Возвращение
Шрифт:
Переодевшись, я вытащил из пещеры побольше хвороста (благо недостатка в нем у Ларда не ощущалось) и развел снаружи большой костер. В скалах возле пещеры было несколько глубоких расщелин. В одну из них я опустил тело старика и завалил его камнями. Во вторую расщелину я бросил свою сумку, набитую ненужными теперь шмотками, и также соорудил над ней некое подобие могильного холма.
Мой костер давал достаточно света, и я смог даже сделать надгробную надпись. Над могилой старика я выцарапал несколько приличествующих случаю слов. Затем подумал и сделал надпись и над вторым холмом. Коротенькую надпись, всего одно слово:
КОСТЯ
* * *
Из
— Не двигайтесь! — произнес я. — Если кто-то из вас попытается поднять свой лук — умрет!
На лицах парней было отчетливо написано разочарование таким неприятным оборотом дела. И тут из-за камней появился еще один гость — здоровенный косматый мужик с мечом на поясе. Мужик этот замер на месте, разглядывая меня, а потом вдруг глаза его стали, как у безумного. Я сразу же решил, что проблем становится больше, и глубоко ошибся.
— Имя, — неожиданно прошептал мужик. — Назови мне свое имя!..
Я молчал. Что ему сказать? Правду?
— Назови свое имя!!! — закричал мужик, теряя над собой контроль и проявляя сильнейшее волнение. — Тот ли ты, о ком я думаю?
Я продолжал молчать.
— Прошу тебя, — уже спокойней проговорил он. — Прости мне, что я не назвал своего имени. Меня зовут Приил, и я — сын Кинира… Бессмертного Кинира, убитого Собакой Кроном. А как твое имя?..
Ну конечно же! Прошло уже двадцать лет, и молодой парнишка превратился во взрослого человека… Поэтому я его и не узнал. Хотя на Кинира он очень похож — та же гордая осанка, такие же темные глаза… Только без красноватого отблеска… Жаль.
— Я понял тебя, Приил, — сказал я, опуская свой меч, — и твое волнение. Ты не ошибся. Я действительно Оке. Я вернулся.
— Оке… — Голос Приила дрогнул. — Оке… Я сразу узнал тебя. Но я не мог поверить в то, что глаза меня не обманывают. Оке, это действительно ты? Не бестелесный бродячий дух?
— Можешь меня потрогать, — улыбнулся я, вкладывая меч в ножны и протягивая Приилу руку.
— Оке… — Приил сжал мою кисть обеими ладонями. — Наконец-то… Наконец-то… Я думал, что златоглазые демоны убили тебя. Ты сбежал от них?
— Да. Я сбежал от них. Я снова здесь.
— Ты собираешься… — Приил запнулся. — Ты собираешься встать во главе… — Он замялся и замолк уже окончательно.
— Не знаю, огорчит тебя это или обрадует, — ответил я, — но я собираюсь встать во главе Степи.
Глаза Приила вспыхнули, и он радостно улыбнулся.
— Степи-то уже нет… — шепнул один из охотников своему товарищу. Он произнес это очень тихо, но я тем не менее расслышал каждое слово.
— Есть! — резко обернулся я к нему. — Уже есть!..
* * *
У Приила нашлось чем подкрепиться. Я обгладывал крылышко куропатки и слушал, что он мне говорит. Его молодые спутники участия в разговоре не принимали. Они сидели, уставившись на меня, как на некое божество, внезапно
сдуру сошедшее с небес.— Все пойдут за тобой, Оке, — говорил Приил. — Не сомневайся, все охотники Андирских гор. А нас здесь не так уж и мало. В последнее время сюда, в горы, бежало очень много крестьян с равнин. Очень много. Там, внизу, жизнь стала просто невыносимой.
— Инксы? — спросил я.
— Да! Инксы! — Лицо Приила исказилось от злобы. — Они начали угонять людей! Угонять целые деревни!
— В Лаоэрт?
— Нет, куда-то сюда, в горы. И люди пропадают бесследно. И никто из них никогда не возвращается… Мы пытались их выследить, но инксы слишком хорошо вооружены и их чересчур много. Их всегда было чересчур много… Но теперь все изменится? — с надеждой спросил меня Приил. — Да, Оке? Мы соберем Степь? Да?
— Да. Соберем, не сомневайся. И это будет уже не та Степь, что была раньше. Обещаю тебе, Приил, что скоро Межгорье станет свободным. На всем пространстве — отсюда до Криара и дальше; от Сиузских гор и до Мардиарской долины — не останется ни одного инкса! Они станут легендой, страшной сказкой, которой ты будешь пугать своих детей и внуков, когда те слишком уж расшалятся.
— Жаль, что старый отшельник не дожил до этих твоих слов, — вздохнул Приил. — Как умер Лард?
— Во сне, — ответил я. — Мне пришлось его похоронить, не дожидаясь вашего прихода.
— А кто тот, второй? Похороненный рядом с Лардом? Я не понял надписи, сделанной на могиле. Твой друг?
— Больше, чем друг, — сказал я. — Я ему многим обязан. Кроме того, он просто был очень хорошим человеком.
Мы шли на юг, пробираясь меж скал горными тропами. Путь наш был не особенно трудным — по ночам я даже умудрялся читать при свете костра. «Каталаунская долина» — замечательная книга! Самое настоящее воинское пособие для Степи. Если бы Аттила прочел, что о нем здесь написано, он не проиграл бы того сражения. Впрочем, задним умом все мы бываем крепки.
Не знаю, пригодится ли мне опыт земных полководцев? Во всяком случае, я должен постараться не совершать тех же ошибок, что и они. И тогда, может быть, мы сумеем победить.
Раньше Степь довольствовалась чем-то, напоминающим партизанскую войну. Мы громили небольшие отряды инксов, рискнувшие покинуть свои замки, мы не давали им возможности нападать на деревни. Мы даже ухитрились захватить и разрушить три инксийские крепости — Асли, Крин и Гдан. Но все равно это была партизанская война. Кочевники старались избегать встреч с очень уж большими воинскими формированиями противника. И при первой же серьезной опасности я предпочитал уводить Степь в горы, нежели вступать в схватку. Я считал, что таким образом мы сможем вынудить инксов покинуть Межгорье. Приходится признать, что я глубоко заблуждался.
Теперь же я намеревался поднять на войну все население страны. Только это могло принести Межгорью желанную свободу. Но мне также было и немного боязно это делать. Ведь кроме Крина была еще и крепость Хотор, чей сравнительно небольшой гарнизон нам одолеть так и не удалось. В том сражении мы потеряли больше половины Степи. И когда я узнал о приближении к крепости инксийских подкреплений, я приказал снять осаду. Мы ушли в Сиузские горы и только благодаря этому Степь не была разбита. И через некоторое время мы смогли восстановить свои силы и взять Гдан.