Время жить - 3. Осколки мира. Часть 3
Шрифт:
– Это не имеет ни малейшего значения, – с равнодушием фаталиста пожимает плечами маршал. – Из того положения, в котором мы находимся, одинаково приемлем абсолютно любой выход.
Но почему-то в глубине души ему кажется, что пришельцы, каким невероятным бы это не казалось, исполнят все свои обещания.
Завершающая глава этой книги начнется во вторник. Не пропустите!
Глава 11. Начала (часть 1)
Алексу
Хотя нет, не сгоравших. Они навсегда покидали планету, но не исчезали, а уходили на какие-то иные планы бытия. Казалось, Алекс даже сам немного принимал участие в этом процессе, то ли подпитывая его энергией, то ли прикрывая, чтобы их не опалил миллионоградусный жар рукотворного армагеддона.
Однако сил это занимало изрядно. Алекс весь обливался потом, а тело ломило, как после очень интенсивной тренировки.
Кошмары окончательно прогнали сон. Чтобы не тревожить остальных, он осторожно вышел из общей спальни в кухоньку. Их убежищем где-то на севере Горданы стал небольшой домик – хорошо замаскированный в горном лесу, с водой, электричеством из топливных элементов и деструктором отходов, но на четверых все-таки тесноватый и сильно забитый припасами.
Присев за столик, Алекс налил себе немного воды. Пить хотелось зверски, и он тут же добавил к первому стакану второй. Может быть сейчас, когда он освежится, ему удастся, наконец, нормально уснуть.
– Мяу! – вдруг раздался откуда-то негромкий и словно придушенный звук.
– Что?
– Да мяу же! – наваленные друг на друга ящики с продуктовыми упаковками слегка задвигались, словно кто-то пытался выбраться изнутри. – Ну разве можно так загромождать помещение?! У меня от этой тесноты все лапы ломит. И хвост отваливается, а он, знаете ли, мой личный, заслуженный!
– Прошу прощения!
Алекс, подскочив, раскидал ящики, выпустив из заточения взъерошенного рыжего кота.
– Это надо же было устроить такой беспорядок! – недовольно заявил тот, пытаясь найти на полу подходящее место, чтобы прилечь. – Нет, я ничего не имею против хорошего склада, а жить на складе – это вообще глубоко правильная идея. Но вы совершенно не думаете о гостях. Подвиньтесь же!
– Что? – не сразу понял Алекс.
– Место освободите! Или божественная госпожа тоже будет спотыкаться о ящики?
– Альбина?.. Ах, да, конечно!
Алекс торопливо сложил ящики друг на друга, освободив от завалов изрядную часть кухни, и отодвинул в сторону столик.
Кот приподнялся на задние лапы, замахав в воздухе передними.
– Госпожа, к вашему прибытию все готово!
– Спасибо, милый котик.
Из стены вышла Альбина, совсем не похожая на себя прежнюю. На этот раз на ней была надета рабочая спецовка, изрядно запачканная и даже опаленная в нескольких местах. Белые волосы скрылись под кепочкой, повернутой козырьком назад. Но все равно она была очаровательна!
– Рада вас снова видеть в добром здравии, кхе-кхе, – девушка прокашлялась.
– Воды?
– Да, пожалуйста.
Алекс налил ей полный стакан. Она с удовольствием выпила и улыбнулась знакомой чарующей улыбкой.
–
Благодарю! Вообще, вы нам сегодня очень помогли.– Э-э-э… – Алекс вдруг догадался, что она имеет в виду. – Атомная бомбардировка… Она была настоящая?
– К сожалению, да.
– А люди? Они же не погибли окончательно, да?
– Иногда в этом мире встречаются добрые чудеса, – она устало улыбнулась.
– Но Элерта… Она тоже?
Альбина только печально кивнула. У Алекса екнуло сердце. Он всегда помнил об Астре. Если с ней случилось непоправимое, она будет жить где-то в другом мире, но он никогда больше не увидит ее.
– А вы не могли бы…
– Нет, – девушка покачала головой. – Так нельзя. Но вы можете добраться туда самостоятельно.
– Но не навлеку ли я беду?.. Наведу чужой удар?..
– На вас нет никаких маячков и датчиков, – поняла его с полуслова Альбина. – Все, что было, я убрала еще в прошлый раз. Точнее, заменила иллюзией. Как только вы сняли с себя ошейник, они тоже развеялись.
– А на нашем катере?
– Котик, позаботься, пожалуйста… Ну пожа-алуйста! Я сегодня так устала!..
– А погладить? – осведомился кот, заинтересованно поднимая голову.
– Поглажу. И за ушком почешу. И за хвостик…
– Нет, за хвостик не надо!
Кот повернулся и величественно ушел в стену с поднятым вертикально хвостом. И через полминуты вернулся, возмущенно фыркая.
– Вам бы только куда послать! Нет там ничего! И не было! Летите куда хотите, никто вас не обнаружит. Только к чужим кораблям близко не походите. Поймают и съедят!
– На самом деле, таких мест скоро станет немного, – ободряюще сообщила Альбина Алексу. – Пришельцы скоро покинут Филлину. Не все, к сожалению, но многие.
– Наш флот скоро покинет вашу планету, – важно заявил министерский советник Пзуунг, огромный словно гора.
Новый руководитель делегации пришельцев на переговорах с Горданой не говорил, а именно заявлял, переполняясь чувством собственной важности. Этого не мог скрыть даже автоматический переводчик, интонации принципиально не передающий.
– Мы понимаем важность этой информации, – вежливо сказал в ответ Лёрид Кирстен, даже не скрывая иронии. – Надеюсь, вы не слишком сильно задержались у нас в гостях?
Кирстен был раздражен и раздосадован. Он не для того оторвался на целые сутки от срочных и важных дел, чтобы выслушивать наставления и благоглупости от раздутого синерожего идиота, здорового, словно полтора обычных пришельца. Его жутко бесило, что тот относится к президенту величайшего государства планеты так, словно это мелкий туземный царек откуда-то из Заморья. Да и не было у него никакого желания лично заниматься препирательствами по поводу месторасположения базы пришельцев на Западном континенте, которую они почему-то порывались приткнуть прямо к крупнейшей в Гордане медной шахте.
Нет, с прежним представителем было все куда проще, только теперь, вот беда, он сидит с краю стола и молчит, не поднимая головы. И ранение здесь не причем: как точно знал Кирстен, департаментский советник уже полностью в порядке. Просто прибытие откуда-то с родной планеты пришельцев этого громилы, занявшего пост, который Буонн уже мысленно считал своим, здорово подкосило его. Небезынтересная информация, полученная, как всегда, через Сеймора Скэба, почти подружившегося с пришельцем, но пока не ясно, как ее можно использовать.