Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку
Шрифт:
Один из американцев, который не хотел больше ждать своего друга, пошел с нами в другой ресторан.
При более близком знакомстве это американское трехмозговое существо оказалось веселым, наблюдательным и словоохотливым.
Всю дорогу и потом там, на новом месте, куда мы пошли, он все время говорил и смешил нас, главным образом, тем, что очень умело подмечал смешные стороны людей, которых мы встречали и которые сидели в новом ресторане.
Позже из расспросов выяснилось, что этот американец – владелец большой школы модных танцев там, в Париже.
Из всего того, что он рассказал нам о своем деле, я понял,
Я также понял, что этот танец фокстрот – чисто американский по происхождению и что он популярен и его вовсю танцуют там, в Америке.
Вот почему, когда мы совместно выбрали новую марку шампанского и этот веселый американец приостановил немного свою болтовню, я спросил его:
«Скажите мне, пожалуйста, уважаемый сэр, если так, почему же вы открыли свою школу не там, дома, в Америке, а здесь, в городе Париже, так далеко от вашей родной страны и от места «возникновения» этого «благодетельного» фокстрота?»
«Что вы, что вы!.. – воскликнул он искренне удивленным тоном. – Ведь у меня большая семья!
Если бы моя школа была в моей родной стране, то не только моя семья умерла бы с голоду, но я бы даже не смог снять в Нью-Йорке сырой комнаты, чтобы иметь убежище с плохую погоду от леденящих северных ветров.
Но здесь, в городе Париже, слава Богу, есть много желающих научиться этому фокстроту, и они хорошо платят за это».
«Я не понимаю, – прервал я. – Вы говорите мне, что ваши ученики целиком состоят из ваших соотечественников, приезжающих сюда, и в то же время вы говорите, что там никто не будет посещать вашу школу. Как это понять?»
«В этом-то и дело, – ответил почтенный американец. Причиной этого является одна маленькая психологическая странность из числа многих других специфических странностей, в совокупности составляющих глупость моих соотечественников.
Дело в том, что моя школа находится в Париже, или, как говорят «умные» люди у нас в Америке, в «современном Вавилоне».
А этот современный Вавилон пользуется большой популярностью у всех наших американцев, и все они считают долгом побывать в этой столице мира.
Каждый американец, который накопил хотя бы немного денег, должен обязательно приехать сюда.
А вы должны знать, между прочим, что в Америке не так-то легко нам накопить денег. Это только здесь, в Европе, думают, что в Америке доллары чуть ли не валяются на улице. Но в действительности эти американские доллары, повторяю, совсем не легко достаются тем, кто живет там. Каждый цент надо заработать своим трудом.
У нас, в Америке, совсем не платят, как здесь, в некоторых европейских странах, за разные эфемерные ценности, такие, как слава, известность, талант и т. д.
Например, здесь, в Европе, если какой-нибудь, скажем, художник когда-то написал хорошую картину и прославился, то потом, какую бы дрянь он ни создал, публика всегда будет платить большие деньги за эту дрянь только потому, что это – работа того «знаменитого» художника.
У нас, в Америке, однако, дело обстоит совсем по-иному. Все делается там для денег, и каждая работа оценивается по ее размеру и весу. Имя, талант, гений – такого рода товар у нас дешев, и доллары в Америке добываются с большим трудом.
Но,
к счастью для меня, у наших американцев есть много других слабостей и среди них страсть «посмотреть Европу».Из-за этой самой страсти каждый американец, иногда даже лишая себя необходимого, стремится с большим трудом скопить мало-помалу заработанные доллары, только для того чтобы иметь возможность поехать в Европу и, конечно, в «столицу мира»… Париж.
Вот почему моих соотечественников здесь всегда, как говорят, «хоть пруд пруди», – это первая причина. А вторая причина в том, что поскольку у наших американцев есть еще одна большая слабость, именно тщеславие, их воображению льстит, что люди будут говорить, что они учились фокстроту не в какой-нибудь Филадельфии или Бостоне, а в самом Париже, где рождаются модные новшества для всей Земли, а так как фокстрот – модное новшество, то «парижский фокстрот» для них, так сказать, – последнее слово цивилизации.
И поэтому, благодаря этим двум ферментам у наших американцев, я, бедный учитель танцев, всегда имею здесь достаточное число американцев, которые хорошо мне платят.
Правда, они платят мне франками, а не долларами, но менялы тоже должны что-нибудь заработать – у них тоже есть семьи».
После этого объяснения я спросил его:
«Скажите мне также, пожалуйста, мой дорогой сэр, возможно ли, чтобы ваши соотечественники приезжали сюда, в город Париж, только для того чтобы научиться этому вашему фокстроту?»
«Почему только ради фокстрота? – ответил он. – За это время они также ездят по самому Парижу и его окрестностям, а иногда даже уезжают довольно далеко. Короче говоря, они в это время также «изучают» Европу.
Они «посещают» и «изучают» Европу для того, чтобы, как говорят там у нас, «завершить свое воспитание и образование»; но, говоря между нами, это одна из тех фраз, которую повторяют как попугаи у нас те, которые претендуют на то, что они настоящие англичане, тогда как в действительности мои соотечественники смотрят Париж, как и Европу, только чтобы удовлетворить свою слабость – тщеславие.
Они смотрят ее не для того, чтобы стать более образованными, или приобрести больше сведений, а только чтобы иметь потом возможность похвастать там, дома, в разговоре со своими знакомыми, что они, так сказать, бывали в Европе и видели там то-то и то-то.
Здесь, в Европе, в каждом подходящем месте для этой цели имеется даже филиал конторы под названием «Бук и сын», которая очень хорошо удовлетворяет как раз эту потребность, и, конечно, здесь, в Париже, также есть один из этих филиалов.
Так вот, мои дорогие соотечественники собираются как стадо овец в группы из нескольких десятков, и вся эта группа «туристов» садится в огромный так называемый «автобус Бука» и едет туда, куда ее везут.
В таком автобусе Бука, помимо «шофера», есть еще одно лицо, называемое «сонный тип Бука».
Во время рейса этого знаменитого автобуса Бука этот самый «сонный тип» время от времени слабым голосом выкрикивает названия мест и различных исторических и неисторических «достопримечательностей» Парижа и его окрестностей, заученные им, как попугаем, по «путеводителю», составленному самим Буком. Одним словом, вот так мои дорогие соотечественники «изучают» Европу.