Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вроде практик
Шрифт:

Единственное, что жемчуг так просто не достать, рыболюди крайне неохотно отдают его людям. Как монополисты, они диктуют свои условия, таким образом сдерживая нрав Мастеров. Мне даже немного любопытно, чем эти рыбехи подкупили глубоководных королей.

* * *

Жилище ведьмы Ван Джи напоминало мне теплицу. На первом этаже привычный каменный дом, а второй состоит из стеклянных панелей с непонятными надписями. Добавьте сюда электрический свет и череп вмонтированный во входную дверь, который пристально за нами наблюдал, и Вы поймете, что я увидел.

— Не

так я себе представлял дом демонического алхимика, — приземлившись перед входом, озадаченно произношу.

Не то, чтобы я вообще его как-то представлял, но постройка отличалась от пышных дворцов, что я уже видел. Причем ведьма не стесняется использовать электрическое освещение, хотя на острове оно есть ДАЛЕКО не у всех.

Да, выглядит жутко! — выглянув из-за моей спины, кивнула Мэг, не отрывая взгляда от черепушки.

Озадаченно посмотрев на акулу:

— Ты что боишься призраков? — с усмешкой приподняв бровь.

Акула лишь тяжело вздохнула, немного смущенно посмотрев на меня.

— Моя подруга разговаривает с голосами в голове, она подрабатывает гадалкой. Она сказала мне, что мне стоит остерегаться призраков, — призналась она.

Немного озадаченно покачав головой, я двинулся вслед за Линой, подхватив потоком воздуха сейф. Весил он килограмм двадцать. Стоило нам подойти поближе, как дверь сама собой отошла в сторону. С любопытством посмотрев на череп в двери, я вошел в лавку демонического практика.

Камень, покрытый деревянными панелями, электрическое освещение и стеклянные витрины, поверх которых были нанесены непонятные надписи. Весь товар был спрятан под стеклом, что было вполне разумно. Не удивлюсь, если там с помощью печатей поддерживается температурный режим.

Внутри уже был посетитель, пожилой практик с пышными усами в темно синем халате. Он с задумчивым видом рассматривал травки за стеклянной витриной. Практик, это было единственное, что я мог сказать точно о мужчине. Впрочем, увидев нашу гоп компанию, он предпочел уйти, так ничего и не купив.

Из-за прилавка поднялся монстр Ци в виде человекоподобной кобры, но я довольно быстро понял, что передо мной демонический практик. Полное отсутствие волос, чешуя, наряда, больше похожий на купальник. Своим необычным внешним видом демонический мастер явно гордилась, словно специально его выпячивая напоказ.

Не обнаружив прошлого покупателя, она устремила свои желтые глаза в нашу сторону:

Новыые лиицаа, шшш, — зашипела она, пристально рассматривая посетителей.

Если по Лине она едва скользнула взглядом, то вот нас с Мэг она задержала свой взгляд подольше.

Я ссслышааалааа о васссс, — кивнула она, переведя взгляд на меня. — Массстер Ур и его ученицассс…

Это самая Ван Джи ощущалась странно. Хотя она и была практиком, но в тоже время ее действительно можно было спутать с монстром Ци. Причем даже не из-за специфического внешнего вида, а именно из-за силы, которую я от нее ощущал. Трудно это описать словами, но она была не совсем человеком.

Под моим оценивающим взглядом, женщина

будто бы втянула в себя свою Ци, буквально на глазах возвращая себе человеческий облик темноволосой красавицы в купальнике. Белая кожа, изумрудные глаза и размер груди так второго с половиной. Она была красива и прекрасно знала об этом.

— Порой клиенты слишком досаждают, в такие моменты мне бывает трудно сдерживать свою Ци, — извиняюще разведя руками. — Что вас привело в мою скромную лавку? — стрельнув в мою сторону глазами.

— Вы уметь произвести впечатление, — сделав небольшой поклон. — Вы красивая змея мастер Ван Джи, но я лишь охранник, — кивнув на представительницу клана Фей.

Ли На сделала шаг вперед, поклонившись демоническому практику:

— Я — Ли На, ученица госпожи Фэй, правителя клана Фей, — указав рукой в мою сторону. — Мастер Ур с ученицей, добрый друг нашей семьи. Мы сделали заказ, он готов? — с этими словами выпрямив спину.

Ван Джи с задумчивым взглядом осмотрела Лину, словно пытаясь в ней что-то рассмотреть.

Жаль, что ты пошла по дороге небес, из тебя получился бы отличный демонический практик, — кивнула хозяйка лавки Лине. — Ваш заказ готов, вы собираетесь торговать алхимией? Если это так, то мне стоит вас предупредить, этот рынок уже поделен, вам придется предложить что-то эксклюзивное, либо же начать занижать цены, чтобы переманить хотя бы часть клиентов.

— Возможно, в будущем мы и откроем лавку, — не стала Ли На отрицать подобную возможность. — Но пока эти травы пойдут для личного пользования. Мы немало потратили во время переезда.

На что Ван Джи приподняла бровь:

— Вы заказали компоненты для алхимического огня и еще пары боевых смесей, вы собрались на войну?

Мастер Ур согласился возглавить наш корабль, мы готовимся к походу, — с небольшим поклоном призналась девушка.

Ван Джи в очередной раз с интересом на меня посмотрела, я же сохранил невозмутимое выражения лица. Мне лишь стало любопытно, зачем Ли На распространила информацию, что я согласился стать капитаном. Очевидно, что у всего этого есть какая-то подоплека, нужно будет позже не забыть спросить.

Мастер Ур, — демонстративно облизнувшись, проведя рукой по груди. — Вы интересуете мне все больше. У меня небольшая слабость перед капитанами кораблей. Если вам хоть что-нибудь понадобится… то вы жеееланый гость в моем доме.

В этот момент на меня посмотрели тааак, словно действительно не прочь меня съесть…

* * *

Чуть позже, покинув лавку, убрав часть товара в сейф, который вновь тащила Мэг, я сам нес целый мешок с какой-то травой. Впрочем, покупки меня не особо заинтересовали, о них можно будет позже спросить госпожу Фэй, сейчас же меня интересовало немного другое.

Поделиться с друзьями: