Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки
Шрифт:
— Да я только пришла попрощаться.
— Ой, ты посмотри какое чудо! — воскликнула ба, прерывая наш спор. — Хвост! Настоящий!
Я ошиблась, подумав, что напугала разносчика своим криком. Нет, он очень испугался. Вот только не меня.
— Бабуля, отпусти! — пропищала я. — Это некультурно. Ну вот если тебя за что-то схватят? — я попыталась достучаться до её восторженного сознания. — Вы нас извините, пожалуйста, — я обратилась к пареньку. — Бабуля!
— Много лет уже бабуля. Ой, дергается. Сам. Представляешь?! Дрыг-дрыг. Чудеса.
— Ну точно
— Ау-у-у, — взвыл парень жалобно, сбегая куда-то, нырнув за холщовую шторку. — Ау-у-у, — продолжал выть.
— Бабуля, какой позор, — шипела я, с трудом удерживая тяжеленную ношу. — Нельзя никого хватать за хвосты, — господи, никогда б не думала, что придется объяснять такое ба. — И уши не трогай. Вообще никого не трогай без разрешения!
— Да я… — попыталась она оправдаться.
Хозяин таверны оказался мужчиной смекалистым и тут же запричитал:
— Служку маво непошто обидели. Шо за люд такой пошел. И как он теперь работать-то будет, а? А ведь свадьба. Забот уйма. Гостей полна таверна.
— Да поняли мы, — Дургуза оставила на стойке несколько монет. — Подумаешь, клок волос выдрали. Больше крика. Ключ-то уже неси, — произнесла приказным тоном.
— Эта… эта… по лестнице направо, — с довольной улыбкой ответил хозяин, направляя нас взглядом вглубь таверны. — Если чаво нужно, кличьте служку.
— Спасибо, — поблагодарила я и просипела: — Ба, да что у тебя там? У меня руки сейчас до земли вытянутся!
— Да давай сюда, подруга, — Дургуза с легкостью подхватила Бабулины пожитки и поспешила к лестнице.
— В смысле что? — возмутилась ба, не переставая озираться. — Ух и нравится мне тут, — сказала она между прочим. — Мы же на свадьбу пришли, а как же не на свадьбу и без подарка?
Орчиха хохотнула, поднимаясь по скрипучим ступеням.
— Стальные латы?
— А что у вас такое дарят? — забеспокоилась ба.
— Дургуза шутит, — ответила я. — Так ведь? — уточнила на всякий случай, все же я не такой и знаток этого мира.
— Шучу, — хмыкнула она, свободной рукой открывая замок и без усилий толкая явно тяжеленную дверь.
— А что дарят? — спросила ба, по-свойски распахивая окно и выглядывая в него, свешиваясь по пояс.
— Бед с ней не оберешься. Смотри в оба, — шепнула мне на ухо орхича и водрузила чемодан на кровать.
— Да я уже поняла, — прошептала я в ответ.
— А дарят у нас, — заговорила она громко, — для хозяйства что. Скот там. Птицу. Мебель какую. Что все попроще молодым было. У кого на что монет хватает.
— Значит я не ошиблась, — отметила довольно ба. — Нам только коробка какая нужна нарядная, али поднос.
— Большая коробка-то?
— Ну такая, — ба наконец твердо встала на пол. — Я сейчас покажу.
А действительно было чем засмотреться в распахнутое окно. Невысокие деревянные домики, белые шатры перед таверной, украшенные полевыми цветами, и всё это на фоне гор и яркой зелени…
— Ой,
а вон кузница Шупа! — воскликнула я, ткнув пальцем на каменное здание. — Обязательно надо будет к нему зайти. Поблагодарить за помощь.— Поблагодаришь, — пообещала Дургуза.
— Вот! — воскликнула ба, прервав наш разговор. — Мадонна, — она с придыханием обвела сервиз руками. — Соусник, конечно, разбился, но эта красота и без него хороша.
— О-о-о, — выдохнула ошеломленно орчиха.
— А я что говорила?! — с гордостью сказала ба, удовлетворенная реакцией. — Лучший подарок для молодоженов.
— Ты мне на него даже смотреть не разрешала, — возмутилась я, разглядывая красивые пары украшенные золотом. — И теперь даришь незнакомым людям? Гномам, — быстро поправилась я.
— Я не воспитывала тебя жадной, Станислава, — ответила мне ба. — Да и что беречь-то? Вдруг мне жить осталось два понедельника. А я вот сделаю кого-то счастливым. Ты что обиделась? — спросила она у меня. — Так я и на твою свадьбу подарю сервиз. Делов-то. Осталось только…
— Кстати о свадьбе, — произнесла я, делая вид, что не замечаю, куда клонит ба. — Идти нам на нее не в чем.
— Это, не беда, подруга, — заверила орчиха, открывая комод. — Мне Ровви помогла выбрать несколько нарядов. Только вот… — она посмотрела на бабуля.
— Зинаида Макаровна я, — сказала бабушка, выставляя сервиз на широкий подоконник.
— На Зинаиду Макаровну…
— Можно, просто Зина, Дарьюшка, — поправила ба.
— Ну, вот для бабушки Зинаиды тут мало что подойдёт. Хотя, — орчиха придирчиво нас осмотрела. — Вы одинаково худые, — она открыла верхний ящик комода и зачерпнула из него наряды. — Посмотри что поудобней будет, — сказала мне.
— Мне что-нибудь посвободней, — попросила ба. — Всё таки не молодушка, чтобы обтягиваться. Вон то тёмное дай, ага! — она выхватила из общей кучи тёмное платье, тряхнула его и расстелила на кровати. — А шею свою старую гусиную прикрою. Во! — да движением фокусника извлекла из недр чемодана платок.
— Ба, а тебя там случайно туфель для меня нет? — спросила я рассмеявшись.
— Есть, — ответила бабуля совершенно не смутившись шутке, достав мою самую нарядную пару.
Серебристые, на тонком каблучке. Только в таких и ходить в Больших Дюдях, ага. Вот в замке было бы к месту… в замке. Где обитает лорд Вселенское Брехло. Так и представляю, как я звонко цокаю ими, а он морщится от головной боли. А у него точно болит голова. Уверенна! Нельзя же так врать, а потом не мучиться совестью.
— Смотри как к зеленому хорошо. И волосы вот так распусти, — ба показывала на себе. — Что б твой Айзрик слюной подавился.
— Ба! Айзек, — пискнула я сдавленно, взглянув на Дургузу. — И он не мой… и не будет его… и… мы так точно опоздаем! Давай одеваться.
Как же мне стыдно было смотреть в глаза орчихи. Ну, бабуля, что за приступ болтливости на неё напал?
— Я пока коробку раздобуду или разнос какой, — предложила Дургуза, тактично удалившись.
Взяв платье, я отошла от окна.