Всё было совсем не так
Шрифт:
Толстобровик густо покраснел.
— Отвечай Ли, ты якудза?! — напала на него Сакура, отчего тот покраснел ещё больше.
— Я… Это… Ну… — блин, мне его даже жалко стало, так спалиться.
— Возможно вполне, что Ли тот, кого ищем мы, — вставил своё слово Шино.
— Давайте голосовать, — предложила Ино.
—
— Поздравляю жителей скрытой деревни, вы посадили в тюрьму второго якудза. А теперь наступает ночь, и все засыпают…
Когда наступил мой ход, я, поколебавшись, «подлечил» Хинату.
— Наступает день. Все жители просыпаются, к сожалению, ночью был убит мирный житель, и это Мацури.
Девушка со вздохом встала и, посмотрев на Гаару долгим взглядом, отправилась в компанию выбывших, они растасовали карты и играли в «дурака».
— Возможно, якудза — это Канкуро. Он почти не участвует в обсуждениях, мрачный и хмурый, — сказала Сакура.
— Да я устал просто, уже спать пора, и я за Гаару переживаю, он же всё-таки болен, — стал оправдываться марионеточник.
— Да нормальный он, не всем же быть, как Наруто, «заводными апельсинами», — возразила Ино, с каким-то гастрономическим интересом воззрившись на Канкуро, отчего тот сглотнул. — Мне всегда нравились крутые спокойные парни, — она также выразительно посмотрела на Саске. — И мне кажется, что якудза — это Чоуджи. Видите, он даже есть перестал с перепугу, что ему чёрная карта досталась?
Все посмотрели на Чоуджи.
— Эм… Это… у меня просто чипсы кончились, — с некоторой обидой проворчал наш толстяк, вызвав всеобщий смех.
— Согласен с Сакурой я, весьма подозрительно Канкуро-кун ведёт себя и нервничал сильно, когда обвинили в связях с якудза его, — сверкнув очочками, в свой воротник пробормотал Шино.
— Да меня потому что всегда во всём первым подозревают! — воскликнул Канкуро.
— Но ведь наши первые предположения правильными были, — заключил Неджи, — вполне возможно, что мы и в третий раз окажемся правыми.
Против Канкуро проголосовали Сакура, Чоуджи, когда увидел, что и Шикамару голосует, Хината, Неджи и Шино. Я, Гаара и Темари не голосовали.
— Канкуро отправляется в тюрьму, — заключил Саске. — Но, к сожалению, мирные жители ошиблись и посадили в тюрьму своего.
На следующем ходу я спас от мести якудза Шикамару.
Игра была захватывающей и интересной. Саске иногда отпускал шуточки. Мы всё не могли вычислить, кто якудза, и когда остались Шикамару, Неджи, Хината, Шино, Гаара, Сакура и я, ночью на меня было совершено покушение, и я узнал, кто якудза. Они победили, убив в следующем ходу Шикамару, которого я через раз спасал,
он оказался, к тому же, и комиссаром.Неджи, Сакура и Хината были довольны.
После игры ребята распрощались и разошлись по домам. Я ещё остался с Гаарой.
— Хороший был вечер, спасибо, Наруто, — поблагодарил меня мой друг. Я присел на его кровать.
— Знаешь, думаю, что скоро я уйду из Конохи.
— Уйдёшь? Но куда? Почему? — удивился он.
— Я же говорил, что меня ищут «Акацуки», вообще таких, как мы. Поэтому. Джирайя обещал сделать меня сильнее, мы будем постоянно передвигаться, чтобы нас не обнаружили. И, может быть, я смогу узнать что-то о Саске.
— Ты беспокоишься за него, — констатировал он этот факт. Я кивнул.
— Здорово, что сегодня он был с нами, — посмотрев на клона, который сидел на подоконнике и с лёгкой грустью любовался луной, сказал Гаара.
— Да… Это был хороший вечер.
— Наруто… — Гаара чуть покусал губу. — Ты мой друг. Ты всегда можешь на меня рассчитывать. И если вы с учителем будете в стране Ветра, то заходите в гости, что ли… Я был бы рад.
— Замётано, — широко улыбнулся я.
* * *
Мы вместе с клоном вышли из госпиталя.
— Пора снова прощаться, Саске…
— Увидимся через три года, — кивнул он и, потрепав мою макушку, с хлопком развеялся.
— Да… увидимся… — в тишину вечера прошептал я.
* * *
На следующее утро я проснулся от шума. Выглянув в окно, я увидел знакомую жабу, на которой сидел Джирайя.
— Привет, Наруто! — как ни в чём не бывало поздоровался он. А ведь пропал на полтора месяца.
— Какого чёрта ты где-то шлялся? — не очень вежливо спросил я у забравшегося в моё окно учителя. Сейчас он напомнил мне странного толстячка с пропеллером на спине, имя я уже забыл, который тоже только через окна в гости ходил. Саске про него показывал мне истории в детстве.
— Ну-у-у-у… — протянул Извращенец, состроив важный вид. — Я собирал информацию.
— Так я тебе и поверил, наверное, снова у баб зависал в какой-нибудь пивнушке. Собирал информацию о голых женщинах? — поддел его я.
— Придурок! — завёлся Извращенец, потом взял себя в руки и откашлялся, снова став «типа взрослым». — Даже у меня есть свои дела. Я собирал информацию об «Акацуки».
<