Возвращение в юность
Шрифт:
Доктор Болдуин жестом попросил Маршу подать ему расширитель, который лежал в тазике с теплой водой. Он опустился на стул у подножия кресла, его глаза оказались на уровне нежной розовой кожи между ног Санди. Еще одно обследование. Каждый такой осмотр женских органов, за исключением беременных женщин, являлся для него очередным испытанием. Это все равно что заглядывать в гнездо, покинутое птицей. Влажное и темное, лишенное жизни. У беременных женщин внутренние органы насыщены цветом, это настоящее гнездо, где растет птенец, это подлинное чудо.
Санди тем временем что-то говорила. Но он почти не слушал ее. Черт возьми! Почему все женщины считают своим долгом поддерживать беседу в то время, как он осматривает их?
Марк задержал дыхание и ввел инструмент. Его движения были уверенны и тверды. Он взял мазок с
Санди чувствовала все врачебные манипуляции, связанные с осмотром, все малейшие движения доктора и даже ощущала его легкое дыхание на внутренней части бедер. Она не испытывала никакого стыда. В осмотре врача не было ничего неприличного. Когда его производил Марк Болдуин, даже такое не совсем удобное положение, необходимое для проведения обследования, воспринималось как чувственная поза фотомодели для женского журнала. Марк Болдуин никогда не торопился, не издавал нервных смешков, едва дотрагиваясь до пациентки руками в резиновых перчатках. Когда Марк касался женщины, она знала это. Его движения всегда тверды и уверенны. Его отношение к пациентке доверительное, личное и спокойное. О Боже! Какая счастливая Джулия. Вот настоящий мужчина, который действительно ценит женское тело — как внутри, так и снаружи.
— У вас все прекрасно. Действительно прекрасно, — заверил Марк глубоким мягким голосом.
Внутри, в темных глубинах, находилось одно место, куда женщина не могла заглянуть. Это место не походило ни на один орган — ни на печень, ни на почки. Туда можно заглянуть только с помощью медицинских инструментов. Это интимное место, ее сокровенное место, куда другие могли заглянуть только с ее согласия и при хорошем освещении. Это место, где она доставляла или получала наслаждение, занимаясь любовью. Место, где вынашиваются дети. И все же любовники, мужья и даже незнакомцы могли заглянуть в недра таинственного женского естества и увидеть то, что сама женщина никогда не сможет увидеть.
— Никаких воспалительных процессов, — продолжал Марк. — Хороший здоровый розовый цвет. Никаких признаков кровотечения или опухоли. Все выглядит более чем нормально.
Эта была еще одна из традиционных фраз доктора Болдуина, с помощью которых он заставлял Санди и других пациенток чувствовать себя по-особенному. «Более чем нормально». Подобные слова ставили этих женщин выше остальных.
Доктор быстро извлек расширитель. Санди Уотерс была единственной из его пациенток, которая не морщилась, когда он вводил инструмент, и не вскрикивала, когда он извлекал его, и не произносила при этом: «Ох, наконец-то!». Марк почувствовал облегчение, когда боковым зрением увидел, как Санди опустила ноги и приняла более пристойную позу. Боже мой, подумал он в миллионный раз с тех пор, как начал гинекологическую практику, почему, заглядывая в темные розовые глубины женского влагалища, он каждый раз ожидает увидеть зубы? Боже, что это Санди там говорит о многократном оргазме?
Он кивнул, делая вид, что обдумывает ее слова.
— Все возможно, мисс Уотерс. К сожалению, большинство женщин считают эту тему неудобной для обсуждения.
Санди поправила на себе халат.
— Наоборот, я нахожу эту тему очень интересной, — весело ответила она. — У меня когда-то был друг, который был способен на тройной оргазм… — Она услышала вздох Марши. — Ведь очень интересно испытать такое, не правда ли, доктор?
Марк Болдуин проглотил комок, подступивший к горлу, голова его склонилась над медицинской картой. Боже праведный! Он поднял голову и спокойно улыбнулся Санди. Лицо выражало только профессиональную заинтересованность, не более.
— Действительно, очень интересно испытать такое, — он тут же переменил тему разговора. — У вас все в порядке. Пока нет необходимости снова приходить сюда. Если только вас не тревожит что-то еще, о чем бы вы хотели поговорить со мной…
— Нет, в остальном у меня все прекрасно, — улыбнулась в ответ Санди.
— В таком случае желаю всего доброго, мисс Уотерс.
Вернувшись в кабинет, Марк Болдуин сел во вращающееся кресло за массивным письменным столом и повернулся лицом к стене. Боже праведный!Он тоже когда-то испытал все это. Многократный оргазм, тройной оргазм! Интересно, а сама Санди может испытать тройной оргазм? Несомненно. Он судорожно сглотнул
и потер виски. В этот раз ее влагалище пахло мандаринами. В прошлом месяце от нее исходил запах свежести, а в позапрошлом — сирени. Он снова повернулся к столу, страстно желая, чтобы его в этот момент вызвали в больницу и сообщили, что у Сары Стоун начались схватки. Все, что угодно, только бы избежать осмотра миссис Галлэхер. Он с отвращением представил морщинистую кожу ее бедер и редкие седые волосы между ног. И от нее всегда пахло уриной. Не говоря уже о том, что она вечно стонала и охала. «О, доктор, как больно!» — будет кудахтать она, хотя он прекрасно знает, что ей доставляют удовольствие эти осмотры. Еще он подумал, что, если когда-нибудь женщина испытает у него на осмотре оргазм, он прекратит эту практику.Дверь открылась, и вошла Марша Эванс.
— Миссис Галлэхер готова к осмотру и ожидает в кабинете номер три. Звонила ваша жена и просила перезвонить, когда у вас будет свободное время. Я назначила Санди Уотерс день осмотра в следующем месяце. Она заплатила по чеку.
— Спасибо, Марша. Передайте миссис Галлэхер, что я сейчас буду. Результаты ее анализов поступили из лаборатории?
— Да, я вложила их в ее медицинскую карту, она у вас на столе.
— Марша, если хочешь, можешь уйти пораньше. Миссис Галлэхер наша последняя пациентка на сегодня, тебе нет необходимости сидеть здесь. Уборщица придет в пять. Знаешь, я действительно благодарен тебе за то, что ты согласилась подменить Марион.
— Я сделала это с удовольствием, Марк. Но я воспользуюсь твоим предложением. Сегодня у Джуди последний день занятий, и я обещала пойти с ней куда-нибудь поужинать.
Санди вышла из клиники в хорошем настроении: осмотр закончился благополучно. Она понимала, что это бред, умопомешательство — так бояться рака матки, но ничего не могла с собой поделать.
Она включила зажигание и дала задний ход, стараясь не задеть «мерседес» миссис Галлэхер. Наконец-то она вспомнила фамилию этой женщины. Галлэхер. Боже, она такая старая! Трудно представить, как можно осматривать таких женщин. Бедный Марк Болдуин. Интересно, миссис Галлэхер будет так же неловко себя чувствовать в присутствии Марши, как и она? Санди чуть поежилась, сидя в уютном салоне автомобиля, включила кондиционер и направила машину в сторону похоронного бюро Артура Томаса.
Она остановится на площадке перед аптекой и, если никого поблизости не будет, войдет в похоронное бюро через заднюю дверь. Санди взглянула на часы. Четыре сорок пять. Времени осталось совсем мало. Ей еще нужно заехать домой, принять душ и в пять тридцать уже быть в «Лемон Дроп». Придется задержаться у Артура совсем ненадолго, но не хотелось нарушать данного слова.
Но едва она вышла из машины, как заметила появившихся из-за угла и направлявшихся ко входу в похоронное бюро Кевина и Бетт. Черт возьми! Сколько они там пробудут? По крайней мере, минут пятнадцать.Она оглянулась вокруг и снова села за руль. Лучше позвонить Артуру из дома и назначить новую встречу. В конце недели, может, в пятницу или в субботу после обеда. А в понедельник она отправится в банк и сделает очередной взнос, а заодно внесет на свой счет деньги Артура.
Санди снова дала задний ход и направила машину к дому. Нужно попробовать увидеться с Артуром в пятницу.
Она будет чувствовать себя спокойнее, если сотня долларов Артура будет лежать в ее кошельке.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Хорошо смазанные двери похоронного бюро тихо отворились и закрылись. Артур Томас поднял голову от журнала, который читал, и с удивлением увидел стоявших на пороге детей. Бросив украдкой взгляд на часы, он молил Бога, чтобы Санди опоздала.
Почему именно сегодня дети решили зайти к нему на работу?
— Что привело вас сюда? — сердечно обратился он к ним.
— Сегодня последний день в школе. Неужели ты забыл, папа? — спросила Бетт, потянувшись через стол, чтобы поцеловать отца в полную щеку.
— Да, помню. И все же, зачем вы пришли? Вам известно, что ваша мама… Понимаю, вы хотите теперь получать больше на карманные расходы. Я прав?
— Нет, папа! — рассмеялась Бетт, встряхнув заплетенными в косы светлыми волосами. — У нас есть деньги. Кевин хочет с тобой кое о чем поговорить. Скажи ему, Кев, — она подтолкнула брата локтем в бок.