Возвышение Елизара Пупко
Шрифт:
Ловко он отбрил этого прохвоста, ничего не скажешь! Здесь и презрительное "милейший", и упоминание о приятелях, готовых прийти на помощь, и категорическое требование прекратить всякие гнусные предложения, оскорбляющие честь порядочного человека.
Жан-Пьер даже привстал.
– Ни слова, о друг мой, ни вздоха, - продекламировал он, прижав руки к груди.
– Не знал, что вы - с группой. Думал, одинокий турист. Сам был гражданином этой великой страны и знаком со строжайшими правилами. Ценю и уважаю! Так что, уж не обессудьте! Эй, гарсон! Надеюсь, - вновь обратился он к Елизару, - вы не откажетесь выпить со мной по рюмке коньяка в знак глубочайшего уважения, которое
– Не откажусь, - со снисходительностью победителя сказал Елизар Пупко.
Жан-Пьер быстро пролопотал что-то гарсону, указав при этом зачем-то пальцем на Пупко. Вскоре перед ними появилась бутылка и два чистых бокала. Радушный француз тут же наполнил их на одну треть.
– За ваше здоровье!
– Взаимно!
– отвесил поклон Пупко, хотя в душе он вовсе не желал здоровья этому назойливому сутенеру. Однако тут он во всем следовал указаниям, полученным при инструктаже перед отъездом. Быть всегда вежливым и не отклонять приглашения к угощению.
Казалось, все шло хорошо, или, как мысленно выразился Елизар, без криминала, если бы не одно обстоятельство. Проглотив изрядную порцию коньяку, Жан-Пьер впал в какую-то странную задумчивость. С отрешенным взглядом сомнамбулы он вновь наполнил свой бокал, опрокинул его в пасть, после чего разрыдался самым натуральным образом.
Тут уж Елизар решительно не знал, что делать. Такие ситуации при инструктаже не рассматривались. В брошюре о них тоже ничего не упоминалось.
"Псих!
– подумал он, холодея.
– Определенно чокнутый тип. Не нужно было пить с ним. Теперь жди каких-нибудь фортелей!"
Однако в числе высоких моральных качеств литераторов, выезжающих за границу, помимо вежливости, входила еще тактичность. Поэтому, мобилизовав упомянутые добродетели, Елизар положил свою руку на рукав собеседника и хрестоматийно-елейным тоном сказал:
– Полно, Иван Петрович! Конечно, я понимаю, как тяжело вдали от родины, но, может, еще не все потеряно. Я бы вам рекомендовал обратиться в наше посольство, они вам помогут. Тут ничего не поделаешь, придется искупить вину перед народом, но ведь в колонии вы сможете приобрести специальность. У нас в стране ощущается большой недостаток в рабочих руках, особенно в каменщиках и этих... эскалаторщиках.
Хотя в голосе Елизара звучали задушевные нотки диктора, объявляющего о новых обязательствах по повышению удоев молока, они не произвели на Жан-Пьера должного впечатления.
– Заткнись!
– прервал он его самым грубым образом.
– Ты, писака занюханный.
Этот эпитет оскорбил Елизара до глубины души.
– Ошибаетесь!
– произнес он, покраснев от негодования.
– Я - известный писатель. Не понимаю, как вы можете, не зная ничего обо мне, высказываться подобным образом. К вашему сведению, незадолго перед отъездом я написал повесть, которая, может быть, войдет... э... в сокровищницу...
Ай да Елизар Никанорович! Знатно соврал! Да ведь он не о себе заботился, а о престиже отечественной литературы. С такой целью и приврать не грех.
Однако и Жан-Пьер, видать, был не промах.
– В жопу!
– произнес он с истинно русским смаком.
– В жопу войдет твоя повесть, в качестве подтирки. Подумаешь, написал! А если б не написал, что тогда?
Елизар развел руками.
– Вы как-то странно рассуждаете. А что было бы, если б Толстой не написал "Войну и мир"? Человечество бы не имело...
– Ладно!
– прервал его Жан-Пьер.
– Не имело бы - и ладно! Давай-ка лучше выпьем.
Такой поворот вполне устраивал Елизара. Чего греха таить, был он охоч до даровой выпивки, тем более, коньяк оказался отменным, но еще маловато набирал
силу в организме. Самое время добавить граммов по сто. Так что на этот раз он сам разлил поровну, никого не обидев.Не привык пить Елизар Пупко по-иноземному. Любил он закусывать коньячок соленым огурчиком и селедочкой. Мелькнула у него было мысль заказать какой ни на есть немудрящий закусон, но тут он поостерегся. Кто их знает, сколько чего стоит. Да и не так уж плохо ложится коньяк на пустой желудок. Загудели, завертелись шарики в голове, прямо любо-дорого. Даже бедолага Жан-Пьер показался ему в общем-то славным парнем.
– Вот ты говорил, Лев Толстой, - перешел он тоже на "ты".
– А ведь произведения искусства бессмертны. Был я сегодня в Лувре. Там... эти... Вангоги и Вандейки. Картины. Знаешь, какая сила? Они, брат, века пережили и еще переживут.
– Века!
– ухмыльнулся Жан-Пьер.
– Подумаешь, века! А если б их не было, чего-нибудь изменилось бы?
– В каком смысле?
– Вот ты писатель, да?
– Писатель.
– А если б я сейчас сел в машину времени, отправился назад, да и кокнул тебя в детстве, тут, в Париже, что-нибудь изменилось бы?
– Ну, в Париже, может, и не изменилось бы, а у меня на родине...
– Ни хрена бы не изменилось. И вот эти твои картины. Ну, не глазели бы на них пижоны, и все.
– Если так рассуждать, то любой человек...
– Нет, не любой! Представь себе, что я не тебя кокнул в детстве, а Наполеона. Тут бы сразу все вверх тормашками! Кранц! Сколько народу погибло при походе на Россию, бездетной молодежи, а тут все потомки их вдруг живы-здоровы. Вот ты, скажем, живешь в квартире. Бенц! Она занята. Кто такие? Потомки гренадера владеют этим домом с восемьсот двенадцатого года. Усваиваешь? Нет, тут уж машина времени не работает, потому что кокнуть Наполеона в детстве никак невозможно. Вот, что значит - великий человек!
– Глупости!
– махнул рукой Елизар.
– Никаких таких машин нету.
– Сейчас нет, а потом будут.
– А если и будут, то тебе-то что?
Тут с Жан-Пьером произошла странная метаморфоза. Он весь как-то подтянулся, сжал рот, нахмурил брови. На скулах заиграли желваки.
– Есть у меня одна мыслишка, - сказал он, уставившись на Елизара немигающими глазами.
– Хочу подложить бомбу в Нотр-Дам.
При слове "бомба" с Елизара слетел весь хмель. Его прошиб пот от затылка под кожаной шляпой до отлично вентилирующихся пяток.
– Что?!
– переспросил он потом.
– Что за Нотр-Дам, и причем здесь бомба? Ты что, ошалел?
– Собор Парижской Богоматери. Бах, и нету! Представляешь, кирпичи убрали, площадь застроили, а тут эти прибыли на машине времени. Хотят пришить меня, ну, хотя бы сейчас или в детстве. Но если пришьют, то значит - собор на месте. А как же он на месте, если там уже у них новые здания? Выходит, и тут их машина не работает. Не хуже, чем с Наполеоном.
Вереница мыслей, пестрых, как ярмарочная карусель, закружилась в голове Елизара. Собор Парижской Богоматери с этими... как их?.. химерами, который он сегодня осматривал. Кранц! и нет собора! А ведь даже простое обсуждение плана такой диверсии - есть соучастие. Ответственность за недоносительство. Этот тип определенно сумасшедший! Надо немедленно обратиться в полицию. Кет, в полицию не годится, не исключена возможность провокации, задержат, а потом объявят, что просил политического убежища. Мчаться в посольство? Однако тут одной объяснительной не отделаешься. Распивал коньяк с изменником родины. Намеренно отстал от группы. Нет, нужно пытаться выйти из положения самому. Попробовать отговорить этого кретина от его затеи.