Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время всё изменит 2: Возвращение
Шрифт:

— Теперь всё понятно, — заключил Кол.

— Что тебе понятно? — огрызнулась Кэтрин.

— Понятно, что ничего не понятно, — усмехнулся Кол, — когда мы успели оказаться во всех странах?

— Сначала мы были во Франции, в Париже, — объяснила Амара, — там мы пробыли два дня. Потом мы поехали в Англию, в Лондон. Там мы тоже пробыли два дня. Потом Рио, Сан-Франциско и Новый Орлеан. После этого мы разъехались по другим городам.

— И мы вытворяли всё, что угодно, — продолжила Кэтрин, — в Рио я подожгла своё платье, в Париже меня и Бекку сдавали в участок за нарушение

общественной тишины, в Новом Орлеане мы зажигали в клубах, расположенных во Французском квартале, развлекались в Диснейленде, гуляли по улицам Сан-Франциско, в Лондоне мы, точнее Деймон пытался попасть в Хогвартс. Это всё, что мы знаем.

— Круто мы погуляли, — усмехнулась Елена.

Кол и Елена долго не могли прийти в себя после просмотра свадьбы. С одной стороны свадьба вышла шикарной — неплохо повеселились, потанцевали. А с другой — ребята пробухали целый месяц, и теперь у них нет денег. Через полчаса вернулся Финн.

— Ну наконец-то! — обрадовалась Татия, — почему так долго?

— Очередь огромная, — сказал Финн, — но мне удалось сделать распечатку.

— Не томи, зачитывай! — потребовала Кэтрин.

— Хорошо. Мы купили восемнадцать литров виски, билеты во Францию, США, Бразилию, Нидерланды, Россию, Англию. Купили Лексус.

— Лексус? — удивилась Кэтрин, — когда успели?

— Ещё мы купили кальян, сотню украшений и самая главная покупка — дом в Сан-Франциско.

— Что? — воскликнули все хором.

— Две недели назад мы сложились деньгами и купили огромный коттедж в Сан-Франциско.

— Нахрена? — спросил Деймон.

— Не знаю, — ответил Финн, — но из-за него мы потратили много-много денег.

— И что нам теперь делать? — спросила Бонни.

— Это очевидно! — воскликнул Кол, — возвращаемся в Сан-Франциско!

========== Эпилог. ==========

— Итак, подведём итог, — начал Деймон. — Свадьба удалась! Мы месяц пробухали, побывали во многих странах мира, сделали так, чтобы нас многие запомнили. Мы не помним и половины того, что вытворяли. Мы потратили все деньги на виски, билеты, машину, кальян и дом в Сан-Франциско. Многих из нас уволили с работы, некоторых отчислили. А ещё у нас есть беременная близняшка. Зашибись!

— И всё это произошло за месяц! — удивлялась Бонни.

— Хорошо, идея о возвращении в Сан-Франциско мне нравится, — согласилась Ребекка, — всё-таки там находится наш новый дом. Но на какие деньги мы поедем?

— А сколько у нас осталось денег? — поинтересовался Стефан.

Кэтрин и Елена достали свои кошельки из сумок и начали считать деньги.

— У меня осталось двадцать долларов, — сообщила Кэтрин.

— А у меня осталось тридцать долларов, — сказала Елена.

— Этих денег не хватит даже на билет на одного человека, — фыркнула Ребекка, — и как, по-вашему, мы поедем в Сан-Франциско?

— Позвоним родителям? — предложил Кол.

— Бесполезно, — сказал Финн, — они не помогут.

— Попытаться можно.

Кол достал телефон и отошёл в сторону.

— Елена, надо поговорить, — сказала Кэтрин и, схватив сестру за руку, потащила её в другую сторону.

— О чём, Кэт? — недоумевала Елена.

— Насчёт

тебя, Кола и о твоём положении, — ответила Кэтрин.

Елена нахмурилась.

— Что-то не так? — спросила она.

— Я только хочу уточнить, — сказала Кэтрин, — ты уверена, что готова стать матерью?

— Я не знаю, — призналась Елена, — я всегда боялась беременности. Но у меня всё получится.

— За что ты любишь Кола? — спросила вдруг Кэтрин.

— Я не знаю. Он просто… Я не знаю. Просто уверена в том, что он будет рядом.

— Понятно, — вздохнула Кэтрин, — только пойми. Ребёнок — не игрушка. Нельзя с ним поиграть и бросить.

— Я понимаю, — сказала Елена.

— Но я твоя сестра, я буду помогать тебе, — улыбнулась Катерина, — и Амара, и Татия. Мы же сёстры Петровы, в которых есть особый огонёк.

— Да, — улыбнулась Елена, — огонёк Петровых, который так привлекает парней.

Елена и Кэтрин вернулись к друзьям. Сразу же подоспел и Кол.

— Плохие новости, — сказал он, — родители нам не помогут.

— Что они сказали? — спросила Ребекка.

— Мать напомнила нам о том, что больше мы не сможем вернуться в наше поместье в Австралии. Потом она сказала, что пора прекратить жить вместе. Сказала, чтобы мы вели самостоятельную жизнь как Фрея и бла, бла, бла.

— Ясно, — отмахнулся Клаус, — этого и следовало ожидать.

— И в заключении она сказала, что её не волнует, что у нас нет денег. И она сказала, что теперь мы вообще не получим ни от отца, ни от неё денег.

— Ну зашибись! — воскликнула Ребекка и развела руки в стороны, — какие заботливые у нас родители!

— Серьёзно, что нам делать? — начала паниковать Кэролайн. — Мы не можем же здесь так долго сидеть. Нам срочно надо что-нибудь придумать.

— Мы не можем задерживаться в Сиэтле, — согласилась Хейли, — нам нужно как можно быстрее добраться до Сан-Франциско.

— Ну, а что нам делать? — взбесилась Кэтрин, — у нас нет денег! Мы нищеброды! Мы бомжи!

— Я, кажется, знаю, кому нужно позвонить! — подала голос Амара.

— Кому? — спросила Татия.

— Нашему родному отцу.

— Что? — переспросила Елена.

— Ты издеваешься? — фыркнула Кэтрин, — я, лучше, пойду по миру, чем позвоню этому мерзавцу!

— Кэт, у нас нет выбора, — сказала Амара, — он единственный, кто нам может помочь.

— Знаешь, сейчас я согласна с Амарой, — откликнулась Татия.

— И я, если честно, тоже, — отозвалась Елена.

— Делайте, что хотите, — огрызнулась Кэтрин.

***

Zella Day — Shadow Preachers.

Амара звонила отцу. Набирала номер. Сначала были только гудки. Тем временем ребята собирали свои вещи, вернее всё, что от них осталось. Деймону и Бонни так и не удалось смыть краску, и они по-прежнему ходили в кепках. Девушки собрали свои сумочки. Сейчас решится их судьба. Либо Джон поможет своим родным дочерям, либо всем придется снова ночевать в кафе. Но девушки надеялись на первый вариант. И даже официантам стало интересно: покинут ли эти надоедливые посетители кафе? Джон ответил на звонок Амары. Начался длинный разговор, который длился, казалось, вечность.

Поделиться с друзьями: