Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Раньше люди считали (и многие считают до сих пор), что причинность линейна во времени, то есть причина должна предшествовать следствию. Однако правда в том, что причинность образует во времени круг, где причина может с трудом поддаваться обнаружению, но происходить уже после следствия. Порой то, что вы принимаете за причину, оказывается следствием. Мы осознали это, когда смогли путешествовать во времени и различать все преднамеренные и случайные Вмешательства. И чем больше мы об этом узнаем, тем яснее видим, как переплетены и запутаны причинно-следственные кольца. И все больше людей задаются вопросом: а существовала ли базовая реальность на самом деле? Ибо история,

как мы уже знаем, это лишь бесчисленное изменение того, что могло бы быть.

Но сегодня-ночью мне нужно было просто добраться до Лексингтона и удостовериться, что, какие бы изменения ни происходили, для Пэм это не обернется ничем плохим. И я пошел пешком. Полночь. Ревир, если его не остановили, сейчас должен быть уже в Лексингтоне. Дауэс доберется туда примерно в ноль-ноль тридцать, а потом они отправятся в Конкорд с каким-то другим типом. Где-то далеко позади войска англичан высадились в Лэхмир-Пойнт и сейчас двигаются в мою сторону. Фора у меня приличная, но все равно каждая секунда на счету, поскольку я не могу пойти в Лексингтон напрямик, по главной дороге, по которой двинутся английские солдаты. Там будет слишком много местных и интервентов.

Мой путь лежал на Лексингтон и у развилки остановился. Одна дорога уходила влево - она огибала город с юга, пересекаясь с другой, той, что приведет прямиком к Лексингтону, и при этом менее опасна. Пэм наверняка выбрала именно этот путь. Как и тот британец, что отправился за ней. Вот только, скорее всего, оба они едут верхом, основательно меня опережая. Я зашагал еще быстрее.

***

Когда я подошел к Лексингтону, пригород просто кишел местными, но избегать встреч с ними было несложно. Колонисты жаждали столкновения с англичанами, поэтому собирались на улице группами или шли в город. Я старался затесаться в их ряды, смешавшись с толпой. У большинства имелись разномастные мушкеты, но я был не единственным безоружным, так что по этому признаку я не выделялся. Мужчины постарше держались солидно; те, кто помоложе, прыгали от возбуждения и перебрасывались шуточками. Забавно, но так происходит всегда. Помню, римские подростки-новобранцы так же смеялись и дурачились перед битвой при Каннах.

В такие вот моменты начинаешь ненавидеть свою работу…

Когда я подошел совсем близко к городу, до рассвета оставалось порядочно времени. Во мраке незаметно свернуть в сторону, чтобы осторожно приблизиться к городу, было нетрудно. А вот когда рассветет и станут различимы лица, какой-нибудь особо подозрительный местный может принять меня за английского шпиона, поскольку здесь никто мою личность опознать не может. К сожалению, я не имел ни малейшего представления, где именно Пэм собиралась устанавливать свои датчики. Однако Джинни подсказывала мне, в каких закоулках Лексингтона жучки уже стоят, так что я мог предполагать, какие места, с точки зрения Пэм, нуждались в размещении дополнительной аппаратуры.

Вокруг сновало столько интервентов, что Джинни не умолкала, и вскоре я перестал обращать внимание на ее предупреждения. И совершенно напрасно.

– Стой!
– раздалось тихо, но очень отчетливо. Я послушно замер, а потом, медленно повернув голову, увидел, как из укрытия появилась фигура с оружием, направленным прямо на меня.
– Том? Черт возьми, ты-то что здесь делаешь?

Это был тот самый ТИ, с которым мы вчера встретились в Кембридже.

– Я должен помочь одному человеку. Оружие в его руке не дрогнуло.

– Ты же говорил, что твоя работа здесь и сейчас уже закончена.

Так и есть. Это личное дело. Ей нужна моя помощь. Он покачал головой.

– Том, разве можно так увлекаться местными? Ты же знаешь, кто бы она ни была, ее кости истлели раньше, чем родились твои предки.

– Она не местная.

– Тоже ТИ? Ну, ты даешь! Вот уж никогда бы не подумал… Но я все равно не могу допустить, чтобы ты совершил Вмешательство или помог это сделать другому ТИ.

К этому времени я уже достаточно расслабился, чтобы позволить себе умоляющий жест.

– Она здесь не для этого. Просто сбор данных, клянусь. А вот тот мерзавец, что за ней гонится, действительно задумал Вмешательство.

– Кто такой?

– Не знаю. Какой-то британец. Выглядит так, будто его семейку в нескольких поколениях скрещивали с лошадьми. Ну, ты знаешь этот тип внешности.

Мой знакомец ухмыльнулся.

– Потомственная аристократия? Да уж… Нет, на этой дороге никого похожего я не встречал. Но я появился здесь только после того, как убедился, что с Уильямом Дауэсом все в порядке.

– Этот британец выехал из Кембриджа на лошади рано вечером, так что он, видимо, добрался сюда раньше.

– Возможно, - согласился мой коллега.
– И ты хочешь его остановить?

Я кивнул.

– Ты уверен, что он планирует Вмешательство? Я кивнул снова.

Тогда он поднял вверх оружие и отступил на шаг назад.

– Значит, здесь и сейчас мы работаем заодно. Ступай.

– Спасибо, - выдохнул я с облегчением и рванулся было бежать, но он жестом остановил меня.

– Том, сейчас в городе небезопасно. Твоя крошка стоит того?

– Да.

– Жаль, что я не встретил ее раньше, чем ты. Удачи!

Он снова отступил в укрытие, а я проделал оставшийся до Лексингтона путь так осторожно, как только мог. Я словно попал в обучающую программу-симулятор, где повсюду враги, готовые появиться из ниоткуда. Оказавшись на улицах такого маленького городка, как Лексингтон, я уже не мог передвигаться крадучись, поэтому просто шел, стараясь не вызывать подозрений.

Я повернул за угол и, несмотря на то, что солнце еще не встало, сразу узнал Пэм. Она была метрах в пятнадцати от меня и шла очень медленно, почти прижимаясь к стенам домов. По ее движениям я понял: согласно советам Помощницы, Пэм выбирает наиболее подходящие места для установки датчиков.

С ней все в порядке! Выходит, я рисковал и совершал глупости понапрасну? Самое лучшее теперь - убраться подобру-поздорову, пока Пэм меня не заметила…

Внезапно она пошатнулась и, обмякнув, упала. Дверь соседнего дома распахнулась, оттуда высунулся человек, схватил ее за руки и втащил внутрь. На нем была другая одежда - как я успел заметить, мундир английского офицера, - но я и без подсказки Джинни узнал того самого британца. Не знаю, как он умудрился застать Пэм врасплох и почему молчала ее Помощница. Но сейчас это было неважно, я уже бежал, преодолевая те самые пятнадцать метров до небольшого домика, в который британец затащил Пэм.

Я остановился перед дверью. Дом был маленький и старый, с облупившейся штукатуркой - в общем, коробка метра четыре в длину и три в ширину, с нависающей над тротуаром крышей.

– Он близко?– спросил я Джинни, зная, что она сможет обнаружить вживленную аппаратуру британца, если тот находится рядом.

– Я не чувствую никаких следов,– ответила Джинни. – При нашей последней встрече я засекла его присутствие примерно с шести метров.

Поделиться с друзьями: