Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Двадцать лет назад ты сам гонял на такой скорости, — напомнила комиссар.

— Это было двадцать лет назад! И не на такой, а на двести семьдесят. Прогресс с обратным отсчетом!

Айрин поставила пистолет на предохранитель. Но убирать не стала, положив рядом на сиденье. Снова попробовала подвигать правой рукой. Бессмысленно. Только стало еще больнее. Хватит экспериментов! Упасть в обморок в такой ситуации — слишком большая роскошь. Левой рукой комиссар достала мобильник. Слава Богу — цел. Просить Уолтера вытащить свой — самоубийство. Она набрала номер.

— Полицейское управление Килбурна. Пост «трасса “Фортуна”», — отозвался молодой, хорошо знакомый голос.

— Инспектор

Меггс! Это комиссар Тауэрс, — она говорила, стараясь выделить каждое слово: а что, если он не сразу поймет ее? — Приказываю задержать начало заезда «Фортуны». Лучше всего запретить гонщикам выезжать на старт.

— Но… они уже на старте. Даже… — инспектор, судя по всему, взглянул на монитор, — даже уже пошли на прогревочный круг [23] .

23

Перед началом заезда гонщики совершают так называемый прогревочный круг — в относительно медленном темпе проезжают всю трассу друг за другом, в порядке занятых на квалификации позиций, и снова занимают места на стартовой решетке, после чего следует старт. Прогревочный круг необходим, чтобы разогреть резину покрышек, без чего невозможно сразу развить большую скорость.

— В таком случае вы должны не допустить старта гонки. Это приказ! Всю полицию и охрану трассы — к стартовому сектору! И в первую очередь приказываю самым тщательным образом осмотреть машину лидера. Ту, что на поул-позишн.

— Даниэля Лоринга? — полицейский явно опешил. — Что, у него опять?..

— Это приказ, Меггс! — рявкнула Айрин. — И до моего приезда чтоб ни одна машина не тронулась с места. Выполнять! Я не прерываю связи.

— Слушаюсь.

«Ронда» мчалась по воздушной эстакаде, входя в крутую дугу, и комиссар приподняла ногу, готовясь, как просил Дейл, в случае чего прижать тормоз. Однако Уолтер сумел каким-то образом притормозить сам, тормоза застонали, машину чуть мотнуло в сторону, но она выровнялась. Ну и длина у этого моста! Когда же он кончится? Слава Богу, снова шоссе. И сколько же на нем машин! «Ронда» ныряла между ними, как дельфин среди рыбных косяков. А ведь Уолтер видит только то, что справа!

— Комиссар! — в телефоне послышался прерывающийся голос Меггса. — Болиды на старте. Мы сейчас осматриваем машину Лоринга. Но, кажется, там все чисто. К нам подошел мистер Галлато, президент Федерации. Он говорит, что если опасности нет, то мы не имеем права задерживать старт.

— Я сказала: до моего приезда ни с места! — отрезала Айрин. — Я буду через пять минут.

— Мистер Галлато хочет с вами поговорить.

— Приеду — и поговорим. Меггс, я приказов не повторяю. Все.

И в это мгновение она увидела впереди высокие мачты со множеством цветных флагов. Вот они уже проносятся мимо, и также мимо летит гигантский стеклопластиковый щит с замысловатым контуром трассы «Фортуна»-Килбурн. А дальше — машины, машины, машины… Сколько же их здесь?!

Дейл вел «ронду» почти с той же скоростью, только что не расталкивая чужие автомобили. Впрочем, заслышав пронзительный гудок и видя прущую на них белую машину, водители и сами старались шарахнуться к обочине. Вот и трибуны показались. И высокая будка первого полицейского поста.

— Стой, Уолли! Здесь пешком уже скорее.

— Откуда здесь скорее, я и сам отлично помню. Вот теперь все.

И «ронда» с ходу причалила к барьеру билетного кордона.

Глава 18

Обход на круг

Инспектор Меггс ждал комиссара, отважно встав прямо перед выстроившимся

на стартовой решетке пелатоном, перед двумя десятками растопыривших громадные колеса болидов, грозно замерших в возмущенном напряжении. Ни дать ни взять — торреро на арене, только быков что-то очень много. Нечто общее и впрямь было: молодой полицейский принял самую воинственную позу, показывая, что скорее даст размазать себя по стартовому отрезку трассы, чем отойдет от своей позиции. Он был высок и долговяз, поэтому первым бросался в глаза, хотя вокруг него суетилось много людей. Шестеро полицейских констеблей, полтора десятка охранников трассы в черных строгих униформах, комиссары [24] — тоже человек семь, — в белых с алыми зигзагами комбинезонах. И еще какие-то трое в обычных костюмах — толкутся рядом с Меггсом, что-то ему кричат и доказывают, но он упорно мотает головой.

24

Комиссарами на гоночных соревнованиях называются технические распорядители, наблюдающие за ходом и порядком заезда, соблюдением всех правил и безопасностью на трассе.

Пилоты, как и положено при заминке старта, оставались в машинах. Только круглые шлемы торчали из низких сигарообразных болидов. Правда, все подняли стекла, наверное — и тампоны из ушей повытаскивали, чтобы расслышать и понять: что же такое происходит? Потому что такого за всю историю «Фортуны» еще не происходило.

Над стеклянными корпусами боксов поднималась первая трибуна. Единственная, которая расположена так близко к месту старта. Привилегированная трибуна, заполненная самой богатой публикой, коей по карману билеты по полторы тысячи фунтов, а также — личными гостями владельцев и директоров команд. Правда, и эти «подарочные» места — не бесплатные: боссы сами покупают билеты для своих друзей, родственников и партнеров. Забитая до отказа, как и все прочие трибуны, «единичка» кипела и бурлила не меньше, чем стартовый участок. Люди на ней вставали с мест, тянули шеи, шум и гам оттуда доносился невообразимый.

— С ума сошел Лоринг! — долетело до Айрин, и боковым зрением она увидела двух охранников трассы, стоящих возле заградительного барьера. — Это уже не лезет ни в какую саморекламу! То он увечит собственную машину и гробит своего механика, теперь пускает слух, что у него бомба в болиде, и ставит всех на уши…

— Идиот! — спокойно сказала комиссар в лицо охраннику.

Тот вспыхнул, открывая рот, чтобы ответить, да так с раскрытым ртом и остался, едва глянув на говорившую.

Айрин не стала искать проход — просто поставила ногу на нижнюю перекладину решетки, оперлась левой рукой о верхний край и одним движением перенесла себя на другую сторону. А ведь ей думалось, что так она уже не может! Барьер-то ей до плеча. Значит, пока еще все зависит не от возраста, а от обстоятельств.

Она шла, не оглядываясь и зная, что Уолтер за ней все равно не поспеет. Ко всему прочему, он еще и позабыл в «форде» свою трость.

— Сюда, комиссар! — крикнул Меггс. — Я хотел уже…

И осекся, разинув рот не хуже того охранника. Со стороны Айрин себя не видела, а Уолтер умел скрывать чувства (хотя, скорее всего, тоже испугался, увидев ее там, в палисаднике). Правда, строгий брючный костюм комиссара пострадал мало — только коленки обзеленились травой да правый рукав выпачкан землей. Зато волосы, выбившись из тугого узла, встрепанной гривой падали на левое плечо, левый висок пересекала алая полоса, от которой, растекаясь по щеке и капая с подбородка, ползла струйка крови. Багровое пятно темнело и на лбу.

Поделиться с друзьями: