Возвышение Борна (Идентификация Борна - 2)
Шрифт:
– В некотором смысле - да. И теперь мне кажется, что человек, который отправил меня за собой, возможно, хочет нанять тебя.
– Господи...
– И моя цена была очень велика...
– Так, значит, ты участвуешь в бизнесе.
– Только в этом конкретном эпизоде. Я не могу отказаться от вознаграждения. А теперь ложись на кровать.
– Что?
– Ты слышал меня, на кровать, - Борн махнул пистолетом в направлении комнаты, и побыстрее.
– Ты всегда спешишь...
– А сейчас даже больше, чем ты сможешь себе представить.
– Джейсон достал из рюкзака нейлоновый шнур и приступил
Этот грязный отель, который отыскал Джейсон, не имел такой роскоши, как телефон. Общение с обитателями производилось простым стуком в дверь, будь это дежурный или полиция. Поэтому Борн был вынужден спуститься в темный холл, где в самом дальнем углу должен быть, как ему сказали, платный телефон.
Телефонный номер возник в его памяти тотчас же, как только он поднял трубку.
– Снейк Леди!
– произнес он, как только трубку сняли на другом конце линии.
– Снейк Леди, Снейк!..
– "Квинь, квинь", - раздался бесцветный голос, очень быстро повторяющий по-китайски, видимо, стандартное сообщение: - Мы проводим проверку многих телефонов в связи с аварией на этом направлении коммутатора. Ваша линия временно отключена. Связь будет восстановлена в самое ближайшее время. Это запись сообщения телефонной службы...
Джейсон положил трубку. В его голове закружился вихрь разрозненных мыслей, которые, вспыхивая подобно осколкам разбитого зеркала, неслись навстречу другим, вовлекая их в бесконечный круговорот. Он вернулся через темный дымный коридор в комнату, где некоторое время постоял у окна, глядя в темноту и слушая приглушенные хрипы, доносившиеся из угла, где стояла кровать. Через пятнадцать минут он вернулся в холл, к телефону, и вновь набрал номер.
– "Квинь..." - Он бросил трубку, его руки дрожали и мысли продолжали кружиться в огненном хороводе. Он поднял трубку третий раз и, достав из кармана последнюю монету, набрал букву "О".
– Оператор, - заговорил он по-китайски, - у меня очень срочное и важное дело! Мне необходимо дозвониться по следующему номеру... Борн повторил цифры два раза, повышая голос, чтобы унять панику.
– Запись, которая все время транслируется по этой линии, постоянно сообщает о неполадках, но у меня срочное дело...
– Одну минуту, - ответила женщина, - я попытаюсь узнать в чем там дело.
Через несколько секунд другой женский голос произнес: - Эта линия, сэр, действительно сейчас не работает.
– Да, сэр.
– А как же быть с другими телефонами на этом же направлении коммутатора?
– Но вы ведь спрашивали только об одном, конкретном номере, сэр, и я ничего не знаю о других номерах, если они у вас есть, я могу проверить и их.
– Но в сообщении говорится именно о "многих" номерах, а не о том, что вы называете одной линией! Не может же быть так, что все телефоны на этой линии замолчат! У вас есть средства, возможно компьютеры, для определения неисправностей. Ведь я уже говорил оператору, что мне необходимо самое срочное соединение!
– Если это связано с врачебной помощью, я могу вызвать вам скорую помощь, если вы дадите мне адрес...
– Я хочу знать, сколько всего телефонов не работает, или не работает только этот, единственный номер.
Я должен "знать" это.– Для этого может потребоваться дополнительное время, сэр. Сейчас уже больше девяти часов, и персонал закончил свою работу... Осталось всего несколько человек...
– Но вы можете узнать у них район неисправностей, или адрес, где находится нужный мне номер.
– Но этого номера нет в общем списке телефонов, сэр.
– Но он должен быть у вас!
– Закон предусматривает строгое соблюдение тайны. На моем экране есть только сообщение, что этот номер не публикуется в справочнике.
– Я повторяю, это вопрос жизни и смерти!
– Но... сэр! Я могу сказать только то, что три последние цифры этого номера указывают на станцию электронного переключения, расположенную в Гонконге. Больше никакой информации я не могу получить... Если вы дадите мне ваш адрес, я могу отправить по нему скорую помощь.
– Мой адрес?..
– задумчиво произнес Борн, стараясь заглушить надвигающуюся панику.
– Нет, - закончил он, - я думаю, что обойдусь без этого.
Эдвард Ньюингтон Мак-Алистер наклонился через стол, как только женщина положила трубку. Было заметно, что она взволнована необычным разговором. Помощник Госсекретаря положил трубку второго телефона и еще раз взглянул на листок с записанным на нем адресом.
– Вы прекрасно справились с этим разговором и очень помогли нам, - проговорил он, похлопывая женщину по руке.
– Мы получили адрес, получили и человека. Вам удалось достаточно долго продержать его у телефона, гораздо дольше, чем это могло быть с ним раньше. Теперь мы знаем, по крайней мере, где находится этот отель.
– Он очень хорошо говорит по-китайски, на северном диалекте, но иногда в нем проскальзывает и южный акцент. Но я должна заметить, что он не поверил мне.
– Теперь это не имеет значения. Мы отправили туда людей, которые будут следить за отелем и за человеком, куда бы он ни направился... Да, я еще должен позвонить в госпиталь Хэвиленду, он должен быть там...
Морис Панов поднял трубку.
– Да?
– Кое-что произошло, Мо, - Конклин старался говорить очень быстро. Хэвиленд отправился срочно переговорить по телефону.
– У вас все по-прежнему?
– Да, мы только что кончили обсуждать происходящее...
– Я очень боюсь, что люди Хэвиленда могут найти тебя.
– Господи, но как?
– Они будут проверять все отели в колонии, разыскивая двух белых, один из которых к тому же хромой, вот как.
– Но ты же заплатил клерку, чтобы он никому не говорил...
– Они тоже могут заплатить и при этом объяснят, что это очень важное государственное дело... Поэтому вам вместе с Мари нужно уходить оттуда как можно скорее и не брать с собой никакого багажа.
– Куда мы должны идти?
– Туда, где многолюдно, но где я смог бы отыскать вас.
– Ресторан?
– Нет, ни ресторан, ни отель не подходят. Дай мне подумать... Хорошо. Берите такси и поезжайте до перекрестка Натан Роуд и Солсбери Роуд. Запомнил? Там ты увидишь отель "Полуостров". Рядом с ним надо свернуть направо и остановиться в начале четвертого квартала, я отыщу тебя там. Машину в этом месте можешь отпустить.
– Хорошо, - сказал Панов.
– Алекс, а ты уверен, что все это необходимо?