Враг моего врага
Шрифт:
— Диего Алонсо, я — с Иберии, это в…
— Я знаю, где находится ваша планета, господин Алонсо, — не дал договорить иберийцу помощник Хадды. — Значит, говорите, что это Пенгари дал вам мои координаты для связи?
— Точно так.
— А с какой целью, простите?
Чёрные глаза уроженца Бальдура испытующе уставились на Диего.
— Видите ли, дело в том, что моя планета нуждается в помощи со стороны вам и вам подобных… э-э… специалистов, — отозвался Диего. — Специалистов в военном деле.
— Вот как? — Кэссиди слегка удивился. — А у вас что же, нет собственной армии? Если мне не изменяет память,
— Против «Ореола» — точно недостаточно.
— Против «Ореола»? — бальдурианец прищурился. — Хм… А эти отморозки тут с какого боку припёка?
— Об этом обязательно по видео трепаться? — Диего явно начал терять терпение.
— Нет, не обязательно. Однако именно в данный момент я несколько занят…
Кэссиди замолчал и задумчиво подёргал себя за бороду.
— Ладно, думаю, что в данном случае я смогу найти время для того, чтобы встретиться с вами, господин Алонсо. Я так понимаю, что Кирел Пенгари вам уже пообещал свою помощь? — Диего молча кивнул в ответ. — Что ж — это хорошо. Пельт — опытный воин, и его парни отнюдь не пяткой сморкаются. Впрочем, как и наши солдаты. Пенгари с вами?
— Я здесь, командир Кэссиди, — пельт сунулся в проекционное поле, чтобы Кэссиди смог его увидеть.
— Командир Пенгари, — бальдурианец вежливо кивнул пельту. — Рад вас снова видеть. Надеюсь, у Хадды всё прошло нормально?
— Да, ваш босс оказался очень понимающим разумным, — кивнул Пенгари. — Мне удалось с ним довольно быстро договориться. И результаты этой договорённости оказались для меня вполне приемлемыми.
— Рад это слышать. Командир Пенгари — вы не сочтёте за труд сопроводить господина Алонсо в штаб-квартиру Гильдии? Скажем, завтра с утра, часиков эдак к десяти?
— Разумеется, командир Кэссиди.
— Хорошо. Господин Алонсо — завтра мы с вами побеседуем на тему возможного участия Гильдии в разрешении вашей проблемы. А сейчас прошу меня извинить — у меня и вправду куча дел.
Бальдурианец коротко кивнул Диего и отключился.
— Завтра… — протянул Фоссел. — А время ведь не стоит на месте, Диего…
— Не думаю, что потеря одного дня будет иметь сколь-нибудь серьёзное значение для нас, Соломон, — спокойно проговорил Диего. — Зато завтра у нас, возможно, будет в распоряжении отряд солдат Гильдии.
— Возможно, — Фоссел пожал плечами. — А теперь что будем делать? До встречи с Бульдозером в юбке ещё время есть. Или наши новые… кхм… друзья смогут нам что-нибудь подсказать?
Ибериец окинул пристальным взглядом Пенгари и Данилова.
— Это зависит от того, что вы желаете! — усмехнулся пельт. — Однако, полагаю, что мне придётся вас оставить, господамы. У меня есть неотложные дела, касающиеся моих парней, и я не могу их просто так откинуть в сторону. Поэтому я исчезаю, но завтра обязательно сопровожу вас к Кэссиди. Там вам, я думаю, потребуется моя помощь и мои советы, как правильно себя вести с высшими офицерами Гильдии Бордиана. На сегодня же я оставляю вас на попечение этого лысого господина. Надеюсь, что ты не втянешь наших иберийских друзей в какую-нибудь гадость, а, Даррен?
— Ничего не могу обещать! — развёл руками Данилов, продемонстрировав всем окружающим
хитроватую ухмылку.— Тем не менее. — Пенгари приветливо кивнул иберийцам и, развернувшись, быстро зашагал в обратном направлении.
— А что мы будем делать? — Изабелла внимательно посмотрела на кальдеронца.
— Жрать хотите? — вместо ответа произнёс Данилов.
— Да не отказались бы! — девушка смущённо хихикнула. — А то в кантине Сорана за всеми этими делами нам так и не удалось ничего перехватить!
— Есть тут неподалёку одно заведение, не кантина, просто небольшой дамарский ресторанчик… если вы, конечно, ничего не имеете против дамарской кухни. — Данилов оглядел иберийцев. — И если вы, конечно, имеете вообще представление, о чём я сейчас говорю.
— Не стоит нас держать за совсем уж дремучих провинциалов, сеньор Данилов, — отозвался Фоссел. — В Сан-Анджелесе есть один очень хороший дамарский ресторан, так что мы знакомы с кухней жителей Дамара не понаслышке.
— Да я ничего такого и не имел в виду вовсе! — запротестовал ассасин. — Просто ваша планета, чего уж греха таить, находится довольно далеко от центральных систем Периферии, вот и подумалось… А, ладно — хватит херню всякую пороть! Сам жрать хочу, как последний вильфридский лесной щелкунчик! Идёмте! Это недалеко отсюда, в трёх кварталах. Заодно и аппетит побольше нагуляем!
Дамарский ресторанчик оказался весьма приличным заведением, а уж про блюда, что там подавались, и говорить нечего — их нужно попробовать самому, чтобы понять, что это такое. Во всяком случае, иберийцы вышли из этого заведения едва ли не обожравшимися, впрочем, то же самое можно было сказать и о Данилове. Что, впрочем, неудивительно — дамарская кухня всегда славилась обильными порциями, а уж готовили тамошние повара настолько умело, что обычно хотелось ещё добавки.
— Этот ресторан выше всяких похвал! — произнёс Соломон Фоссел, при этом икнув пару раз. — Если честно — то я реально обожрался!
— Ещё бы тебе не обожраться! — усмехнулся Данилов. — Съесть три порции вангуллы — это ж надо умудриться! Тут от одной уже сытость наступает, а ты аж три умял! И как в тебя только всё это влезло?!
— Так ведь вкусно же! — снова икнул Фоссел.
— Ну, с этим не поспоришь!
— Кстати — а не пора ли нам возвращаться в кантину Сорана? — Диего переглянулся со своими спутниками. — Времени-то осталось не так уж и много…
— Ты скажи прямо — тебе не терпится увидеть эту девицу! — усмехнулась Изабелла. — Не ожидала я от тебя такой прыти, братец, не ожидала!
— Да какая прыть, о чём ты? — Диего почесал нос. — Ну да, она красивая, это факт. Но это вовсе не означает…
— Ой, только не надо баки нам всем забивать, Диего! — засмеялась девушка. — Кого ты хочешь убедить этими словами? Самого себя, что ли?
Диего недовольно посмотрел на сестру, в душе признавая её правоту. Инара Шепард ему действительно приглянулась, и он мог бы поставить на кон сотню песо, что и она заинтересовалась им. Только вот по какой причине, ибериец не понимал. Хочет просто развлечься? По правде говоря, такого рода действия были не в характере Диего Алонсо, однако он сильно сомневался, что, если дело дойдёт до секса, он сможет устоять против напора денгарийки. Пусть вроде к этому не было никаких предпосылок…