Времени нет
Шрифт:
— Предлагаем провести эксперимент. Расчёты готовы, можете проверить, — гость из России открыто смотрел японцу в глаза. Их немая дуэль продолжалась несколько секунд.
— Несмотря на существующую опасность? — нарушил молчание Хокимару.
— Опасность экспериментов по выходу из физического тела не является ни для кого секретом, однако, если действовать с осторожностью, польза всегда перевешивает возможный риск. Нужно также понимать, что обычные люди не в состоянии контролировать ситуацию выхода из физического тела, они даже не пытаются это делать специально, это случается помимо их воли. Наш эксперимент пройдёт в оборудованной для этих целей лаборатории и под контролем Натальи. — Михаил поднялся со своего места и подошёл к женщине. — Я полагаю, что вопрос о кандидатуре добровольца стоять не будет?
Все посмотрели на учёного. Хокимару опустил взгляд, потом решительно посмотрел на Михаила:
—
— Тогда готовимся к завтрашнему эксперименту. Вы не возражаете, уважаемый Ошива?
Плотный японец поёрзал на стуле, прокашлялся и произнёс:
— Я не могу дать официальное разрешение на проведение опыта. Но и запретить его тоже не могу. Начальник лаборатории сам имеет право на принятие подобных решений. В рамках запланированного бюджета, естественно…
— Понятно, — улыбнулся одними уголками губ Михаил.
— Но у меня есть вопрос, — продолжил Ошива.
— Готов ответить, если смогу, — заверил русский.
— Вы говорите, что сделали расчёты. Всё-таки, о каком мире идёт речь? Где он находится?
— Изучение множества реальных историй, рассказывающих о некоем параллельном мире, и проведенные расчёты натолкнули нас с Натальей на мысль, что он существует здесь, на Земле, но в более высоком, по сравнению с нашим, измерении. Большинство контактёров, побывавших там и вернувшихся из него, говорят: чтобы проникнуть в другой мир, необходимо попасть в определённое время в нужное место в трёхмерном пространстве, и тогда совершается перемещение в иномир. Другими словами, можно говорить о физическом передвижении в дополнительном измерении, существующем помимо тех трёх, что нам известны. Не следует понимать это так, будто воображаемые прыжки из одного параллельного плана в другой можно совершать по той простой причине, что оба мира соседствуют между собой. Это не так. Планы соответствуют параллельным реальностям, а прыжок из одной реальности в другую означает переход в другое измерение. Пока мы не владеем техникой коммуникации физических тел в разных пространствах. Поэтому предлагаем то, что у нас есть, — перемещение сознания с помощью астрального плана. Да, в этом есть свой минус — сознание и физическое тело на время разделяются. Но имеется и большой плюс — для сознания, в отличие от физического тела, не существует ощутимых границ между мирами. То есть переход из одного параллельного мира в другой возможен по воле испытуемого при условии контроля и поддержания сознания на необходимом активном уровне и подпитки его энергией извне.
— И как управлять такими переходами? — Хокимару даже напрягся в ожидании ответа. Его полностью захватила эта идея.
— Прорыв в иную реальность возможен только в том случае, если он будет совершён в условиях так называемого изменённого состояния сознания, — посмотрел на него русский. — Типичная форма такого состояния — сон. Возможен сон под гипнозом. Спящий человек — это слепой и глухой человек. Сонная релаксация, накрывая мозг словно «пуховой периной», снижает уровень воздействия многоголосого «шума» настоящего. И из глубин прошлого и мглы грядущего начинают доноситься всё более различимые сигналы. Неподготовленный спящий человек улавливает лишь самые громкие из них — «смертельные вопли». Он называет их вещими снами. Дальше этого обыкновенный человек пойти не может.
Михаил оглядел присутствующих, дав время на восприятие информации, и продолжил:
— Человек, обладающий экстрасенсорными способностями, слышит все звуки и видит образы и прошлого, и будущего. Он может контролировать их. Именно его сознанию удаётся прорваться в параллельный мир. В тот, который он хочет и который выбирает сам. Контроль сознания — вот ключ к управлению переходами между мирами.
— Мне, обыкновенному человеку, трудно всё это понять, — проворчал Ошива. — Интересно, какими методами вы собираетесь приводить сознание уважаемого Хокимару в изменённое состояние?
— Только с помощью медитации. Никаких химических препаратов или наркотиков.
— И всё? — с недоверием усмехнулся Ошива. — Если бы это было таким простым делом, то каждый второй житель Земли мог бы свободно путешествовать по этим вашим параллельным мирам!
— И вы совершенно правы, — гость из России открыто смотрел на японца. — Но есть секреты, недоступные большинству. У нас с Натальей имеется ключ к некоторым подобным тайнам.
— И каков же он, этот ключ?
— Книга. Та самая Библия, что безуспешно ищут спецслужбы многих стран.
— Я правильно понимаю — именно та, которая считается пропавшей на Алтае? — не смог скрыть своего удивления Ошива.
— Именно она! — В знак утверждения чуть поклонился Михаил.
— И как же она оказалась у вас?
— Можно сказать, что книга сама
нашла нас, — русский говорил серьёзно. — Точнее, это, конечно, случайность. Хотя у Бога нет ничего случайного — всё закономерно. Супруга нашего соседа, журналиста, сама принесла нам Библию на некоторое время. Они с мужем очень опасались за её сохранность у себя дома. А перед тем, как отправиться на Алтай, они забрали её у нас.— И вы держали её в руках и читали её?! — не выдержал Хокимару.
— Конечно. И читали, и кое-что постигли! Правда, далеко не всё. Потому что мы с Натальей не обладаем необходимым Знанием. Но один из путей перехода в параллельные миры нами открыт.
— Не поделитесь какой-нибудь информацией?
— Я думаю, — Михаил вопросительно взглянул на Наталью, — кое-чем мы можем поделиться… По чертежам и описанию в книге мы с Наташей собрали простейший прибор. И он работает, и работает отлично. Даже чересчур хорошо. Нами установлено, что этот прибор стимулирует неиспользуемую область мозга человека и приводит к реакциям проявления некоторых экстрасенсорных способностей, например, полуматериализации предметов, которые должны быть в сознании испытуемого именно в этот момент работы. Причём предметы могут возникать как из нашего, так и из параллельного мира. Я испытал его уже на многих добровольцах, и прибор ни разу не подвёл. В ходе опытов некоторые люди приобретали ясновидение. Некоторые видели картины из других миров. Есть и такие, кто после прекращения воздействия продолжает видеть и слышать прошлое и будущее. Этот прибор — электронная машина для стимуляции центров экстрасенсорного восприятия мозга с помощью слабого регулируемого вибрирующего поля. Не надо его путать с детектором альфа-волн, который просто считывает электромагнитные импульсы мозга. С помощью нашего прибора разум испытуемого легче воспринимает вещи и явления на другом уровне сознания. И само сознание легче находит входы в другие миры. Во время сеанса прибор являлся тем самым аккумулятором энергии, что подпитывал сознание. Но испытаний проведено не так много, как нам хотелось бы. И мы установили факт побочного действия нашего прибора: он не только создаёт сильное магнитное поле для подзарядки клеток мозга, он может генерировать своё собственное временное поле…
— Как это может сказаться на нашем эксперименте? — поинтересовался Ошива.
— Пока точно не могу сказать, — задумчиво произнёс русский. — Возможно, прибор создаёт эффект машины времени. Повторюсь: проведено мало испытаний. Но интересно то, что, применяя этот прибор с помощью набора кодовых фраз, можно вызывать изменённое состояние сознания по собственному желанию! И мы знаем как! Но главное, с помощью этого прибора самому человеку можно управлять своим сознанием, путешествуя по различным параллельным мирам! Я думаю, что и странствуя во времени. Уважаемый господин Хокимару может быть кем угодно и где угодно по собственному желанию, и может вернуться обратно, когда захочет сам.
— Фантастика! — усмехнулся Хокимару. На его лице Михаил прочёл недоверие. Взглянув на присутствующих, Михаил произнёс:
— Теперь давайте перейдём к расчётам…
Великий Тимур
Сайхо спала, положив голову на плечо Хокимару, прижавшись к нему всем телом доверчиво, как ребёнок. К нему же сон не шёл. Прислушиваясь к ровному дыханию жены, он с нежностью ласкал взглядом правильные очертания её лица, красивую линию высокой шеи и плеч. Всё остальное скрывала простыня. Но Хокимару чувствовал там, под тонкой материей, упругую грудь жены, её живот, ноги… Испытывая ни с чем не сравнимое блаженство, он мысленно представил по-девичьи стройную фигуру супруги и осторожно прижал её к себе. Отвечая на его ласку во сне, Сайхо, сделав глубокий вздох и не открывая глаза, крепче обняла мужа. Хокимару вздохнул. Он обвёл взглядом знакомую тёмную комнату с высоким потолком и широкой кроватью и почувствовал грусть — это всё ему предстояло покинуть, пусть на время, но всё-таки покинуть утром уже наступающего дня. Он верил в положительный исход эксперимента, но всё-таки чтото тревожило его, не давая заснуть.
Хокимару посмотрел в окно и задумался. А стоит ли оно того? Да, он занимается любимым делом. Да, он посвятил науке большую часть своей жизни. Но для чего он собственно живёт? Раньше, до встречи с Сайхо, Хокимару без промедления ответил бы на этот вопрос. А теперь? Теперь изменилось всё. С появлением в его судьбе этой замечательной женщины, которая сейчас спит на его плече, жизнь учёного обрела настоящий смысл, наполнилась радостью и счастьем. Думать о ней, заботиться о ней, оберегать её, жить ради неё, любить и быть любимым — можно ли сравнивать это огромное всепоглощающее чувство к единственной в мире женщине с работой? Пусть даже интересной. Конечно, нет!