Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2
Шрифт:
— Да, поэзию Терминор всегда любил, — подтвердила Эрли. — Даже сам сочиняет. И, кстати, весьма неплохо.
— Вот как? — поднял бровь Элестайл. — Чего ж скрывает свой талант?
— Стесняется, наверное, — улыбнулась Эрли.
— Да, мне Терминор тоже читал свои стихи, — сказал Грэдиан. — Стесняется он совершенно напрасно. Они очень талантливые. На почве стихов мы с ним и сошлись по большей части. Можно даже сказать, что в какой-то степени подружились. И мне действительно небезразлична его судьба.
— В общем, поэты нашли друг друга, — улыбнулся Элестайл. — Терминора нет здесь, потому что он был
— Могу я его навестить? — попросил Грэдиан. — Терминор поддержал меня, когда мне было плохо. Хочу отплатить ему тем же.
— Навести, — разрешил король. — Дружеская поддержка ещё никому не мешала. Но только после отбоя – не нужно, чтобы тебя видели другие студенты и преподаватели.
— Спасибо! Я могу быть полезен чем-то ещё?
— Да, — заговорил Дальгондер. — Хотелось бы, чтобы ты прояснил кое-какие моменты по теме нападения на нас возле Страны Туманов.
— Спрашивай. Отвечу обо всём, что мне только известно, — с готовностью обещал варит.
— Нападавших было восемь, а в Эльту вернулись двое, так?
— Так.
— Сына Шотвинна убила магия меча Азахарона, когда тот пытался вселиться в Кэйдена, тут всё ясно. Одного, видимо, прикончил я сам. Но что убило остальных варитов? И что, бестии Тени вас задери, сносило защиты, если вы вовсе не обладаете магическими способностями?!
— А вот подробностей-то тех событий я, к сожалению, не знаю, — сокрушённо признался Грэдиан. — Ты расскажи, как всё было – вместе, надеюсь, разберёмся.
— Хорошо. Когда Дэллоиз что-то почуял и, перекинувшись, бросился к дороге, — начал эльф.
— В смысле, перекинувшись? — не понял Грэдиан.
— Перекинувшись в волка. Вирг он.
— А-а... То есть он и есть тот самый вирг, присутствия которого никак не ожидали клавры, — новость о расовой принадлежности Дэллоиза варит переварил на удивление быстро. — Извини, что перебил. Продолжай.
— Итак, решив, что Дэлл перекинулся не просто так и нам может угрожать какая-то опасность, я окружил защитой нас четверых – себя, Кэйдена, Тар-Си и Ульцана.
— Там были ещё и Ульцан с Тар-Си? — удивлённо воскликнул Грэдиан.
— Да. Ты слушать вообще будешь?! — раздражённо вопросил Дальгондер.
— Ой, прости, пожалуйста.
— В общем, моя предосторожность оказалась ненапрасной. Сперва из темноты раздался истошный вопль – Дэлл напал на одного из пришельцев, а затем в нашу сторону посыпались стрелы. Защита хранила нас... и вдруг исчезла – будто её и не было! Конечно, хороший маг мог снести мою достаточно простенькую защиту, но ведь вариты не маги.
Потом из темноты появились и сами нападавшие – их было шестеро, верхом на лошадях.
— Если зашиты у вас уже не было, странно, что они не продолжили стрелять из луков, — заметил Грэдиан.
— Они от меня драпанули, я на них сзади напал, — пояснил Дэллоиз. — Не до прицеливания им стало при виде волка размером с лошадь. Они и первые-то стрелы в панике выпустили. Кто-то – в меня, а кто-то всё-таки ещё пытался придерживаться первоначального плана перестрелять спутников Кэйдена.
— В общем, они пошли врукопашную, — продолжал Дальгондер. — Двое напали на меня, двое – на Ульцана, один – на Тар-Си и один, очевидно, сын Шотвинна, – на
Кэйдена. Кто-то из них прокричал «щенка не убивать!», несомненно, подразумевая именно Кэйдена. Собственный меч того сломался при первом же столкновении с топором сына Шотвинна, и Кэйден выхватил меч Азахарона – ничего другого ему просто не оставалось, хотя надежды на древний меч тоже было мало.Я тем временем отчаянно отбивался сразу от двух противников. Неплохих, кстати, фехтовальщиков, хорошо, что поставить на себя энергетическую защиту всё же успел – пригодилась, от пары ранений спасла. Кэйден тоже натянул на себя какую-никакую защитку. Мои противники предпочли сразу спешиться – наверное, решили, что иначе им будет слишком тесно, на Кэя напали верхом, но он вскоре тоже заставил мерзавца стать пешим, убив его лошадь.
Правда, наши защиты не продержались долго – кто-то их снёс. Сначала Кэйдена, потом и мою.
Я всё-таки заколол одного из своих противников. Тар-Си вполне успешно отбивалась от своего – кстати, тоже прирезав его коня. Ульцан находился у меня за спиной, поэтому, что творилось у него, видеть не мог. Знаю только, что ему на помощь пришёл Дэллоиз.
— Да, Дэлл стащил с сёдел их обоих, — подхватил Ульцан. — Один, правда, уже успел ранить меня. Когда Дэлл стащил их на землю, оба набросились на него. Но потом один почему-то вернулся ко мне, бросив своего товарища на верную смерть.
— Кэйден тем временем разрубил мечом Азахарона щит сына Шотвинна, затем и проткнул его нагрудник, — снова вернул в свои руки нить повествования Дальгондер. — Тот, кстати, кажется, не слишком стремился убить Кэя. Потом на меня накинули сеть и на Кэйдена тоже. Видимо, после того как сын Шотвинна погиб, так и не сумев вселиться в Кэйдена, мой второй противник прокричал: «Нет! Не может быть! Валим!».
Он и противник Тар-Си обратились в бегство. Дэлл как раз додирал второго противника Ульцана. Освободившись от сети, я сказал Дэллу, чтобы не добивал его, но оказалось, что тот уже сдох от ран. Кстати, как выяснилось позже, на Дэллоиза тоже накидывали сеть, но он продолжал биться. В итоге сеть исчезла сама.
— Ну, в общем-то, всё довольно ясно, — сделал неожиданное для альтеранцев заключение Грэдиан. — Смотрите, что получается. Тот, чьё тело Дэллоиз убил первым, наплевав на ранее предполагавшийся расклад, кинулся к Кэйдену, как к единственному возможному для вселения объекту. Но по пути напоролся на твою, Дальгондер, защиту, в результате чего они – варит и защита – взаимоуничтожили друг друга.
Дальше. Видимо, защита Кэйдена исчезла после того, как ты убил одного из своих противников?
— Возможно, — согласился эльф, не в состоянии сейчас восстановить посекундную хронологию событий.
— Или же после того, как Дэллоиз расправился со вторым и вернулся к вам. В любом случае здесь произошло то же самое – лишившийся тела варит скакнул на Кэйдена и уничтожил его защиту, правда, погибнув при этом сам. Другой, то ли в отчаянии, то ли надеясь всё же вселиться в эльфа, прыгнул на тебя. Но ему была не судьба даже попытаться – столкнулся с твоей защитой, и они тоже взаимоуничтожили друг друга.
— Но если убитый мной противник погиб вместе с защитой – либо моей, либо Кэйдена, кто же тогда накинул сеть на меня? — задал Дальгондер резонный вопрос.