Всадники Роха
Шрифт:
– Русский я, русский, – усмехнулся Сергей. – А кто вы такие, благородные воители?
– Мы из клана Великого Люта, – ответил молодой. – Это – наш «кабез» – то есть главный, командир «куатры», зовут его Илон. Мое имя – Афир.
Вероятно, «куатра» означала «четыре», очень уж похоже на слово «куадро» в итальянском языке и его предшественнике – латинском. Действительно, в отряде присутствовало именно четыре человека. Тот четвертый, которого Сергей недосчитался при первой встрече, его и шарахнул по затылку. Хорошо, шапка смазала удар. Только сознание потерял. Что ж, можно считать, что знакомство с языком аборигенов началось весьма
Афир споткнулся и выжидающе посмотрел на своего командира. Мужчина кивнул, словно давая добро на дальнейший разговор. Выходит, это совсем не допрос. Всадники охотно делятся строго дозированной информацией. С пленниками так себя не ведут.
– Вы, чужемирцы, попали к нам через Дьявольскую Нору, а мы вас обнаружили, – Афир говорил тяжело, но по нему было видно, что русским языком он владел в меру, и сейчас старался внятно донести свою мысль. – Наша задача – охрана границ и спасение таких, как вы. Если бы вы немного раньше свернули на закат солнца, то попали бы во владения клана Степного Герпир. Это не есть хорошо для вас.
– Почему? – Сергей мгновенно оценил ситуацию. Неужели переходы из одного мира в другой здесь довольно часты, что для перехвата «попаданцев» организовывают специальные патрули?
– Клан Степного Герпир взял бы вас в рабы. Женщина стала бы утехой для князя, а ты долго не протянул бы в рабских колодках, – просто ответил Афир.
– А у вас по-другому? – хмыкнул Сергей.
Илон вскинул голову, словно понял, что сказал пленник; в его глазах промелькнули искорки гнева, но он предпочел молчать дальше, предоставив Афиру и дальше говорить. Значит, пока тот не сболтнул лишнего.
– Мы не унижаем пришлых женщин, – слегка наклонил голову Афир, – но свободу и волю они получают через три полных оборота солнца, когда принесут пользу клану.
– Три года? – догадался Сергей.
– Да, это так. Три года, – согласно кивнул Афир.
– А чем они занимаются?
– Помогают нашим женам, матерям по хозяйству, по дому, следят за детьми. Вся женская работа, понятно?
– Понял, – согласно кивнул Сергей. – А где Алена?
– Это твоя девушка? – заинтересовался Афир.
– Она – моя хорошая знакомая, – счел нужным поправить Низовцев, но потом пожалел, что так сказал.
– Значит, она не твоя женщина, и ты с ней не спишь? – допытывался молодой переводчик.
– Какого черта? Я же сказал: она – моя знакомая! – раздраженно сказал Сергей.
Афир быстро перевел сказанное своему командиру, тот вскинул голову, внимательно поглядел на Сергея, и его губы исказила то ли ухмылка, то ли гримаса. Бросил фразу. Афир перевел:
– О девушке ты можешь не беспокоиться. Ее повезли в столицу к вождю. Князь Авьяд сам решит ее судьбу, – Афир почему-то покачал головой. – Ты за нее не отвечаешь, Серш, поэтому вождь возьмет на себя чужую заботу. Очень жаль.
Чего ему было жаль, Сергей так и не понял. Но с запоздалым отчаянием понял, оглядевшись, что в лесном лагере остались только Илон со своим молодым помощником, и он сам в качестве допрашиваемого пленного. Два ящера бродили среди деревьев и громко урчали друг на друга. Больше никаких зверей и людей здесь не было. Афир правильно оценил бегающий взгляд чужака.
– Да, Сакал и Роно отвезут девушку в Ирай. Это наша столица. Пять дней пути. Мы поедем следом.
– А как же охрана границы? – спросил Сергей.
– Здесь есть отряды поселенцев, которые смотрят
за порубежьем. Не стоит тебе так беспокоиться о наших возможностях, – ухмыльнулся Афир.– Maspak (достаточно! – местн.)! – вдруг громко сказал Илон и встал на ноги. – Надо ехать!
Ехать, так ехать, – ничуть не удивился Сергей тому, что командир «куатры» тоже заговорил на могучем и великом. Видимо, влияние попаданцев из России было настолько велико, что местное население охотно стало интегрировать в свою языковую среду русские слова. Так сколько же здесь наших земляков? Шутки шутками, но ощущение реальности происходящего никуда не исчезало, не рассеивалось подобно мороку или ночному кошмару.
Афир бросился к гуляющим ящерам, что-то крикнул им на ходу, после чего животные перестали бродить по опушке леса и остановились как вкопанные. Парень схватил одну из рептилий за уздцы, а другую поймал командир. Илон похлопал своего ящера по гладкой щеке, отчего тот заурчал, довольный таким жестом. Сергей впервые внимательно пригляделся к животному, отметив, что грязно-белая расцветка шкуры была настоящей кожей, а не специальной камуфляжной тканью, как ему привиделось вчера. Вероятно, местные ящеры могут линять в зависимости от времени года. Сейчас зима, и они прекрасно сливаются с местностью, особенно если стоят в лесной чаще без движения, тогда их совсем не просто заметить. Зимние ящеры? Все чудесатее и чудесатее.
Илон накинул на спину своего ящера мягкую попону, потом – седло. Рептилия стояла смирно, даже склонило шею. Сергей обратил внимание, какие мощные когти у зверя, которыми он вцепился в мерзлую землю.
– Разве ящеры зимой не спят? – спросил он Афира, который тоже готовил своего друга к поездке.
– Нет, это особая порода – саурусы, – улыбнулся толмач-воин, – они приспособлены к жизни в зимних условиях. Их выводили несколько десятков лет, пока не довели до совершенства.
Илон тем временем приторочил рюкзак и «Сайгу» Низовцева к седлу, погладил гладкий холодный металл и цокнул языком. У Сергея взыграла злость и ревность одновременно. Он уже думал, что потерял свой карабин навсегда. А командир привесил рядом свое странное оружие, с другого бока – двузубое копье. Вдев ногу в стремя, он легко взлетел в седло, и уже сверху громко сказал:
– Быстро! Много говоришь!
К кому он обращал свой упрек, Сергей так и не понял. Но Афир засуетился, подтянул ремни на седле, после чего ткнул пальцем наверх. Понятно, нужно снова лезть в седло. Вчерашняя скачка до сих пор отзывалась болью в ягодицах. Сидеть на одном ящере вдвоем было очень тяжело, и Афиру тоже не нравилась такая ситуация. А животное, так оно вообще вело себя беспокойно. То ли запах Сергея ему пришелся не по нраву, то ли лишний вес добавил дискомфорта в его бег – кто разберет эту тварь?
Ящер снова, как и вчера, забил правой лапой, расшвыривая комья лежалого снега и мерзлой земли с желтой травой по сторонам. Из его ноздрей валил пар, а глотка издавала глухое низкое ворчание.
– Rarri, asur (Рарри, нельзя – местн.)! – рявкнул Афир. – Стой смирно, глупый малыш!
– Малыш? – удивился Сергей. – Сколько ему лет?
– Два года. Это еще молодой саурус, только-только приучился ко мне, – с нотками виноватости произнес молодой переводчик. Он запрыгнул на ящера и кивнул Сергею. – Давай, залезай! Пора ехать!