Всё, что было или есть, началось с мечты…
Шрифт:
Когда Сабрина кинулась на полицейских, они же не растерялись! Стрельбу открыли, скоты! Шкаф продырявили! Чуть не убили, гады! Хорошо, что Себастьян успел зажать меня между стеной и самим собой! Правда, теперь ему придётся покупать новую куртку. Доигрались, блин.
— Я всё, неко-сама! — сообщила Сабрина, отрываясь от Саймона.
— Ты его, случайно, не грохнула там? — подозрительно поинтересовалась я, — Что это он синий такой?
Сабрина побледнела.
— Да шучу я, шучу! — засмеялась я, — Не нервничай так.
— Вы меня напугали до полусмерти… — пробормотала
— А что ж ты так легко пугаешься? — подмигнула я, — Всё хорошо, ты всё сделала правильно. Себастьян, ты там как?
— Хорошо, госпожа, — просипел Себастьян, старательно выковыривая пулю из горла, ибо отхаркиваться она не желала.
Я хихикнула. Забавная ситуация, говорить «хорошо» — и пулю выковыривать.
— Можно вопрос? — робко подала голос Сабрина.
— Можно, — разрешила я.
— А что дальше со мной будет? Я ведь сделала всё, что Вы хотели, неко-сама.
— Нееет! — протянула я, — Ещё не всё! Тебя интересует твоя судьба после конца нашего, так сказать, контракта?
— Д-да, неко-с-сама…
— Я верну тебя обратно, и мы разбежимся в разные стороны. А дальше ты сама от Гильдии улепётывать будешь.
— Тихо-мирно разойдёмся? — недоверчиво изогнула бровь Сабрина.
— А почему нет?
Ну это если тебя Алукард не грохнет, что очень даже вероятно. Но тебе этого знать пока необязательно, а то чего доброго, сбежать попробуешь, и придётся нового вампира класса Е искать, и блузку потом от твоего праха отстирывать, а это ой как трудно… Так, что-то я увлеклась.
— Ты закончил, Себастьян? — слегка раздражённо спросила я.
— Да, госпожа, — ответил демон, кладя пулю на стол, — что за отвратительное оружие! Пуля, что ли, со смещённым центром тяжести? Ненавижу такие. Их, если застрянут, чёрта с два вытащишь. А эта вообще за сухожилие зацепилась.
— И тебе приятного аппетита, Себастьян, — скривившись от отвращения, сказала я.
— Простите, госпожа.
— Ну так что? — поинтересовалась Сабрина, — Куда мы идём?
— Мы с Себастьяном идём в мотель — номера резервировать, потом ты, Себастьян, приводишь в порядок свою одежду, а ты, Сабрина, сейчас будешь делать то же самое, что делала до этого, но уже в радиусе двух кварталов от каждого полицейского участка, который мы посетили. И напоминаю — никаких смертей!
Глаза Сабрины кровожадно блеснули:
— Я всё поняла, неко-сама!
— И чтоб утром к нам пришла! А теперь дуй!
Не успела я закончить, как Сабрины и след простыл.
— Госпожа, что Вы намерены делать утром?
Я призадумалась. Можно, конечно, притвориться жертвами Сабрины, но это неинтересно. Тем более, у меня уже созрел маленький план. Себастьян, когда пулю выковыривал, напомнил мне один старый анекдот: «Алукард с Андерсоном никогда не понимали друг друга. Один приходил на перестрелку с ножами, другой — на поножовщину с пистолетами…» Да и, вдобавок, одна ржачная видюшка вспомнилась…
В общем, навещу-ка я нашу Сашку-монашку.
— Мы пойдём ебать мозг Александру Андерсону! — с довольной лыбой сообщила я Себастьяну.
Себастьян только вздохнул:
— Леди не пристало
так выражаться…— Себастьян, — перебила я, — где ты тут леди увидел?
— Понял. Молчу.
Ну Андерсон, жди меня, потому что, даже если ты не ждёшь, я всё равно приду.
В дверь постучали.
— Войдите.
— Ваш полуденный чай, сэр Интегра, — Уолтер аккуратно налил чай в чашку.
— Спасибо.
Интегра немного отхлебнула, поставила чашку на стол и крепко задумалась, глядя в монитор ноутбука.
— Много… — бормотала она себе под нос, — Слишком много… Вампирических преступлений. Но очень необычных преступлений.
— Позвольте поинтересоваться, сэр Интегра, что в них такого необычного?
— Были совершенны массовые нападения в радиусе двух кварталов от пятидесяти шести полицейских участков. Что ты думаешь об этом, Алукард?
Из стены выплыла чёрно-красная тень:
— Низкопробные никчёмные вампиры всё плодятся и плодятся…
— А вот тут ты ошибаешься, — Интегра сняла очки и устало потёрла переносицу, — в результате нападений все жертвы были страшно обескровлены, но остались живы. Ни один человек не стал ни вампиром, ни упырём.
Носферату нахмурился:
— Мне послышалось?
— Нет. Они все остались людьми.
Уолтер уронил монокль в чайник для заварки.
— Этого не может быть… — протянул Алукард, недоверчиво щурясь.
— Представь себе, может! — раздражённо сказала Интегра и швырнула на стол фотографию, — Это было случайно заснято любительским фотоаппаратом.
— Эта тварь движется строго на север. Я на сто процентов уверена, что следующим будет участок на Бейкер-стрит.
Алукард широко ухмыльнулся.
— Так приказывай, Интегра!
— Найти и уничтожить.
53
— Госпожа, пора вставать.
— Угум…
— Сегодня я заварил Ваш любимый Эрл Грэй.
— Встаю… — простонала я. Великий Дзясин, ну почему Себастьян всегда будит меня ни свет ни заря?!
— Госпожа, пришла Сабрина с отчётом. Впускать?
— Впускай, — кивнула я, садясь на кровати.
В комнату робко вошла Сабрина.
— Д-доброе утро, неко-сама…
— Ну доброе… А чего это ты нервничаешь? Убила кого-то? — сонно поинтересовалась я.
— Нет! — поспешно воскликнула Сабрина, — Я просто не успела.
— Что не успела? — не поняла я.
— На всех напасть…
— О Боже… Сабрина, у тебя мозги остались? — спросила я, отхлёбывая чай, — Я же дала тебе задание не на ночь, курица! А на долгое время, пока мы с Себастьяном… Себастьян, куда мы собирались?
— В Ирландию, госпожа.
— Пока мы с Себастьяном в Ирландии будем. В радиусе двух кварталов — это тебе, так сказать, паёк на то время, пока мы в отъезде!
— Ясно, — поклонилась вампирша, — простите меня, неко-сама, за мою тупость.
— Всё, чеши давай. И не подавись.
Сабрина молниеносно выпрыгнула в окно и скрылась.