этот вариант из опасения, что всё пойдёт не так.
— А у вас в труппе?
— У нас, — мастер Боар улыбнулся, — у нас есть иллюзионист, который запросто решает эту проблему. Но мы всё равно редко исполняем этот вариант. Публике он не нравится, да и исполнителю главной роли тоже…
— Я это заметил, — хмыкнул барон. — Но мне желательно… нет, я приказываю, чтобы вы сегодня же вечером сыграли «Похождения Бедино» именно со вторым вариантом. Но с двумя условиями.
— Я вас слушаю.
— Первое: вы все будете в масках. Все до одного актёра. Вам понятно?
— Да, сэр.
— И второе. Возле сцены и за кулисами будут присутствовать мои люди. И финал вы сыграете с ними вместе. Такой финал, какой нужен мне. А если ваш артист опасается этой сцены казни, то передайте ему, что у меня найдётся, кем его заменить. Вам всё понятно?
— Да, сэр, — кивнул мастер Боар, который мало, что понимал, но мелькнувшая в голове догадка артисту очень не понравилась. — Но…
Барон удивленно шевельнул бровями. Не так уж часто находились те, кто осмеливался возражать или сомневаться в его словах.
— «Но»?
— Прошу меня простить, ваша милость, — торопливо заговорил мастер Боар, спеша
оправдаться, — вы на своей земле, а мы — приезжие. Вы здесь закон, а мы — те, кто должны этому закону повиноваться. Но вы — люди, а мы — эльфы. И я не совсем понимаю, какую роль вы отводите для нас в готовящемся…э-э… спектакле?Если бы не привычка держать себя в руках, Пяст Старгородский расхохотался бы в голос.
— Ах, вот в чем дело! — воскликнул он и указал артисту на лавку у стены. — Я расскажу вам одну небольшую историю. И, надеюсь, вы поймете, что без вас нам действительно не обойтись.
Мастер Боар присел, кивком головы давая понять, что готов слушать. То, что он услышал — историю о разбойниках из уст одного из тех, кто много лет сражался с ними, — заставило артиста задуматься.
— Эти грабители называют себя благородными. Они на всех углах кричат о том, что «всего лишь» грабят богатых и отдают деньги бедным. Но при этом «скромно» умалчивают, что большая часть этих денег потом пропивается «несчастными» бедняками. И что эти деньги идут отнюдь не в мой карман. Это — налоги, на которые в порядке содержатся дороги и армия, защищающая страну от внешних врагов. Это — подати королю. Это — выплаты вдовам и сиротам, в том числе и вдовам тех стражников, которых убивали «благородные герои». Это компенсации селянам, у которых из-за плохой погоды погибла на корню часть урожая. Это, в конце концов, порядок в стране, ибо налоги должны быть собраны, и, недополучая в результате их «добрых деяний» деньги приходится компенсировать, на будущий год повышая налоги и усугубляя ситуацию. Я пятнадцать лет, с тех пор как стал градодержателем Старгорода, пытаюсь навести порядок. Вы и ваш спектакль должен поставить точку в моем плане, — жестко промолвил барон. — Теперь вам все понятно?
— Да. Вы заботитесь о стране…
— Вас это удивляет?
— Обычно бывает наоборот, — осторожно произнёс артист. — Правители чаще заботятся о своём благе, чем о подданных…
— Так это выглядит со стороны. Ни один правитель — слышите! — если только он не сумасшедший, не будет сознательно портить жизнь своим подданным. Ибо, в противном случае он рискует потерять жизнь. Я знаю — меня не все любят. А после того, как я избавлю Старгород от одного из разбойников, любить станут ещё меньше. Мне всё равно. Я лишь выполняю свой долг. И надеюсь, что вы также исполните свой.
Мастер Боар тихо скрипнул зубами:
— Да.
— Тогда идите, готовьтесь. У вас всего пара часов до начала представления!
Взмахом руки барон Пяст отпустил арестанта.
На первом этаже, в огромном полупустом холле — кроме лестниц, стоек для оружия и верстака, ничего не было — кузнец сбил с эльфа цепи. Гулкое многоголосое эхо звенело и грохотало, отражаясь и усиливаясь, под каменными сводами. У мастера Боара и без того голова шла кругом, а от грохота и вовсе заложило уши.
Пришёл в себя он немного позже, на заднем дворе замка, в тени донжона. Арестанты содержались в подземельях расположенной рядом ратуши. У этих двух зданий имелось что-то вроде общего двора, образованного пристройками, расположенными на задах. Сюда и вывели артистов.
Ниэль, уже не чаявшая увидеть мужа живым, сыновья, переживавшие об отце, напуганная дочь — все обступили его. Но восторги ещё не успели утихнуть, когда приветственный крик привлёк их внимание.
Артисты обернулись — в противоположном углу двора стояла их повозка, конфискованная при аресте со всем содержимым. Возле неё ждали Янсор и Раэна.