Врачебная тайна доктора Штанца
Шрифт:
Вагнер остановился.
– У меня есть не больше десяти минут, – сказал он. – Вас устроит?
– Вполне, – ответил начальник полиции.
– Тогда пройдём в эту комнату, – и Вагнер свернул в первый же кабинет длинного коридора. – Проходите! – крикнул он следующей за ним толпе. – Я буду через десять минут!
После этого он зашёл с начальником полиции в отдельную комнату. Здесь было темно, окна закрыты, но это не смутило его. Он чиркнул спичкой и зажёг одну из свечек в стоявшем в углу огромном позолоченном канделябре.
– Так что же это за дело, по которому
– Я хотел испросить вашего разрешения, посетить особняк доктора Штанца, – на одном дыхании, выговорил начальник полиции.
Теперь, замешкался Вагнер.
– А в чём дело? – спросил он. – Раз вы спрашиваете моего разрешения, значит, вы хотите нанести ему не обычный визит вежливости?
– Дело очень щекотливое, герр Вагнер, – сказал, Штольц,– но вы же знаете, что творится сейчас в нашем городе. И в отсутствие бургомистра…
– А что творится в нашем городе? – решил уточнить, Вагнер, перебив начальника жандармерии.
– Пропадают люди, и в основном молодые люди, – ответил Генрих Штольц, – а…
– Так вы что, подозреваете, доктора Штанца? – опять перебив Штольца, задал вопрос, Вагнер.
– Конечно же, нет, – быстро ответил Штольц.– В исчезновении людей его ни кто не подозревает, но инспектор Леманн, уверяет, что многие следы с мест исчезновения людей ведут именно в тот район города, где находится усадьба доктора. А там особо и спросить-то не у кого?
– О чём?
– Ну-у-у, как, – запнулся Штольц, – о том, что мог бы видеть, к примеру, сам доктор. Он мог заметить ту самую странную карету, стать случайным свидетелем каких-то необычных событий. Одним словом, вдруг он смог бы пролить хоть какой-нибудь свет на все эти исчезновения, – закончил, начальник полиции, вытирая выступивший от волнения на лбу пот.
Вагнер молчал.
– Вы же сами просили не трогать доктора, и не докучать ему нашими расспросами. Помните? А ведь все знают, что он посещает ваш дом ежедневно и вы могли бы сами с ним об этом поговорить.
– Он лечит Эльзу! – воскликнул, первый советник. Но тут же притих.
– А сколько пропало уже людей, не считая сына судьи?– спустя минуту тишины, поинтересовался у Штольца, Вагнер.
– По тем заявлениям, которые к нам поступили, пять человек, – ответил Штольц. – Но мы располагаем точными сведениями, что среди бедняков города, коих конечно в нашем городе не мало, есть так же пропажи их детей. А многие из этих людей просто не в силах подать заявления, потому что не умеют элементарно писать. Да и вообще, относятся с недоверием к новым порядкам властей и к нашему полицейскому аппарату, не до конца понимая его основных функций.
– Ну, вы ещё озвучьте мнения нищих с улиц! – вспылил Вагнер, но тут же осёкся.
Вновь наступила минута тишины. Красивые каминные часы пробили десять часов утра.
– Хорошо, – сказал, Вагнер, наконец, подняв парик и вытерев платком широкие залысины,– пусть ваш инспектор посетит доктора Штанца и поговорит с ним. Только пусть это сделает до полудня и как можно
деликатнее. О результатах доложите мне сразу же. Слышите? Сразу же!Начальник полиции не стал ни чего отвечать. Он поклонился и вышел, оставив Вагнера с самим собой.
Первый советник простоял в тишине ни меньше трёх минут, пока дверь в кабинет не открылась, и чей-то голос его не спросил:
– Ну что, начинать заседание будем?
– Будем! – ответил, Вагнер, и, поправив парик, быстро вышел из кабинета.
Тем временем, Генрих Штольц прибыл в участок. Там его с нетерпением ждал инспектор Леманн.
– А, вы уже здесь, – проговорил, увидев его, начальник полиции.– А вы знаете, с каким трудом мне далось сегодня добиться разрешения опросить доктора Штанца?
– Главное, что вы его добились, – ответил, Леманн.
– Да, добился,– повторил Штольц, пройдя за свой стол и сев в своё старое кресло. – И очень попрошу вас, не давить на герр доктора. Ведь один раз вы уже имели честь разговаривать с ним, и после того самого разговора я получил строжайший запрет на последующие допросы доктора Штанца, от самого первого советника бургомистра. Не забывайте, доктор теперь близкий друг Абеларда Вагнера и может ему вновь пожаловаться в случае чего. Он стал в нашем городе важной и влиятельной фигурой. И если ему что-то не понравится, я могу не суметь защитить вас.
– На этот раз, я буду вести себя гораздо сдержаннее во время разговора с герр Штанцем,– заверил своего начальника, Леманн.
– Вы уже решили, какие вопросы ему зададите?– не унимался Штольц.
– Ну конечно, – ответил, Иоахим. – Будьте спокойны, я не подведу вас.
– Главное, не подведите себя. У меня к вам будет ещё одна просьба, – добавил, Штольц. – Когда вы станете задавать вопросы доктору Штанцу, спросите у него про герр Штроделя. А именно: когда мы будем иметь честь лицезреть его снова?
– Вы имеете в виду того несчастного старика, над которым доктором, был якобы проведён фантастический опыт по омоложению? – уточнил, Леманн, с лёгкой иронией в голосе.
– Вот именно,– ответил, Штольц. – И уверяю вас, этот опыт я видел лично. Герр Штродель омолодился на моих глазах, правда затем повёл себя довольно странно, и был оставлен доктором у себя до полного своего выздоровления. Но уверяю, – и начальник полиции аж вскочил с кресла, – я видел это собственными глазами!
Иоахим странно посмотрел на своего начальника и отстранился от него чуть назад.
– А я думал, это лишь слухи, – негромко сказал он.– Хотя, когда я обучался в Винер-Нойшадте, нам рассказывали о людях, обладающих силой массового гипноза. Так, в общеобразовательных целях. Не мог это быть именно такой случай?
– Я хоть и не заканчивал университетов, а лишь проходил когда-то давно обучение в военной Потсдамской академии, но и то, могу с уверенностью вам сказать… Нет! – громко и торжественно, ответил, Штольц. – И я не из тех людей, на кого можно воздействовать силой магнетизма. Тем более среди нас было много достойных и образованных людей, которые так же, как и я, вряд ли поддаются какому-то там гипнозу.