Время легенд (сборник)
Шрифт:
— Вот настоящий изменник! — заявил Форрестер, шагнув вперед.
— На вашем месте я не стал бы ничего предпринимать, мистер Форрестер, — посоветовал Болдуин, выступая из тени с пистолетом в руке. — Удивлены, что я узнал вас? Я знаю все и с самого начала. Благодаря, Джим, стремлению твоей дочурки отыскать тебя.
Джейми посмотрела на него, потом перевела глаза, полные ужаса, на отца.
— Так он…
— Он продавал оружие Каддафи с восемьдесят второго года, — кивнул Линд. — Все виды новейшего вооружения: называй любое и не ошибешься. Только на прошлой неделе он передал ливийцам оборудование для военных кораблей.
— Уж извини, что пришлось использовать
— Алан Харрис? Он работает на тебя? — спросил Линд. Харрис был одним из его немногих близких приятелей со времен тренировочного лагеря СУ.
— Работал, — резко взмахнул рукой Болдуин. — Мне пришлось избавиться от него, когда он сделал свое дело. Не мог же я рисковать — ведь он мог и заговорить. — Помолчав, он добавил: — Как я собираюсь избавиться и ото всех вас — хотя мне этого и не хочется, разумеется.
— Разумеется. — В кармане у Линда лежал заряженный револьвер, но он понимал, что Болдуин перестреляет их прежде, чем он выхватит его.
— Не люблю долгих прощаний, — начал Болдуин, — так что…
Его прервал громкий скрип тормозов машины, с ходу остановившейся всего в нескольких шагах от них. Прежде, чем Болдуин успел понять что к чему, Рашид выпрыгнул из кабины и открыл по нему огонь. Инстинктивно Николас швырнул Джейми на землю и накрыл ее своим телом. Линд с Форрестером схватились за оружие, когда Болдуин уже корчился на земле в луже крови. Все кончилось прежде, чем успело начаться.
— Скорей! — завопил Форрестер, кидаясь к машине. — Надо уходить отсюда!
— Идем, — отозвался Линд, помогая Джейми подняться. В ту же секунду небо располосовала ослепительная вспышка, и земля содрогнулась, как будто на нее обрушились небеса.
Было уже слишком поздно.
Глава 28
Триполи, вторник, 15 апреля, 2.05 ночи
Оглушающий свист и грохот падающих и рвущихся бомб заставили проснувшихся ливийцев выбежать на улицу, пешеходы и автомобили запрудили столицу, повсюду слышались гудки машин, возникали пробки и давка. Высоко над городом летели реактивные самолеты «Захватчик» «А-6» и «Корсар» «А-7» с тяжелыми бомбами, снабженными лазерным управлением на борту.
В отдалении слышалось уханье снарядов противовоздушной артиллерии, небо прочерчивал трассирующий огонь. Город заволакивал дым от рвущихся бомб и пылающих домов. Повсюду как из-под земли замельтешили солдаты Революционной гвардии Каддафи.
Когда дребезжащая, разваливающаяся на ходу машина вырвалась, наконец, из запруженного людьми и автомобилями города, Форрестер приник к окулярам бинокля, пытаясь разглядеть, что происходит к западу от Триполи.
— Ничего не видно, — доложил он остальным, — сплошной дым.
Машину трясло на ухабах, да еще при каждом новом взрыве земля содрогалась под колесами. Рашид искусно лавировал среди каменных груд, направляя машину прочь от города. Закутанная в теплое одеяло Джейми, сидя на заднем сиденье, наблюдала, как Николас перезаряжает револьвер. Отец крутил портативный приемник, безуспешно пытаясь оживить его и выжать из него хоть какой-то звук.
— И почему все всегда упирается в такое дерьмо? — в сердцах пробормотал он.
Наконец старый приемник заговорил, на фоне ужасающих помех они расслышали
мужской голос, быстро говорящий по-арабски.Николас отложил револьвер, который только что перезарядил, и нагнулся вперед, напряженно вслушиваясь.
— Что он говорит? — спросил он.
— Город сильно не пострадал, — перевел Линд. — Но главный военный аэродром разрушен и морская тренировочная база тоже, разбиты казармы Азизья. — Он замолчал, продолжая вслушиваться. — Взрыв произошел на ракетном складе в Бенгази.
— А что с Каддафи? — спросил Форрестер. — Удалось добраться до этого ублюдка?
— О нем ни слова, — ответил Линд. — Резиденция разрушена, но неизвестно, есть ли там убитые или раненые.
— Кто-то должен шлепнуть этого гада, — сердито проворчал Форрестер.
Рашид пытался извлечь из машины все, что можно было, учитывая ее состояние и плохую дорогу, с удивительной виртуозностью. Форрестер держался за свое сиденье обеими руками, а сзади Линд, Джейми и Николас держались друг за друга.
Глядя на дочь в темноте, Линд устало улыбнулся:
— Что за черт дернул тебя ехать сюда, а?
— Как только я узнала, что ты жив, я решила, что должна повидаться с тобой, — недолго думая, ответила Джейми.
— Не проще ли было послать Джека за мной и повидаться в более тихом месте?
Джейми улыбнулась в ответ.
— И пропустить такое удовольствие?
Впервые за все это время отец расхохотался.
— Да, ты моя дочь, это точно, — признал он. — Да поможет тебе Бог!
Ливийская пустыня, вторник, 15 апреля, 3.25 утра
Воздушный налет продолжался двадцать минут. Еще пятнадцать минут после этого грохотала артиллерия. Машина тарахтела по пустыне, Линд время от времени ловил сообщения радио. Разрушения военных сооружений в Триполи и Бенгази оценивались как сильнейшие. Несколько членов семьи Каддафи были ранены во время бомбардировки резиденции президента, среди пострадавших была и его новорожденная дочь. По всей стране ливийцы требовали немедленного возмездия «свирепым американским захватчикам».
— Как они могут стоять за этого маньяка? — громко спросила Джейми. Рашид рассмеялся.
— Они считают его настоящим героем, — ответил он на ломаном английском. Но плохое знание языка подвело его: вместо «hero» [7] он произнес «zero». [8] Николас поправил его, а Джейми заметила:
— А мне кажется, что Рашид выразился совершенно точно.
— Передают, что три самолета американских ВВС подбиты, пленных летчиков ливийцы уничтожили, — сказал Линд, услышав по радио новую информацию.
7
Герой (англ.).
8
Нуль, ничто (англ.).
— Этому можно верить? — спросил Николас.
Линд устало улыбнулся.
— Не больше, чем прочей пропаганде этого мерзкого режима, — угрюмо сказал он. — Тем не менее, рисковать нельзя. У нас один-единственный выход — добраться до Туниса так быстро, насколько позволит эта развалюха.
— Это будет совсем не так скоро, — заметила Джейми, кладя голову на плечо Николасу.
— Не обижай ее, — отозвался он. — Это все, что у нас есть, ты же знаешь.
Линд смотрел на нее, откинувшись на спинку сиденья, чтобы немного передохнуть.