Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение: Полночь
Шрифт:

Он был парапсихологом из Дьюка и шел на докторскую степень.

Мы хотели заполучить его целую вечность - сказала Бонни.

Я знаю, может это как раз тот способ, которым можно с ним связаться?

Где он находится?

Какое-то странное место в Японии. Я забыла его название, но посмотри на карту на пассажирском сидении.

Когда они склонились над ней, их призрачные формы переплелись друг с другом.

Унмей

но Шима. Остров Дум, было написано в верхней части плана острова. На карте рядом с ним был большой красный крест и надпись: "Место наказания Девственниц".

– Что?
– возмущенно спросила Бонни.
– Что это означает?

Я не знаю. Но посмотри, этот туман, настоящий туман, а идет дождь. И эта дорога - жуткая.

Бонни вылетела наружу.

Ох, так странно, дождь проходить сквозь меня. И я не считаю это - дорогой.

Елена сказала:

Иди обратно и посмотри на это. Там ориентиры других городов на острове и имя - доктор Селия Коннор, судебный патологоанатом.

Что за судебный патологоанатом?

Я думаю, сказала Елена, что они расследуют убийства. А так же раскапывают мёртвых людей, чтобы выяснить, почему они умерли.

Бонни задрожала:

Я не думаю, что мне это очень понравится.

Мне тоже, но посмотри на улицу, я считаю, там когда-то было село.

От деревни практически ничего не осталось. Просто развалины нескольких зданий, которые, очевидно сгнили и несколько почерневших, полуразрушенных каменных сооружений. Осталось одно большое здание с огромным, ярко-желтым брезентом над ним.

Когда машина подъехала к зданию, Аларик повернул на стоянку, схватил карту и небольшой чемодан и бросился под дождь, через грязь, под прикрытие. Бонни и Елена последовали за ним.

Он был встречен у входа молодой чернокожей женщиной, чьи волосы были разделены на прямой пробор у ее волшебного лица.

Она была маленькая, даже ниже Елены.

В ее глазах плескалось волнение, а рот с белыми ровными зубами расплылся в голливудской улыбке.

"Доктор Коннор?" с благоговением поинтересовался Аларик.

Мередит это не понравится - выдала Бонни.

"Просто Селия, пожалуйста", сказала женщина, взяв его за руку. "Аларик Зальцман, я полагаю."

"Просто Аларик, пожалуйста, Селия".

– Мередит действительно это не понравится, - сказала Елена.

"Так это вы исследователь привидений", тихо сказала Селия, "Мы нуждаемся в вас. В этом месте водятся призраки или водились когда-то. Я не знаю, здесь ли они еще."

– Звучит интересно.

"Скорее грустно и болезненно. Печально, странно и болезненно. Я раскопала все руины, особенно те, где был шанс найти случаи геноцида. И вот, что я вам скажу: этот остров

не похож ни на одно место, какое бы я видела" сказала Селия.

Аларик уже доставал вещи из своего кейса: кипу бумаг, небольшую видеокамеру, ноутбук. Он включил видеокамеру, и просмотрел видоискатель, затем подпер ее некоторыми документами. Селия, видимо, была в центре объектива и схватил блокнот.

Селия удивилась:

"Как много нужно вам информации?"

Аларик покачал головой и пожал печально плечами:

" Столько, сколько возможно. Нервы расшатались. Вы здесь не одна?" - он посмотрел вокруг.

"За исключением дворника и парня, который возит меня обратно на Хоккайдо, да. Это начиналось, как обычная экспедиция. Нас было четырнадцать. Но,один за другим люди умирали, остальные сбежали. я даже не могу повторно захоронить тела девочек - близнецов.

"И люди, которые покинули или умерли в вашей экспедиции..."

"Один человек погиб. Затем стали происходить жуткие вещи и остальные сбежали. Они испугались за свои жизни."

– Кто умер первым?
– нахмурился Аларик.

"Из нашей экспедиции? Рональд Аргайл - специалист по глиняной посуде. Он исследовал два кувшина, которые были найдены — хорошо, я пропущу эту историю до поры, до времени. Он упал с лестницы и сломал шею.”

Брови Аларика взлетели:

"Это было жутко?"

"Парень в этом деле почти двадцать лет... да"

"Двадцать лет? Может быть, сердечный приступ? А потом с лестницы - бум ". Аларик сделал жест вниз.

"Может быть, так оно и было. Может вы в состоянии объяснить нам все эти маленькие загадки".

Шикарная женщина, с короткими волосами и ямочками, как у сорванца. Она была одета соответствующе, поняла Елена, белая рубашка с засученными рукавами и голубые джинсы Ливайс над белыми трусиками.

Аларик слегка вздрогнул, как будто он понял, что был виновен в подглядывании. Бонни и Елена посмотрели друг на друга над их головами.

"Но что случилось со всеми людей, которые жили на острове до вас? Теми, кто построил дома? "

"Ну здесь их никогда не было много. Я предполагаю, что даже название этого места - Дум(остров погибели) его назвали так еще до того, как сюда приехала наша команда. Но, насколько я смогла узнать, это была гражданская война. Между взрослыми и детьми."

Бонни и Елена переглянулись.

Совсем, как дома - начала Бонни, но Елена остановила ее:

Шшшш, слушай.

"Гражданская война между детьми и их родителями?" повторил Аларик медленно . "Теперь это жутко".

"Ну, это процесс ликвидации. Видите ли эти могилы - просто дыры в земле. И, вроде бы, к жителям никто не вторгался. Они не умерали от голода или засухи, так как в хранилищах много зерна. Нет никаких признаков болезни. Я считаю, что они все убили друг друга - родители убили детей, а дети - родителей."

Поделиться с друзьями: