Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все будет по-моему! Арка 11
Шрифт:

«Нет-нет! Я не хочу, не забирайте меня! Здесь мой дом, здесь мои сокровенные запасы мяты, умоляю, не забирайте меня назад!» — умолял перепуганный тигр.

Раннее утро. Армейский городок. Казармы.

«Семён, глянь, как отчаянно ножками шевелит!» — мужчина в армейском обмундировании пихнул товарища локтем, указав на спящего тигра в потрёпанной лежанке в тёмном углу.

«Снится, наверное, как бежит на волю…» — на лице пухлого военнослужащего появилась сардоническая улыбка, и он пнул полосатого в живот.

Белый тигр с ошейником ударился о стену казармы и испуганно заозирался.

«Подъём,

усатый хер! Данные тебе на сон два часа истекли!» — скомандовал толстяк.

Осунувшийся тигр расстроенно потупил мордочку и подошёл к миске, но воды в ней не оказалось. Тогда он произнёс на ломанном человеческом языке, нелепо высовывая язык: «Хотю попить. Вчера не пил. Позалуйста, налейте попить.»

«Сам виноват, что перевернул миску, тупица.»

Тигр посмотрел на миску, но рядом с ней не было и следа разлитой воды. Зверь печально вздохнул, догадавшись, что его обманули, взял в пасть дырявую лежанку и поставил обратно в тёмный угол, так наводя порядок в своём жилище.

«Хах, Семён, глянь, у него глаза блестят! Он что, плачет?»

«И вправду, плачет! Ну кто бы мог подумать, что бывший командир первой армии высших зверей, горделивый Рычальдус, пускает слёзки! А-ха-ха!» — злорадно загоготал толстяк.

Тигр бы, возможно, разозлился, но он давно не мог найти в себе сил на эту эмоцию. Когда-то он был уважаемым командиром, но в тот роковой день его арканировали и приговорили к службе людям, а теперь он спит в дырявой лежанке на холодном полу, не высыпаясь, мало ест, причём отвратительную и испорченную еду, и вынужден умолять налить ему воды каждый день, унижаясь. От его достоинства ничего не осталось.

«Хватит ныть и живо за работу!» — скомандовал толстяк.

«Почему меня просто не убьют… Хотю умереть. Не хотю слузыть людям.» — пробормотал Рычальдус с поникшей головой, покидая казарму. От воспоминаний о недавнем сне, о доме, в который он никогда не вернётся, на душе становилось так печально и горько.

Этим днём тигр как обычно нёс дежурство, обходя городок вокруг. Благодаря своему звериному происхождению и высокому развитию он мог работать за сотню человек.

Не успел Рычальдус пройти круг, как вдруг увидел летящих на большой скорости высших зверей: лисиц, быков, слонов, медведей, волков, мантикоров и даже белых тигров!

В сердце зверя бешено заколотилось от вспыхнувшей надежды, что сородичи смогут освободить его. Тем не менее он, следуя приказу начальства, тут же доложил через формацию о вторжении и пригнулся, спрятавшись в кусты. Своё бездействие он оправдывал тем, что вынужден посчитать точное количество потенциального врага.

Внезапно рядом приземлился большой белый тигр, а вместе с ним ещё десять особей. Он испускал удушающую ауру, от которой Рычальдус перепугался до смерти.

«Малец, кто ты и что тут прячешься? Почему на тебе ошейник?» — с утробным рыком, хмурясь, спросил Илдун.

«Г-господин Илдун, м-меня зовут Рычальдус, я бывший командир первой армии, атаковавшей Розаррио. Коварные людишки подло арканировали меня и заставляю слузыть себе, позалуйста, если у вас есть какой-то способ, освободите меня! Я очень, очень хотю домой, хотю на волю! И, позалуйста, простите, что говорю на чузом языке, меня заставили…» — произнёс дрожащий

тигр, запинаясь то ли от страха, то ли от волнения.

Илдун недовольно фыркнул: «Арканировали, значит… Как же это в их духе.» — он подошёл и похлопал собрата по голове. — «Не волнуйся, солдат, я позабочусь о тебе.»

«О, господин, я буду слузыть вам верой и правдой! Я-я подарю вам треть своих запасов королевской кошачьей мяты!» — у Рычальдуса из глаз брызнули слёзы.

«Умеешь подкупить!» — удовлетворённо кивнул Илдун, довольный таким предложением.

— туг-дум~

С большой птицы приземлился молодой человек и оглядел присутствующих тигров.

Илдун со своей свитой уставился на юношу, как на неуловимого раздражающего ворона.

Глаза Рычальдуса округлились. Опомнившись, он указал лапой в сторону обидчика и нетерпеливо запрыгал: «Ах, это был он! Это он арканировал меня, господин Илдун, я не ошибаюсь, я его знаю! Его зовут Кён, позалуйста, сделайте что-нибудь! Господин Илдун, это был он… Он… Почему вы бездействуете? Он же… Меня… А?» — тигр с озадаченной мордой смотрел на короля, который, очевидно, не собирался действовать.

«Рычальдус, я как раз за тобой пришёл.» — сказал Кён. — «Раз уж ты полностью и беспрекословно мне подчинён, то у меня есть для тебя важное задание.»

«Не игнорируй моё присутствие!» — рыкнул Илдун так, что с ближайшего дерева попадали птицы от испуга. — «Подлый ненавистный человек, отнявший у меня дочь, как ты посмел пленить Тириндура, а теперь отдавать ему приказы в моём присутствии?!»

«Он сам виноват, что напал на Розаррио и пытался прикончить меня.»

«Даже если так, ты должен отпустить его!»

«Это ещё почему? Он принёс столько разрушений в мой дом, пусть отрабатывает.»

«Потому что ты находишься в гареме императрицы Геры, а значит, обязан следовать законам высших зверей! Рабство у нас запрещено, а именно рабом Рычальдус и является.»

{Смекалистый какой.} — подумал Кён и посмотрел на осунувшегося тигра с глупой мордочкой и большим носом, с влагой у глаз, полных страха и надежды. Поколебавшись, парень кивнул. — «Хорошо, раз уж Илдун просит, то я так и поступлю, но при одном условии.»

«К-како-о-ом?!» — Рычальдус, казалось, сейчас взлетит от счастья, а ведь он может.

«После выполнения последнего задания. Очень важного задания: ты будешь телохранителем одной белокурой девушки в Афинах до окончания кризиса с Вальдерами.»

«И т-тогда я обрету свободу и смогу вернуться домой? Больше не буду вам слузыть?!»

«Когда минует кризис, и ты выполнишь своё задание, я освобожу тебя.» — подтвердил Кён и наложил на тигра формацию для передачи звукового сигнала и заодно отслеживания.

«Ах, Рычальдус скоро станет свободным тигром, не могу этого дождаться!» — полосатый аж воспрял духом и выпрямился впервые за последний год. В его взгляде появилась надежда.

«Поторопись и отправляйся в Афины без малейшего промедления. Подробности я сообщу по пути.» — скомандовал Кён.

Рычальдус кивнул и убежал в сторону королевства 1-го ранга в империи Розаррио. Насколько он помнил, оно пострадало меньше всех прочих королевств во время нападения высших зверей, потому что его защищало некое кровожадное существо.

Поделиться с друзьями: