Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время инстинктов. Цыганский промысел
Шрифт:

– Добрый день.

– Здравствуйте, – сказал, немного оробев от неожиданности Гавриил. Он ожидал чего угодно, но не встречу подобной дамы, в этом отсыревшем и почти безжизненном доме.

Гавриил конечно надеялся что выйдет хозяин или жилец, но увидеть гранд мадам в таком шикарном образе, даже не предполагал. Сначала он подумал что они не туда попали. По ошибке вошли в клуб или прочее сценическое закулисье.

– Новенькие? – спросила дама.

– Пожалуй да. У нас адрес с предписанием. Мы верно пришли?

Вместо ответа, последовала пауза. Дама медленно с ног до головы рассматривала

претендентов на её жилище.

– Я Гавриил, а это моя Злата. Не подскажите, на счёт проживания? Нам дали этот адрес. Мы возможно ошиблись?

– Жить здесь хотите? Кто вас направил?

– Мы от директора гимназии Николая Ильича.

– Так, так, так, – произнесла мадам, разглядывая их сверху вниз.

– Так какую комнату можно занять? И как изволите вас величать?

– Вам дали ключ от этой? – указала она веером в сторону одной из комнат.

– Не знаю.

– Я знаю. От этой. Моё имя Ирис Авксентьевна, но можете называть просто Ирис. Повторить моё отчество, будет для вас более чем сложно. Свободных комнат две, можете даже выбрать. В этой умер старый учитель Вольфганг Шмуэльевич, – трагично сказала дама, артистично смахнув иллюзорную слезу и протянув Гавриилу руку для поцелуя, в манере Hand-kissing.

Гавр, учтиво коснулся губами сухой руки мадам Ирис.

– Очень приятно, Ирис. А мы учительствовать в вашу гимназию прибыли.

– Хм. В мою? Она ваша.

Ирис кивнула продолжая диалог и указывая перстом на следующую комнату.

– А в этой давно никто не живёт, раньше жил мой сын, но нынче же он отъехал заграницу и возвращаться по-видимому, уже не собирается. Сукин сын.

Смотрите, выбирайте… В квартире, моя комната только одна, остальные, в распоряжении гимназии я лишь отвечаю за порядок в этом доме.

И отвернувшись, словно напоминая себе и этой квартире пробурчала:

– А раньше, всё это принадлежало моей семье.

– Мы выбрали Ирис, – сказала Злата, – ту в которой ваш сын жил. Она побольше и посветлее. Спасибо вам моя дорогая.

– Дорогая? Хм, давно меня так никто не называл. Ну спасибо драгоценная. Располагайся, будь как дома, но не забывай, ради Бога, что ты всё-таки в гостях. Кстати, там в шкафу остались его книги, пусть стоят. Читать можете, из дома выносить нельзя. На кухне есть посуда, если обедом меня угощать станете можете использовать всё по вашему усмотрению и желанию. Ведём себя скромно, как порядочные люди. Это ясно?

– Хорошо Ирис. Благодарю, – сказал Гавриил.

Златка, отвернувшись, сморщила носик, вид у неё был, словно сам чёрт протянул ей руку, для знакомства. Её даже передёрнуло от неприятия, к этой мадам.

Так началась их новая жизнь, в комфортном и вполне уютном жилье. После таборной жизни и долгих лесных скитаний, эта комфортная жизнь показалась им поистине царской. Злата отродясь не жила в квартире. Для неё здесь всё было диковинным, начиная с замка на дверях и заканчивая русской печью. В квартире, как и у всех в то время, кухня была общей принадлежащей всем жильцам, с печью в углу. Пищу готовили как на поверхности печи так и внутри. Устройство печи, обогревало все комнаты в квартире. Дрова покупались на базаре в складчину и хранились в кухне. Туалета и ванной естественно не было. Колодец и деревянное сооружение

находились во дворе.

Начиная с понедельника, Гавр приступил к работе в школе. Ему сразу же выдали аванс, это было не плохим подспорьем к тем деньгам которые остались с продажи коней. Злата пыталась вести хозяйство, ожидая супруга с работы. Ходила на базар за продуктами, училась экономить. Старалась быть тихой русской женщиной туго стягивая свои чёрные кудри под красной, пролетарской косынкой. На контакт ни с кем не шла, просто жила ради любимого, создавая для него уют. Научилась мыть пол, топить печь и готовить на ней русскую еду. Очень сильно, в этом, ей помогла Ирис. Не будучи кулинаром и поваром, Ирис всё же кое-что умела. Весьма кстати оказались и поваренные книги мадам Ирис, настолько старинные, что перелистывая страницы можно было ожидать того, что они невзначай рассыплются в труху. Неожиданно друг для друга, эти две разные женщины стали подругами. Бывшая дворянка Ирис, была совсем одинока, а чтобы её не пустили по миру уступила комнаты, а вернее, была вынуждена отдать в дар гимназии. С 1917 года, мужскую гимназию стали именовать просто школой.

Как оказалось, Ирис как и Злата ведала магическими штучками и знала секретные рецепты. Правда каждая владела своим, а соединив их вместе можно было владеть миром. Открылось это, когда Ирис скрутил радикулит и Злата вызвалась ей помочь. Водя руками и шепча на цыганском языке заговор о том что Месяц ясный всё зрит, Злата сняла острую боль.

Заговорные слова были примерно такими:

– Месяц ясный, ты за морем бывал?

– Бывал.

– Месяц ясный, ты Бога видал?

– Видал.

– Месяц ясный, а у Бога спинка болит?

– Не болит.

– Este o luna senina, ai fost peste mare?

– Am fost acolo.

– E o luna senina, l-ai vazut pe Dumnezeu?

– L-am vazut.

– Luna este clara, dar doare spatele lui Dumnezeu?

– Nu doare.

– Asigura-te ca Iris nu se ^imbolnaveste.

T^anarul este o luna t^anara, ai un corn de aur. Ai fost ^in lumea cealalta?

– Am fost.

– Ai vazut mortii?

– Am vazut.

"Le doare spatele?"

– Nu, nu doare.

– Deci Iris nu a avut nicio durere, nu s-a ^imbolnavit, nici t^anara, nici batr^ana, nici timp de secole, nici la adunare, nici la re-taiere, nici la pr^anz, nici la miezul noptii. Si t^anarul ^inota pe mare si mi s-a parut. Ca si cum cei trei regi nu pot sta ^in spatele unei banci, asa ca Iris nu are dureri de spate. Ca un tigan pe dormit, pe o plimbare, pe un spectacol. Un cazac sub palarie, un cazac sub palarie chineza si o fata sub palarie.

Sa fie asa cum poruncesc.

Cuv^antul meu este puternic, dar sculptat, ca o sabie de Damasc. ^Imi voi cobor^i cheia ^in mare, astfel ^inc^at sa nu fie efectuata, aruncata nici de un val, nici de o m^ana.

Doar cheia Damascului si cea din otel confirma si confirma cuvintele mele, puterea lor este puternica, puterea este mare, ca o pasare pe cer.

Nimeni nu-l poate ^intrerupe.

Нету словам моим переговору да недоговору, мой заговор камня крепче, железа носливее.

Замок амбарный на ключ закрыла Злата, а запертый замок с ключом, в реку быструю проточную бросила.

Поделиться с друзьями: