Все и побыстрее
Шрифт:
Припарковавшись на Мейден-лейн, Гонора с трудом вылезла из машины. Поясница болела, ноги онемели. Она испугалась, что дальняя дорога повредила ребенку, но он тотчас зашевелился в животе, напоминая о своем существовании.
Сидевшая за пультом связи девушка с интересом оглядела ее с головы до ног.
— Что вам угодно? — спросила она.
— Мне нужно видеть мистера Талботта.
— Вам назначена встреча?
— Нет, но…
— Тогда сожалею, но никто не может пройти к мистеру Талботту без его личного приглашения. Таков порядок.
— Думаю,
— Похоже, что так. У вас такой же милый акцент. Проходите.
Поднимаясь по лестнице, Гонора вспомнила, как они с Кристал впервые пришли сюда. Неужели прошел всего год? Казалось, минула целая вечность. Неужели семья Силвандер развалилась всего за год?
Гонора поднялась на второй этаж. Чертежных столов здесь уже не было. Всю дорогу Гонора думала, что она скажет секретарше Гидеона, но ее в приемной не оказалось. Гонора подошла к двери, на которой золотыми буквами было написано: «Г.Д.Талботт. Президент» — и открыла ее.
Гидеон стоял, склонившись за столом, заваленным чертежами. При виде Гоноры лицо его стало хмурым.
Гонора с трудом выдавила улыбку.
— Доброе утро, Гидеон.
— Как ты осмелилась прийти сюда? — рявкнул он. — Почему эта новая идиотка пропустила тебя?
— Не ругайте ее, — ответила Гонора, — я сказала ей, что я сестра вашей жены.
— Неужели ты не поняла меня? Я ведь ясно сказал — никаких родственных связей!
— Вы сказали, что я не должна общаться с Кристал и Джоселин, и я сдержала свое слово.
Гидеон посмотрел на нее в упор.
— Тогда зачем ты здесь?
— Я пришла одолжить у вас денег. — Всю дорогу Гонора повторяла эти слова, и сейчас они легко слетели с ее губ. — Мне нужно сто долларов под любые проценты.
— Я не имею дело с женщинами легкого поведения.
— Мы с Куртом поженились.
— Твое обручальное кольцо для меня ничего не значит. Я не верю тебе.
— Мы поженились в Тахо. — Голос Гоноры был спокойным.
Гидеон опустился в большое кожаное кресло, не предложив ей сесть.
— Тогда почему твой муж не обеспечивает тебя?
— Его сейчас нет в стране.
— Слышал, что он уехал в Лалархейн строить дорогу, — сказал Гидеон. — Как видишь, я в курсе дел Курта Айвари. — Выражение лица Гидеона смягчилось.
Гонора почувствовала к нему некоторую симпатию. В конце концов это он спас Курта от голода, дал ему образование, заботился о нем.
— Гидеон, — сказала она, — Курт не виноват, что все так получилось. Он очень любит вас.
— Не старайся, все равно не получишь ни пенни.
Гонора едва держалась на ногах.
— Я бы не приехала сюда, но у меня просто нет выхода. Курт оставил мне большую сумму… но я… я сделала глупость. Мне нужно всего сто долларов.
— Ты и твой отец! Вы упустили свой шанс, а теперь побираетесь!
— Папа вернулся в Лондон. Ему предложили хорошую работу.
Гидеон недоверчиво посмотрел на Гонору. Его взгляд говорил: я поверю этому только в том случае,
если у меня будет достоверная информация.— Я уже достаточно сделал для Айвари, — сказал Гидеон злобно, — и не собираюсь помогать его ублюдку.
При слове «ублюдок» сердце Гоноры упало, в глазах потемнело, руки непроизвольно сжались в кулаки. Она была оскорблена до глубины души. Как смеет этот отвратительный коротышка так оскорблять ее еще не родившегося ребенка? Неужели в этом мерзком типе, женившемся сначала на ее тетке, а затем на сестре, нет ничего человеческого? Пытаясь взять себя в руки и держаться с достоинством, Гонора спокойно ответила:
— Мне вас жаль, Гидеон. Наверное, жизнь поворачивалась к вам не лучшей своей стороной.
— Вон!!!
Гонора медленно направилась к двери. Бледная и спокойная, она спускалась по лестнице. Когда Гонора подошла к выходу, дверь открылась, и она увидела Кристал. Столкнувшись нос к носу, сестры застыли на месте и внимательно оглядели друг друга.
Кристал в серебристой норковой шубе и такой же шапочке была чудо как хороша.
Гонора протянула к ней руки.
— Крис, — прошептала она, — Крис, я так соскучилась по тебе.
Взгляд Кристал остановился на животе сестры.
Золотистая головка, увенчанная серебристым мехом, отвернулась в сторону, левое плечо дернулось, губы скривились в усмешке. Вся ее фигура выражала презрение.
— Мы поженились, — начала оправдываться Гонора, — мы поженились… — Она бросилась к двери. Запах дорогих духов сестры преследовал ее.
Гонора бежала по Мейден-стрит. Перед ее мысленным взором стояло лицо сестры. В нем не было ничего от прежней Кристал, только холодная, презрительная жалость.
Гонора села в машину и закрыла лицо руками. По ее щекам текли слезы.
К полуночи Гонора добралась до дому. Не раздеваясь, она упала на постель и забылась в тяжелом, крепком сне. Когда Гонора проснулась, было еще темно. Она достала свою старую юбку, которую носила еще в Эдинторпе, — единственное, что осталось из всех ее вещей, привезенных отцом, и, вооружившись иглой и ножницами, стала ее расставлять.
К десяти часам утра юбка была готова и отпарена. Гонора оделась. Широкая юбка и длинный вязаный свитер скрывали ее беременность.
Гонора вышла на улицу. На двери кафе висело отпечатанное на машинке объявление: «Требуется опытная официантка. Неполный рабочий день. Обратиться к управляющему».
Управляющий позвонил в Сан-Франциско, и Эл Строуд дал ей хорошую рекомендацию.
— Вы приняты, — сказал управляющий, — приступайте к работе.
Прошло всего тридцать пять минут, как Гонора переступила порог кафе, и вот она уже обслуживает своего первого клиента.
Глава 20
Кафе «Пиг-Визл», где работала Гонора, обслуживало посетителей с завтрака и до обеда, то есть до двух часов дня, когда, согласно закону Калифорнии, закрывались все кафе.