Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение. Там где сердце
Шрифт:

О том куда именно вы были отправлены, кроме тетушки с дядюшкой, знали только леди Беатрис и лорд Филипп — ваши родители. Вернуться вы могли только если за вами придут или вы откликнитесь на зов. Единственное, что все знали — в другом мире не было магии. Это и было основным условием — ведь учителей с собой не брали, а без них овладеть огромной силой, которая таится в вас, было просто не возможно.

Вас спрятали. Родители собирались следовать за вами.

К сожалению, во время войны ваши родители погибли и ваш замок перешел во временное управление семьи Нортон.

Барон

вздохнул, набрал воздуха и, в этот момент дверь резко распахнулась, на пороге появился мужчина в одежде похожей на военную — подрбную я видела на картинах в музее.

— Сэр, нападение! Мы еле сдерживаем разрыв!

Нортон вскочил, бросился к двери, потом обернулся и произнес:

— Алисия, мы продолжим, как только я вернусь. А пока знакомьтесь с домом, но не выходите за пределы поместья. Купол вас защитит внутри, но не снаружи. Эштон познакомит вас со слугами и поможет осмотреться в доме, а Рут поможет вам во всем остальном.

Поклонился и вышел. Мне показалось, что по коже барона как будто пробежала рябь.

Вопрос — кто такой Эштон? — задать я не успела. Как и: — Что такое прорыв? Почему его нужно сдерживать? И почему маги не могли скрывать меня здесь, а не утаскивать в другой мир? Хотя тот мир мне пока нравился больше, чем этот. Но этот я видела только из окна моей спальни.

Глава 5

Практически следом в кабинет вошел дворецкий — его я видела впервые.

Мужчина лет пятидесяти, немного полноват, но не критично — может это конечно мышцы, а я все про жир. Роста выше среднего.

Конечно, он не дотягивал до Нортона, но меня обогнал значительно.

Приятной наружности, гладко выбрит, что я очень ценю, каштановые волосы и карие глаза.

Он поклонился и представился:

— Меня зовут Эштон Смит, госпожа, я начинал службу еще при ваших родителях. Наше семейство уже много веков служит вам. Если позволите, то я вам представлю всю челядь вашего поместья и расскажу об окрестностях. Пока охранные чары нас не выпустят за территорию замка, но и здесь есть на что посмотреть.

С этими словами он вновь поклонился и жестом пригласил следовать за ним.

Мы вышли в холл, там полукругом стояло два десятка людей, меня представляли, мне представляли. У меня начала кружиться голова. Разумеется, никого я не запомнила.

Когда распустили прислугу, я попросила Эштона проводить меня в сад, где и провела практически весь день. Погода была прекрасная, на дворе стоял, по нашим меркам, месяц май. Ни о каком Новом годе ничего не напоминало.

Экскурсию по окрестностям я попросила отложить. Мне нужно было просто передохнуть, усвоить хоть те крохи, которые я получила от Нортона и понять, что делать дальше.

Весь день я провела в саду, бродя по садовым дорожкам. Они были довольно запущенные, но в моем состоянии подходили мне идеально. Обедала тоже тут же в беседке. Я просто отдыхала. Решила себе это позволить. Ничего не случиться со мной страшного. Если бы должно было случиться — все бы уже произошло. Я достала сотовый — связи не было, но была скачана книга, которую я давно хотела дочитать. Надеюсь,

здесь есть электричество, ведь как- то горят вечером лампочки по всему дому.

Все оставшееся время, пока не начало темнет, я провела в саду.

Уже вечером, войдя в дом, первым делом нашла Эштона и попросила показать мне библиотеку.

Он довел меня до двухстворчатых дверей, распахнул их и отошел в сторону, приглашая войти.

Такого я в жизни не видела никогда! Во всю высоту стен высились стеллажи с книгами. Ко второму ярусу библиотеки вела удобная лестница с узким балконом, огражденная бюллюстрадой.

— Как тут найти то, что мне нужно? — воскликнула невольно я.

Эштон довольно хмыкнул, видно было, что он удовлетворен произведенным эффектом.

— Книги расположены по тематикам. Схема лежит на столе. Вы легко можете сориентироваться по ней. К примеру, дамские романы, правда их не так много, расположены в правом дальнем углу.

"Ну конечно! Где же еще быть дамским романам! Конечно там, где их не видно!" — подумала я и покосилась на дворецкого, но ничего говорить ему не стала.

— Спасибо, Эштон, вы свободны!

Дворецкий поклонился и вышел.

Я обошла комнату, изучая, подошла к огромному камину, постояла рядом с ним, впечатленная его размерами. Мне очень сильно захотелось разжечь в камине огонь, даже зачесались ладошки! Я начала оглядываться в поиске спичек или зажигалки или чего- то на них похожего.

Желание становилось нестерпимым, ладони начало покалывать, как и татуировки на плечах, они к тому же стали гореть огнем.

Мне показалось, что в библиотеке накалился воздух. Стало трудно дышать.

В этот момент раздался стук в дверь и следом за этим в комнату вошла моя горничная.

— Госпожа, куда вам подавать ужин? Хозяин — она запнулась- то есть господин барон, предупредил, что сильно занят и к ужину не спуститься.

И вдруг Рут замолчала, она уставилась на меня, потом резко развернулась, выскочила из библиотеки и громко позвала Эштона.

Эштон появился практически мгновенно. Рут молча указала на меня, повернулась к Эштону: — Срочно зови хозяина! Она не справится.

Затем снова развернулась ко мне, подошла, обняла меня за плечи и сказала:

— Госпожа, пойдемте на воздух, вам необходимо подышать.

У меня полыхали огнем не только ладони, но казалось каждая клеточка моего тела. Я кивнула и медленно пошла к выходу.

Мы успели выйти из библиотеки, когда появился Нортон.

— Рут, отойди! — рявкнул барон.

Затем подошел ко мне, взял мои ладони в свои, наклонился, что-то прошептал и ….подул!!!

Меня как будто холодным ветром обдули! Медленно, не отпуская моих ладоней, Нортон поднял на меня взгляд.

О Боги! Его глаза! Они стали изумрудные с вертикальной радужкой и зрачком!

Этот взгляд завораживал, он манил. Я боялась пошевелиться. боялась, что магия взгляда исчезнет. Пусть это мгновение будет вечным, шептало мое сердечко.

Не спуская с меня глаз, Нортон медленно развел мои руки в стороны и развернул ладонями вверх. Он посмотрел на мои ладошки, его брови взметнулись вверх.

Поделиться с друзьями: