Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время прощения / Часть 4 из 5
Шрифт:

— А где Джефферсон?– поинтересовался царь, присаживаясь на соседнее кресло.

Редж безразлично пожала плечами, нарезая острым ножом на своей тарелке мясо:

— Вероятно, занят поисками ларца.

— Я видел, когда заходил - ты ему что-то говорила.

— Сказала, что ларца здесь нет.

— Как я понимаю, он тебе не поверил?– насмешливо заметил Солнцеяр, наливая себе в кубок вина.

Рука Миллс, держащая нож, угрожающе застыла в воздухе.

— Ты мешаешь мне ужинать,– холодно процедила женщина, не отрывая взгляда от тарелки.

— Кажется,

я вообще тебе мешаю.

— Нет, тебе не кажется.

Сонцедалец отсалютовал Регине кубком и сделал несколько больших глотков.

— Нашу Злую Королеву что-то разозлило? Может то, что я общался с её сестрой?

— Общался?– презрительная усмешка скривила губы Редж.– Мне безразлично с кем ты общаешься… не льсти себе.

— Тогда отчего ты отправила сестру на верную смерть?

— У нас с Бастиндой свои счёты, к тому же сомневаюсь, что огры способны переварить столько яда.

— Я смотрю, у вас просто образцовые семейные отношения!

Королева возмущённо повела бровью:

— Кто бы говорил, господин «сорок три раза вдовец»!

— Да, с женщинами мне не везёт. Вы все одинаковые: лживые, неверные, алчные…

— Хватит!– резко перебила Редж, бросив столовые приборы на тарелку и поднимаясь из-за стола.– Ты явился в мой мир, в мой замок, сидишь за моим столом и ещё смеешь обливать меня грязью!

— Хранители Тьмы! Сколько страсти и ярости! И это в отсутствии сердца?!..– царь тоже поднялся с кресла и сделал шаг к Регине.– Я уже просто мечтаю вернуть тебе сердце!

— А я тебе - память,– процедила себе под нос Королева.

— Что?

— Раз ты так жаждешь вернуть мне сердце, почему бы нам не отправиться в то единственное место, где может быть ларец Грейдмара? Дай мне волшебный боб!

Солнцеяр удивлённо посмотрела на женщину. Было очевидным, что она что-то задумала. И очень хотелось посмотреть - что?!

— А как же твой приятель Безумный Шляпник?– поинтересовался царь.

— Он считает, что ларец здесь. Вот пускай и ищет его до нашего возвращения!

========== Глава 14. ==========

Не представляя, что за эти несколько дней произошло в Сторибруке, Королева решила, что лучше всего будет проложить портал в склеп. В худшем случае она может встретить там лишь своего фантома, остальные её убежище обходят стороной.

Так Регина и Солнцеяр оказались в потайной комнате склепа.

— Ого! Интересные покои… и ни окон, ни дверей,– ухмыльнулся царь, оглядываясь по сторонам.– Обставлено величественно и со вкусом. Но где мы?

— Мой склеп,– рассеянно отозвалась женщина, подходя к круглому зеркалу, висящему на стене.

— Твой? Ты же вроде ещё жива.

— Вроде… Здесь я похоронила свою прежнюю жизнь, когда впервые попала в Сторибрук.

— Что такое Сторибрук?

— Мир с развитыми науками и технологиями.

— Какими именно?– оживлённо поинтересовался царь.

Редж бросила на Солнцеяра раздражённый взгляд:

— Ты мне мешаешь!.. Посиди несколько минут молча!

Солнцедалец недовольно нахмурился, но решил на этот раз простить

женщину, поскольку свидетелей того, как она с ним разговаривала всё равно не было. Мысль эта однако сильно удивила царя. Но он успокоил себя тем, что разберётся с Региной позже.

Между тем Королева обратилась к зеркалу:

— Сидни?!.. Сидни! Отзовись немедленно!

Отражение Редж всколыхнулось, затуманилось, и по ту сторону зеркала явилось лицо джина.

— Ваше величество?– недоверчиво спросил Сидни.– Это вы? Настоящая?

— Разумеется я! Что за глупые вопросы?

— Просто я думал, что вы… ну-у… не планируете возвращаться в Сторибрук.

— Мои планы - не твоё дело! Скажи мне лучше, где сейчас мистер Голд?

— Откуда мне знать?!– изумился джин.

— Ну, так пробегись по всем зеркалам Сторибрука и узнай!

— Хорошо, моя Королева,– головой отвесил поклон Сидни.

— Стой! Ещё покажи мне, что делает Генри?

Несколько секунд джин отсутствовал, а потом вдруг заявил:

— А Генри и Голд в данный момент вместе. Бель с Румпельштильцхеном только что вернулись из поездки.

В зеркале появилось изображение лавки мистера Голда.

— Привет!– кивнула Бель мальчугану и удалилась дабы не мешать разговору.

— Привет, Генри,– в обычной сдержанной манере поздоровался Голд.– Уверен, есть причина, по которой ты расположился в магазине.

— Мои воспоминания! Я хочу их назад!

— Но их тебе уже вернула твоя мама. Если чего-то не хватает, то эти пробелы, вероятно, можно заполнить видеоиграми.

— Я хочу назад мои поддельные воспоминания!– решительно заявил Генри.– Я жил в Нью-Йорке и был счастлив, не зная ни о Сторибруке, ни о маме!.. Я просто хочу забыть!

— Сидни!– рассердилась Королева, призывая джина.– Что здесь происходит?! О чём он говорит?! Почему он хочет всё забыть?!

В зеркале вновь появилась голова Сидни:

— Очевидно потому, что вы… то есть ваш фантом… не желает его видеть.

К-как?..– оторопела Регина, прикладывая ладони к щекам.– Почему?

Солнцеяр, до этого момента больше интересовавшийся диковинными вещицами в комнате, нежели разговором Королевы, теперь полностью сосредоточился на втором.

— Кажется, в этом мире это называется депрессией.

— У меня депрессия?– не поверила Регина.– Ну, то есть - у фантома… Видимо, ей тоже не помешает удалить один орган из груди. Впрочем, теперь мне всё равно, что происходит с ней и с этим миром. Но Генри я здесь не оставлю!.. Передай ему от меня послание: пусть приходит в склеп.

— Что вы задумали?– насторожился Сидни.– Вы хотите похитить ребёнка? А как же Эмма? Он будет скучать по ней! Он не простит вам!.. Да и она будет его искать!

— Не будет,– холодная усмешка коснулась губ Королевы.– Ему, как он того и хочет, я изменю воспоминания. А Свон, так и быть, оставлю фантома Генри. Пускай играется в мамочку.

— Вы… не можете так поступить со своим сыном… Вас будут мучить угрызения совести!..

— Со своей совестью я как-нибудь договорюсь. И хватит нравоучений! Делай то, что я велю!

Поделиться с друзьями: