Враг неизвестен. "x-unit"
Шрифт:
— Может быть на сегодня достаточно? — Солнцева выглядела обеспокоенной.
— Нет. Этого мало. — Отрицательно покачал головой инженер.
Немного придя в себя, он снова использовал только что выученный прием. Для начала он представил силовую систему крестовидного НЛО. Кабеля опутывали стены судна плотной равномерной паутиной и сходились к его центру, где клубился уже знакомый туман.
Затем он построил второе «эволюционное дерево», поместив в его основании «боевой лазер высокой мощности», стреляющий малиновым лучом.
Пришелец переступил с ноги на ногу. Снова посмотрел в лицо землянину. Тот охнул — образ, вторгшийся в сознание извне, был мутнее прежних, и вызывал острое головокружение.
Пленник издал недовольный писклявый звук, плюхнулся на койку и свернулся в позе эмбриона.
— Говоришь вопрос не по адресу? — Пробормотал старший инженер, чувствуя, что вполне освоился с новым методом общения. — Не проблема. Мы и тебе найдем работу по способностям.
Не обращая внимания на явный отказ пришельца продолжать разговор, он снова сосредоточился. Штреллер и сектогит стояли перед пультом. Длинные пальцы пришельца плавали над элементами управления, указывая последовательность действий. Землянин повторял все манипуляции пришельца, а на экране синхронно двигались прицельные метки. Отвлекшись на секунду, Маркус уточнил у Солнцевой:
— Что он у вас там ест? Бифштексы?
— Диета сбалансированная, но да — они ему нравятся.
— Ну, тогда… — Немец без лишних ухищрений вообразил бифштекс величиной с танк «Лоепард». Мгновенье спустя его накрыло волной недоумения — сквозь эмоцию проступал вопрос, сложенный из тех самых игрушечных кубиков: «Что?». Штреллер даже бросил взгляд вниз, чтобы убедиться, что телекинезом пленник не владеет, и на самом деле кубики так и лежат на полу. В висках землянина заломило — это было странное чувство, боль сектогита накладывалась на его собственную… Морщась, он попытался проанализировать ответную реакцию. Пленник хорошо воспринял два предыдущих сообщения, в чем он ошибся?
— Ладно. — Инженер потёр виски. — А если так?
На сей раз он вообразил бокс содержания пришельца. Сектогит неподвижно лежал на койке в позе эмбриона, около кровати стоял Маркус. Быстро сместив перспективу он показал вид на Евразию из космоса. Земля начала вращаться и, сделав один оборот, остановилась. Инженер «приблизил» бокс содержания. В центральном помещении стоял пульт корабля, с которым возились он и пришелец. Маркус отошёл от пульта, кивнул и махнул рукой в сторону входной двери. Внутрь зашел лаборант и подал сектоиду тарелку с бифштексом. Устало вздохнув, Штреллер снова проиграл ту же сцену. Но теперь сектогит сидел внутри камеры, ничего не делая. Инженер немного постоял у пульта, ткнул пальцем в сторону пришельца, покачал головой и вышел из бокса, закрыв за собой дверь. Перспектива сместилась к пришельцу — землянин сосредоточился на ощущении голода. Получалось весьма достоверно, стаканчик кофе не мог заменить нормальный завтрак…
…Маркус не сразу понял, что сидит на полу, держась за голову обеими руками. А его «собеседник» судорожно выпрямился на койке и теперь уже не пищит — хрипит, конвульсивно дёргаясь. Сквозь мутнеющую пелену света, инженер увидел, как Солнцева бросилась к койке с аптечкой, потом сознание отключилось.
Когда немец открыл глаза, голова уже не болела, только слегка кружилась. Зато довольно чувствительно ныло правое плечо. Солнцева снимала перчатки, лаборанты возились у кушетки, на которой лежал пленный. Гэллегер, стоящий за порогом,
листал чертежи-наброски, временами обеспокоенно посматривая то на пришельца, то на начальника. Сам Штреллер был прислонён к стеночке в сидячем положении. Увидев, что глава техлаборатории очнулся, Лиза довольно холодно сказала:— Рада, что вы опять с нами. В следующий раз попрошу быть осторожнее, не в бирюльки играете. — Заметив взгляд Маркуса, брошенный в сторону кушетки, женщина поморщилась:
— Он тоже жив. Но не думаю, что вы сможете допросить его ещё раз в ближайшем будущем.
Видно было, что Солнцева с трудом сдерживает злость. Однако она не позволила себе сорваться. Штреллера снабдили упаковкой каких-то таблеток, инструкцией по их приёму и выпроводили вместе с Малкольмом в коридор. Дверь биолаборатории знакомо лязгнула за их спинами…
Шагая к себе, хмурый и осунувшийся инженер думал о том, что неудачно закончившийся допрос станет сегодня событием дня — пусть даже он и проходил за закрытыми дверьми.
Вышло, однако, несколько иначе. Слух просто не успел распространиться, внимание обитателей базы отвлекло другое событие. Капитан Хенриксен взялась исполнять обещание, данное в ангаре коллеге-американцу. До коньков дело не дошло, однако любого, заглянувшего в столовую после обеда, ждало прелюбопытное зрелище.
Оперативники «Альфы» и с десяток человек из обслуги сгурьбились вокруг большого центрального стола, за которым сидела старшая канадка. На столешнице перед капитаном лежала странная деревянная конструкция — вырезанная в форме ни то кораблика, ни то стрелки-указателя доска с тремя рядами отверстий. Два крайних ряда занимали воткнутые в них колышки из светлого и тёмного дерева — светлые вдоль одного «борта», тёмные вдоль другого. Центральный ряд оставался свободным. Кроме того, рядом валялись две короткие четырёхгранные палочки, на сторонах которых были коряво вырезаны какие-то знаки… И это не считая стружки и обрезков, которые устилали стол и пол под ним — конструкцию, очень похоже, изготовили прямо здесь, на глазах у публики. Без МакГрин явно не обошлось, хотя сама она отсутствовала. Мишель же живо объясняла, глядя больше на окружающих её солдат, чем на деревяшки:
— …Тут начинается самое интересное. Фишка, достигшая «носа» кораблика, входит на дорожку противника и дальше движется уже по ней, с «носа» на «корму», срубая или перепрыгивая фишки, задержавшиеся на старте. А поскольку, как я уже говорила, рубить можно любую фишку, в том числе неактивную, на «носу» начинается кровавая баня. — Снайпер усмехнулась. Она всё ещё была бледна, но речь её изрядно разгорячила, и на щеках женщины проступил румянец. — И когда…
— Простите, мэм… — Осторожно перебил её Джейкоб, сидевший ближе всех. По слегка осоловелым глазам можно было понять, что темнокожий уоррент окончательно запутался в пояснениях. — Разрешите спросить?
— Конечно. — Хенриксен развернулась к нему, поправляя очки.
— Так откуда ваша бабушка научилась играть в эту да… даль…
— Дальдозу. Игра называется «daldЬsa». — Пришла на помощь капитан. — Бабушка Тордис в войну была в норвежском Сопротивлении, и однажды ей пришлось несколько месяцев отсиживаться в графстве Ругаланн. Вот там и выучила правила — развлечений было немного, а игра оказалась незнакомой… Если честно, кроме бабушки я пока не встречала ни одного человека, который про неё хотя бы слышал, не то, что играть умел… Ну ладно. — Она снова поправила очки, сдвинув их выше по переносице. — Продолжим. Если фишку не срубят, и она благополучно добирается до «кормы», то опять выходит на серединную дорожку, идёт к «носу» и так циркулирует, пока противник до неё не доберётся. На родную дорожку она больше не возвращается. Другой игрок, естественно, делает то же самое…