Все будет под контролем
Шрифт:
–– Так и есть, леди. Вы нарушили границы.
–– Надеюсь, только их и ничего более? – произнесла, вертя в задумчивости подвеску колье.
Да, мой характер такой: сплю-не сплю, а информацию должна собрать полную. И все же в голосе моем легко можно было различить неверие в происходящее. Расслышал ли его мужик, не знала, а вот обернулся точно. И при этом снова нехорошо уставился на украшение на шее. От его жгучего взгляда захотелось отгородиться.
–– Я тоже… надеюсь! – проговорил с неким нажимом, как бы давая понять, что в противном случае, мне не поздоровится, а он из условного друга может
Нет! О чем я с ним говорила?! Бред какой-то. А он, какую столицу упомянул? Горейтокс! Это где? По географии у меня была четверка, конечно, но… господи, что бы проснуться! Только вот замок вполне реально приближался с каждым новым шагом, и потом уже навис надо мной каменной махиной в три высоченных этажа, не считая вдающихся в самое небо башен. И надо же, как реально ощущалась шершавость древней кладки под моими пальцами…
Глава 3. Замок
– – Проходите, леди, – распахнул передо мной одну из двух массивных дверных створок этот кучерявый тип, когда миновали арочные ворота, пересекли мощеный камнями же двор и, поднявшись по высоким ступеням, оказались на крыльце главного здания. – Это и есть жилище дора Маркуса Фламинга. Он мой хозяин, и я служу ему вот уже двадцать лет… управляющим. Мое имя Рени Кути. А как к вам обращаться?
–– Не слабое такое собрание антиквариата… – зачарованно уставилась я на витые бронзовые канделябры, картины в массивных рамах, скульптурную группу по обе стороны от умопомрачительной мраморной парадной лестницы.
Сработал инстинкт и азарт коллекционера, это так. Но зря я прилипла взглядом к чужому добру. Вот и Рени осудил меня… взглядом. А еще он поджал губы. О да, согласна на все сто, что повела себя неправильно, бестактно, а еще и невежливо по отношению к нему. Поэтому поспешила исправиться:
–– Полина Григорьевна Хрусталева.
Как назвалась, так управляющий сжал губы еще крепче. Елы-палы, зря я озвучила полное имя. Они здесь все «доры», а я припечатала русским отчеством и фамилией. Ох, как бы боком не вышло. Но ничего, управляющий пошевелил бровями, подвигал нижней челюстью, а потом подозвал к нам девушку, которая замерла около боковой двери холла настороженным тушканчиком:
–– Агния, сбегай к госпоже Кути за ключом от гостевой на третьем. Быстро!
Девчонка, навскидку дала бы ей лет пятнадцать-шестнадцать, сразу же кинулась в боковой коридор.
–– Это горничная? – спросила просто так, для поддержания разговора и чтобы немного разрядить обстановку. – А ключницей, значит, служит ваша супруга…
Да, способность к анализу начала во мне возрождаться.
–– Агния – служанка. Сейчас заведует уборщиками, – а вопрос про жену проигнорировал. – Хоть хозяина в замке и нет, но помещения все равно надо содержать в чистоте. Согласны? Вот-вот! Прошу следовать за мной. Нам надо подняться на третий этаж.
–– Да, слышала. Но не хотела вас утруждать: гостевая, комната, ключ. Не проще ли…
А вот тут задумалась. Реальность никак не желала меняться, сон, если это был он, заканчиваться… и тогда, куда мне бедной было податься? Допустим, переиначила бы просьбу: вместо такси, упросила бы вызвать кучера. Да, судя по обстановке и фасонам одежды, они здесь вполне могли разъезжать в каретах.
Но дальше, что? Какой адрес называть? Чем расплачиваться? Н-да, кажется, начала осознавать масштабы проблемы, которую заимела. От этого и озноб прокатился по всему телу.–– Отпустить никак не могу!
Ух, ты! Произнес-то, как будто угрозу. И сразу же кинул на меня настороженный взгляд. А следующая фраза кучерявого Рени прозвучала много мягче:
–– Как можно? Это противоречит закону гостеприимства. Раз уж попали во владения милорда, то мой долг предоставить ночлег и прочее. И потом, посмотрите, во что превратилось ваше… платье!
Да, оно было испачкано. Но во взгляде управляющего поймала что-то помимо нелюбви к неопрятности. Вот только он снова быстро взял себя в руки и спрятал от меня то, чему не успела дать названия. Подумала, было, что это все из-за непохожести моего наряда на форменное платье той же Агнии, к примеру. У девушки длинная юбка прикрывала даже мыски туфель и была вся в складочку и объемная, а у меня… в общем, фасоны разнились сильно.
–– И вы замерзли. Потому сейчас будет вам горячая ванна, и еда…
–– Нет-нет, не беспокойтесь – я не голодна.
–– Как скажете. Но от ночлега отказываться не советую. Вам надо отдохнуть, набраться сил… еще, как говорится, утром все переливается яркими красками…
Хм! Намекает на пословицу: утро вечера мудренее? Н-да, как интересно она звучит на местный манер…
–– А пока будете отдыхать, Агния почистит ваше платье.
–– Вот за это огромное спасибо.
–– Не за что. Это все мелочи.
Дальше мы с Рени замолчали и оставшиеся два лестничных пролета поднимались в тишине. Относительной, потому что наши шаги гулко раздавались в каменном цилиндре. Да-да, управляющий повел меня на этаж не по парадной лестнице, а по узкой винтовой, скорее всего для слуг. Кучерявый тип определился с моим статусом? Похоже, что тот упал. Н-да, Полина Григорьевна, никакая вы не леди. Или это все из-за грязной одежды? Чтобы не могла ничего испачкать, вот и…
–– Мы дошли, – господин Кути указал на скромную узкую дверь. – Ваша комната, госпожа Полина.
А я удивилась, что под той дверью уже стояла Агния и протягивала управляющему ключ. Шустрая девица.
–– Проходите. Сейчас покажу вам ванную. Это вот здесь.
В совсем маленьком закутке за тонкой боковой дверью обнаружилась деревянная лохань. Собственно, и комната для гостей была невелика. И обстановка выглядела совсем скромно: кровать, комод, шкаф, стул, и все очень простое. Вот и ванная оказалась под стать. Но водопровод имелся, как ни странно. Рени покрутил латунный кран, и в лохань полилась вода. Потом бросил на дно… да, опять кристалл, который взял здесь же с полки, и от воды пошел парок.
Хм! Какие странные технологии…
–– Вы будете купаться, а потом оденете это… – да, я заметила, что Агния принесла не только ключ. – Ночную сорочку и халат одолжила госпожа Кути. Все совершенно чистое.
Опять так назвал неизвестную благодетельницу. Может, это его сестра, если не жена?
–– Утром ваши вещи будут в полном порядке, уверяю.
–– Да я и не беспокоюсь… почти. И… спасибо вам.
–– А завтракать пожелаете в комнате, так думаю?
–– Совершенно верно. Благодарю за заботу.