Всё было совсем не так
Шрифт:
— Да, я готов.
* * *
Я прощально махнул каменному лику своего отца на горе Хокаге.
— Пожалуйста, присмотри за ними… Присмотри за Конохой и моими друзьями, пока меня не будет…
— КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ -
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ПУТЕШЕСТВИЕ С ДЖИРАЙЕЙ
Часть 2. Глава 1. Храм Огня
Не то чтобы за тридцать семь предыдущих раз я запомнил каждый день этого трехгодичного путешествия, но когда мы вышли из Конохи, я уже знал, что примерно ожидается.
В Стране Огня, которая относительно других стран была наиболее густо заселена, например, было шесть крупных городов, включая столицу, тридцать два
Получалось, что на неспешный пеший дневной переход обязательно находился какой–нибудь населённый пункт. Поэтому в нашей стране мы почти не останавливались под открытым небом. Джирайя предпочитал устроиться с комфортом в гостинице или напроситься на постой.
Обычно мы тренировались (я) и «собирали информацию» (Извращенец) несколько дней, прежде чем следовать дальше.
На каком–нибудь горячем источнике, особенно если там были совмещённые купальни, могли задержаться на неделю, правда, обычно к концу недели нашего пребывания хозяева купальни резко меняли свою политику и ставили стену, деля онсэн на мужской и женский, впрочем, против Извращённого отшельника это не особо помогало.
Другие страны были не столь урбанизированы, там чаще попадались небольшие посёлки, а то и вовсе не встретишь ни одного человека на несколько дней пути. Поэтому в путешествии за пределами страны Огня мы часто разбивали лагерь в какой–нибудь пещере или найденной охотничьей хижине. Такие места мне нравились больше, потому что это не отвлекало Извращенца от своего ученика, то есть меня, от обучения. Ведь большую часть времени я тренировался по заданиям Извращенца самостоятельно, он частенько бухал и ходил по бабам, бывало, что по нескольку дней не возвращаясь в гостиницу. Ещё и писал свою «Тактику», заставляя меня искать ошибки и переписывать её для издательства начисто. Его почерк был ужасным (с бодуна — особенно), у него вечно буквы сами на себя не похожи, а я в силу «опыта» прекрасно разбирался в его пьяных каракулях в черновиках. К тому же, он это всё преподносил, как тренировку терпения и аккуратности, поэтому отмазаться мне ещё ни разу не удалось.
Город Отакуку в десяти километрах от Конохи, первый пункт нашего путешествия, и раньше мне не особо нравился, всё из–за того, что там в других жизнях Итачи избивал Саске до полусмерти. И сейчас этот шумный город не вызвал какого–то бурного восторга, лишь лёгкую грусть и ностальгию по ушедшему другу.
Мы должны были провести в нём пару дней, прежде чем пойти на запад к Танзаку, но, к моему безмерному удивлению, Джирайя не снял гостиницу, а после перекуса в кафе мы вообще пошли прочь из города, причём, строго на юг, отклонившись от нашего «обычного» маршрута, начало которого я помнил, потому что он практически повторял наше путешествие за бабулькой Цунаде.
— Эй, Извращённый отшельник, — спросил я о чём–то размышляющего Джирайю. — Куда мы идём?
— Мне нужно навести кое–какие справки в Храме Огня, а потом мы вдоль побережья отправимся в Страну Чая, — поделился ближайшими планами старик.
— Страна Чая? Она граничит с Огнём на севере и располагается на полуострове Хангэцу, да? — прихвастнул я своими познаниями в географии.
— А ты не такой дурак, каким кажешься, — хмыкнул Джирайя.
— Эй! У меня, между прочим, по политической географии твёрдая четвёрка стояла, — возмутился я.
— Ну, ну, не обижайся, это я так, шучу, — поспешил успокоить меня старик. — Ты очень сообразительный и упорный, Наруто, мне нравятся эти качества в тебе.
— Мм… Надеюсь, ты просто так расщедрился на комплименты, Извращенец, знаю я тебя… — подозрительно сощурил я глаза.
— Мы должны прийти в храм Огня через пять дней, — сменил скользкую тему Джирайя.
— Но до него можно добраться и за два дня, если бежать, — сказал я.
Меня накрыло воспоминаниями. Длиннющая лестница, что подохнуть можно, пока поднимешься по ней к храму на вершине горы. Огромные ворота со статуями крылатых тэнгу, словно готовых напасть на вошедших. Гладкие, как коленки, послушники в бело–серых одеждах. А настоятель такой высокий лысый хмурый мужик с кустистыми бровями, друг Асумы–сенсея, только его имени не помню. А ещё там мой будущий друг псевдо–джинчурики
содержится. Перед глазами мелькнули прищуренный взгляд, ехидная улыбочка и серые волосы до плеч. Сора. Мы не виделись с этим грубым и дерзким парнем в моих прошлых путешествиях, а знакомились гораздо позже, после моего возвращения в деревню. Его из этого храма Огня отправляли для защиты от «Акацуки» в Коноху. Тогда же было похищение мёртвых друзей Асумы–сенсея и нападение на Коноху всех этих зомби. В компании напавших была та жуткая девка с живой волоснёй, которая ещё ко мне лезла постоянно, желая украсть «смертельным поцелуем» мою чакру ветра…— Эй, ты меня слушаешь, Наруто? — прервал поток моих вылезших мыслей старик, посмотрев свысока. И с довольно высокого «высока», потому как росту во мне, несмотря на то, что я всё–таки не стал коротышкой и даже Сакуру перерос, всё равно лишь метр пятьдесят четыре сантиметра, а в Извращенце больше ста девяносто.
— Я просто… Нет, я тебя не слышал, — я скорчил виноватую мордашку.
— Я великий Джирайя, жабий отшельник, любимец женщин, — не поленился напомнить мне старик. — Я не бегаю, а с достоинством хожу, сея свет эротических знаний и распространяя сексуальную ауру. Так что мы пойдём пешком. За пять дней спокойно и не торопясь доберёмся до храма.
— Ага. Не будем беспокоить твоё достоинство и твою старость, дедуля, — поддел его я.
— Что? — Джирайя был возмущён до глубины души. — Да от меня все девчонки без ума! Какой я тебе «дедуля»? Я — мужчина в самом рассвете сил!
Сходство с тем толстячком с пропеллером, который в гости ходил только через окна, ещё больше усилилось, он тоже что–то подобное говорил. Всегда поражался воображению Саске.
* * *
Храм Огня был таким же, как я его помнил. Вначале нам пришлось прошагать эти «пять тысяч ступеней» или больше, считать даже не стал. Тогда и пригодились сэкономленные в пятидневном путешествии силы. Через некоторое количество ступеней были сделаны что–то вроде площадок для отдыха, но попроситься перевести дух мне не позволяла совесть, потому что Извращенец шёл себе и шёл, важно и сохраняя это своё «достоинство», бросая на меня полные ехидства взгляды.
— Слушай, Извращённый учитель, — когда храм уже появился в пределах видимости, и осталась «финишная прямая» из четырёхсот ступеней навскидку, я спросил. — А зачем мы идём туда?
— Это не простой храм. Все монахи в нём — ниндзя. И ходят слухи, что в этом храме хранится какая–то сила под названием «Воля богов». «Акацуки» могут прийти за этой силой. Я хотел выяснить, что это за сила, и предупредить настоятеля об организации. К тому же, нам по пути.
— Ты думаешь, что в этом храме может быть джинчуурики? — закинул удочку я, помня о Соре.
— «Акацуки» зачем–то собирают силу, так что джинчуурики там или какой–то артефакт, или, может, свиток с секретной техникой, не важно.
— А если мы найдём там джинчуурики? — не отставал я. — Мы его с собой возьмём?
— Э? — остановился старик, с удивлением воззрившись на меня, я поднялся на пару ступенек повыше, чтобы быть на одном уровне.
— Мало ли… — занервничал я под пристальным взглядом Извращенца. — Знаешь, это странно, но мне этот храм Огня приснился ещё вчера, в точности! Вот эти ворота и фигуры эти. Ворон карасу тэнгу и этот носатый тэнгу–монах, — начал вдохновенно рассказывать полуправду я, показывая рукой на гигантские статуи впереди. — И будто бы там тоже джинчуурики девятихвостого, только он не настоящий, а как бы… поддельный… просто с чакрой Ку… Кьюби. И как будто бьют по этим железным воротам изнутри, и такие вмятины образовываются. Вдруг это сон типа вещий?
— Хм. Бывает всякое, — с сомнением протянул старик, шагая дальше к храму. — Но ты скажи, если почувствуешь что–то необычное или кого–то, и дай знать.
— Хорошо, — я улыбнулся. Это было довольно опасно, но прокатило. Хотя иногда у меня возникает ощущение свободы, как будто в этом путешествии я сбегаю не только от «Акацуки», но и от своих «кукловодов».
* * *
— Рад приветствовать Вас в нашем храме, Джирайя–сама, мы получили ястреба от Хокаге, — поздоровался со стариком настоятель, который представился, как Чирику. Я помнил, что у него какое–то птичье имя.