Вроде практик 3
Шрифт:
— Бесполезная и никому не нужная резня, — мрачно комментирую увиденное.
Мирное население я приказал не трогать под угрозой смерти. За этим я пристально наблюдал, слушая с помощью своего второго сердца, что происходит вокруг. Благодаря точечным выстрелам с Пегаса, который завис под невидимостью над островом, удавалось сломить сопротивление без лишней крови с нашей стороны. Радиомаяки отлично себя показали, без них наводка была бы куда менее точной и долгой, что самое важное.
Спустя всего пару часов Центральный Банто оказался под моей властью. Не знаю каким образом, но моя разведка закончилась
Если дафу Хао так любезно согласился помочь сам, то вот с глубоководными мне только предстояло поговорить. Похоже мне совсем скоро может понадобиться их помощь, осталось лишь узнать, что эти монстры попросят у меня взамен.
Пока же под моим чутким командованием монстры Ци грабили банк Жаб. Я приказал пока не трогать депозиты, там может быть собственность моих союзников, мне сейчас совсем ни к чему с ними ссориться, добыча и без того обещала оказаться крайне богатой. А ведь мы еще даже не начали толком грабить Центральный остров.
Глава девятая
Монстры и Монстры
Как почувствовать себя настоящим драконом? Можно отрастить крылья и начать плеваться огнем, а можно заполучить в свое распоряжение гору золота. Вся собственность рыболюдей на острове перешла в мою собственность. Это были не только здания, но корабли и даже огромная верфь.
Если мне удастся все это удержать, то Банто станет отличной базой для моего флота. Здесь уже есть вся необходимая инфраструктура, разве что я бы еще проложил небольшой участок железной дороги, чтобы облегчить погрузку и выгрузку судов, да и нормальный кран бы здесь не помешал…
Места для размещения производства здесь нет, но я бы и не стал на Банто ничего такого строить, не так близко к материку, откуда в любой момент может напасть армия практиков. Нет, но вот как торговый хаб Банто подходит просто идеально. И неудивительно, ведь по сути здесь замыкается торговля всей Расколотой Империи, плюс дэвам сюда куда проще добраться, чем пытаться самим торговать с имперцами.
На удивление рыболюди оказались не готовы к нашему нападению, они даже не пытались вывезти сокровища, когда у них было на это время. Казалось, они даже не рассматривали возможность, что что-то может пойти не так. Это было самонадеянно с их стороны, за что они и поплатились.
Зайдя в одно из хранилищ после штурма, я уставился на гору золота, ряды монет достигали потолка…
— Жабы сполна поплатились за свою жадность, — удовлетворенно произнес Ван, который зашел за мной следом.
— Еще нет, — качаю головой, — нам еще осталось разобраться с их армией, — покосившись на полукровку: — Мне бы не помешал план, как я это могу сделать…
— Я в процессе, — развел Ван руками. — И все же, если мы сумеем все это удержать, то можно будет потом плеваться в потолок и наслаждаться богатством, — мечтательно потерев руки.
— Я бы на твоем месте не стал на это надеяться ученик, — хмыкаю про себя. — Все это я пущу в дело при первой же возможности. Часть проектов нам с Шу Кеном пришлось отложить из-за отсутствия бюджета, теперь же я загружу вас всех работой еще пуще прежнего! — с коварной ухмылкой подмигнув.
Ван тяжело вздохнул, прекрасно
понимая, что это совсем не шутка. Я действительно пущу все это в дело, ничего себе не оставлю. Зачем мне все это золото? Я все же не тупой дракон, что чахнет над своим златом. Деньги должны приносить хоть какую-то пользу, иначе они бесполезны. У тебя есть одна лишь задница и рот, больше определенного количества ты просто не можешь потребить.Свой собственный дом, средство передвижения, вкусняшки и красивые дамы. На все это хватит совсем маленькой доли от всех этих богатств. Даже ни в чем себе не отказывая, но подходя к потреблению грамотно, не покупая всякий дорогой мусор, можно помочь не только себе, но и людям вокруг.
На самом деле у меня уже и так все есть, что мне нужно для жизни. Еще тогда, когда Мэг захватила корабль с налогами, я обустроил свой быт на приемлемом для себя уровне. Все, что уже выше этого — излишество.
Сейчас же, после захвата контроля над Центральным Банто, я могу усесться на эту гору золота, и любоваться ею, а могу все это потратить, при этом сделать этот мир хоть чуточку лучше. Понятно, что на весь мир меня не хватит, но своих людей и монстров я обеспечить способен.
Так уж получилось, что я проживу долго, возможно, чертовски долго, а потому нужно уже сейчас позаботиться о будущем. Ошибка Ли Цыня заключалась в том, что он все закольцевал на себе. Стоило ему исчезнуть, как вся его империя развалилась, не нашлось никого, кто мог бы подхватить выпавшее из его рук знамя. Я подобной ошибки не совершу. Уже сейчас Ван или Шу Кен способны продолжить мое дело.
Думается мне, одна из причин, почему мастера в Расколотой Империи стали гнить изнутри — это то, что они уперлись в свой потолок. В своей семье они неприкасаемый авторитет, власть, деньги и долгие годы жизни. При таких условиях нужно постараться, чтобы не стать мудаком. Падать вниз всегда проще, чем продолжать взбираться наверх, когда ты уперся головой в потолок.
— Если у тебя нет ещё плана, — проведя рукой по красному шарфу, — то мне нужно будет переговорить с глубоководными острова, их помощь нам пригодится.
— Вот только, что они попросят в ответ? — устало вздохнул Ван.
— Вот и узнаем… — киваю ему.
Послав в квартал Сирены своего человека с письмом, я не ожидал, что глубоководная сразу же согласится меня принять. Как передал мне посыльный, она будет ждать меня в любое удобное для меня время. Подобное заявление меня немного озадачило.
— Ты ничего не перепутал? — переспрашиваю темноволосого перевертыша, который и вернулся с ответом.
— Нет, господин Ур, — склонился в поклоне монстр Ци, — я передал слова госпожи Сирены слово в слово, я бы не осмелился исказить смысл…
Отпустив перевертыша, я озадаченно посмотрел на Вана:
— Ты что-нибудь понимаешь? — удивленно спрашиваю у него.
Еще тогда на балу-маскараде Сирена довольно благожелательно ко мне отнеслась. Ее поведение меня тогда изрядно удивило. Немного обдумав ситуацию, я тогда пришел к выводу, что все это показное радушие было связано с Йорком, Сирена могла подумать, что мы друзья. Либо же она знала Ли Цыня, отчего и поняла, что я из другого мира…
Ван с ухмылкой похлопал меня по плечу: