Всё для нее
Шрифт:
— Думаю, плохая идея встречаться с тем, с кем работаешь, но он…
— Вот тут остановись. То, что ты мчишься на крыльях любви, не значит, что и я хочу того же. К тому же, он… — На этот раз она оглядывается, и я тоже. Мужчина подмигивает, а в ответ она показывает ему средний палец. — Слишком идеальный, — заканчивает Пейдж.
— Нельзя посылать босса! Тебя уволят! — восклицаю я.
— Да ни черта он не сделает.
Очевидно, Пейдж собирается делать все, что пожелает, и я возвращаюсь к парню вместо работы.
— Слишком идеальный, Пейдж? Нет, серьезно? Как мужчина может быть слишком идеальным? — спрашиваю я, хотя сама
— Пришли. — Она показывает на ресторанчик под названием «Большой Боб». Пожалуй, у него были времена и получше. Пейдж заявила, что в пешей доступности там самые вкусные бургеры. Она заходит внутрь, а я следую за ней. Тут куча народа, но Пейдж удается найти нам места у барной стойки.
— Что могу вам принести, дамы? — интересуется из-за стойки пожилой мужчина с редеющими волосами и темными глазами. На нем белый фартук, который не мешало бы постирать.
— Два двойных с луковыми кольцами. — Она смотрит на меня, а затем мне через плечо. Я следую за ее взглядом и вижу Капитана снаружи, Прислонившегося к столбу. Чертовски странно. — С собой? — уточняет она у меня, и я киваю.
— С собой, — говорит она принимающему наш заказ мужчине.
— Могу предложить вам что-нибудь выпить, пока ждете?
— Два пива. Холодное и разливное подойдет.
— Сейчас будет, — обещает он, заканчивая писать в блокноте, после чего уходит передать заказ повару.
— Странно. — Я киваю на «охранника» снаружи. — Почему Капитан нас преследует? Сначала я подумала, может, мы идем в одну сторону, но теперь ясно, что он преследует нас. Точнее тебя, — поправляюсь я, потому что причин следовать за мной у него нет. Я даже имени его не знаю.
— Капитан?
— Ага, он похож на Капитана Америку, только с татухами.
Она хмыкает, ей вроде как нравится прозвище. Неудивительно, это один из ее любимых фильмов.
— Не знаю. Может, он меня проверяет или еще что. Убеждается, что я слежу за обстановкой. Или просто сталкер. — Последнее она добавляет так, словно хочет его оскорбить.
— Он тебя не слышит, — напоминаю я.
— Уверена, он читает по губам.
Официант приносит наши напитки, Пейдж берет бокал и выпивает половину.
— И как он тогда может быть идеальным, если сталкер? — спрашиваю я, возвращаясь к ее комментарию.
— Так и есть. Американский мальчик. Вырос, небось, в любящей семье с отличным отцом, который не разбивал его матери сердце изменой. Уверена, он стал морпехом, героем войны, теперь вернулся и работает в службе безопасности одной из самых крупных компаний Америки. Чертовски идеальный. Дико бесит.
— Он тебе нравится, — заявляю я, потому что это ясно, как день. Пейдж своими словами выдает больше, чем думает. Если кого она и не любит, то это мудаков и плохишей. А их к ней тянет. Пейдж бывает груба с парнями, но ей нравятся милые. Но того же от нее мужчины не получают. Чтобы найти настоящую Пейдж, надо пробиться через стену, возведенную ею после истории с отцом, но я не видела никого, кто попытался бы.
Она снова берет пиво и допивает его, разворачиваясь спиной к Капитану.
— Боже, надеюсь, он этого не замечает, — ворчит она.
— Пейдж влюбилась, — говорю я то ли себе, то ли ей.
— Это, должно быть, заразно. Ты меня заразила своей любовью, и это мерзко. Нам стоит провести чистку организма или что-то такое.
Она
так угрюмо говорит, что я начинаю хохотать.— Мэл, я серьезно. Я не могу этого делать.
Я обнимаю ее, притягивая к себе.
— Тебе не обязательно что-то делать, если не хочешь, — заверяю я ее. — Он твой начальник и преследует нас.
Схватив мое пиво, она делает пару глотков.
— Тебе стоит быть осторожней, — замечает она, и я убираю руку, поворачиваясь к ней лицом. Она же продолжает смотреть вперед. — Мужчины, как Оз, не всегда те, кем кажутся. — Она говорит так, словно ей жаль сообщать такое. Словно знает, что это правда. Что Оз не тот, кем является.
— Не все такие, как твой отец, Пейдж. Тебе нужно отпустить ситуацию с ним.
Она склоняет голову набок, глядя на меня.
— Я не говорю, что нужно сделать это прямо сегодня, но нельзя позволять этому сдерживать тебя вечно. — Я забираю свое пиво и отпиваю, после чего протягиваю ей. Я не собираюсь говорить ей, что она отталкивает мужчин; что выстроенные из-за отца стены не подпускают никого к ней. Уверена, тот, кто действительно захочет быть с ней, пробьется через них, и это станет частью ее исцеления. Пейдж достойна, чтобы за нее боролись, и думаю, что если она влюбится, то по уши, потому что когда Пейдж позволяет себе чувствовать, то на всю глубину. Я снова оглядываюсь на Капитана, он переводит взгляд с Пейдж на меня. Его губы дергаются в улыбке, и я отвечаю тем же, после чего разворачиваюсь к нему спиной.
— Нам стоит взять закуски или, может, картошки на обратную дорогу.
— У меня в сумке есть чем перекусить, — шучу я. Но навряд ли это шутка, если у меня и правда в сумке есть чем перекусить?
— Поэтому мы так спелись за эти годы, — дразнит она.
Официант приносит пакет с едой и чек.
— Я оплачу. Ты брала пиццу. — Я достаю кошелек и оставляю пару купюр на стойке, после чего опустошаю стакан. Пейдж подхватывает пакет, я убираю кошелек и беру телефон, чтобы проверить сообщения.
Интересно, как смена времени повлияет на переписку с Озом. Он, наверное, готовится ложиться спать.
Ничего нового не пришло, что меня слегка огорчает.
— Я позвоню Озу, — сообщаю я, когда мы направляемся на выход из закусочной.
— Ладно. Я в уборную.
Он всегда первый звонит мне и пишет. Мне хочется, чтобы он знал, что я тоже по нему скучаю.
Нахожу его номер, нажимаю на кнопку вызова и выхожу на улицу. Смотрю на Капитана, который кивает мне. Может, хочет поговорить с Пейдж, а может, это фишка охранников. Я помню, Пейдж говорила о желании стать личным телохранителем. Он ее, наверное, проверяет, насколько она внимательна на улице. Как вариант, он делает заметки, по которым опросит ее завтра. Его ждет разочарование: Пейдж помнит все.
— Детка, — в трубке раздается голос Оза. Слышен шум на фоне, он где-то в баре.
— Ох, прости, я думала, ты ложишься спать, и хотела пожелать тебе спокойной ночи.
— Хотел бы я лежать в постели и говорить с тобой.
Я почти не слышу его из-за шума. Слышу женский смех, и на меня накатывает приступ ревности. Мне непривычно испытывать столь сильные чувства к мужчине, чтобы ревновать.
— Майлз, пойдем. Хочу тебя кое с кем познакомить, — слышу я чей-то крик.
— Ты занят, не буду тебя отвлекать. Прости за беспокойство. — Я убираю телефон от уха и обрываю звонок. Все равно из-за шума ничего не слышно.