Все источники бездны
Шрифт:
— Что — ребенок?
— Да не знаю я, — тоскливо сказал медик. — Понятия не имею. Послушайте… вы же можете… нужно связаться с теми, оттуда. Пусть они сами разбираются. Это же их отродье. Пусть забирают его к чертовой матери.
— Да ты что? Я, милый мой, ничего не решаю. Надо мной тоже начальство стоит. Кто ж его отдаст — такого.
— А чего ждать? Чтобы он нас тут всех прикончил?
— Ну, — протянул генерал, — может, он тут ни при чем… Мало ли что там на твоего Рудько нашло…
— Говорю вам, это он. Не знаю, что там произошло, но это его рук дело. Прав был Завадский…
— Мы не можем, — тихо сказал генерал.
— Что?
— «Окно» захлопнулось. Последнее. Потому-то он так важен, этот ребенок. Больше у нас ничего нет.
— Ну, я не знаю. Наблюдатели тут остались? С ними свяжитесь. Для чего они тут сидят, собственно?
Тот неохотно ответил.
— Один.
— Что?
— Из известных нам — всего один. И мы уже несколько дней не можем выйти с ним на связь. Мы теперь за все отвечаем, дружище.
Медик обхватил руками голову.
— Что же это будет? — повторял он. — Что же это будет…
Ни шума, ни возни в коридоре Лиза не слышала — ее комната была надежно звукоизолирована. Тем не менее, замкнутая в четырех стенах, она металась точно так же, как люди снаружи, — внезапно ее охватил черный липкий ужас. Даже дышать стало трудно — и потому она была почти благодарна, когда дверь отворилась и вошел человек в военной форме. Обычно он, вероятно, держался с властной уверенностью, но сейчас его начальственную повадку несколько портила нервозная суетливость, с которой он обратился к Лизе.
— Послушайте, Елизавета Дмитриевна, — он старался говорить уверенно, но, натолкнувшись на ее ненавидящий взгляд, на миг запнулся, — вы напрасно относитесь к нам с таким предубеждением. Мы не хотим вам ничего плохого.
— Тогда отпустите нас, — сказала Лиза.
Тот, казалось, заколебался, но, видимо, счел за лучшее сказать правду.
— Мы не можем этого сделать. У вас опять начнутся… неприятности.
— Не ждите от меня благодарности, — сказала Лиза. — Что бы вам ни было нужно — я вам помогать не буду.
— Но мы можем смягчить вам режим, — поспешно отозвался тот, — перевезем вас в закрытый санаторий, вы с мальчиком будете пользоваться полной свободой… в ограниченных пределах. Ни в чем не будете нуждаться. У вас не будет никаких забот, никаких житейских сложностей… вас просто будут хорошо охранять, вот и все.
«Почему он так нервничает?» — подумала Лиза.
А вслух спросила:
— Что-то случилось?
— Почему вы так думаете? — фальшиво удивился военный.
— Иначе вы не стали бы меня так уговаривать. До сих пор вы не слишком-то со мной считались.
Он помялся, переступил с ноги на ногу, и только теперь Лиза заметила за его спиной маячившую в сумрачном коридоре темную фигуру.
— Ладно, — сказал тот, — дело в том, что мы не можем пройти к вашему ребенку.
— Что значит — не можете пройти? — Она шагнула к нему так резко, что он невольно отступил на шаг. — Что вы с ним сделали?
— Ничего, — ответил тот, и неявный страх в его голосе проявился, обретя наконец адресата. — С ним ничего невозможно сделать… это он с нами… Умоляю вас, пойдемте.
У
нее вдруг отказали ноги, и она медленно опустилась на пол. За дверью что-то творилось. Отчаянный, надрывный вопль пронесся по коридору и замер в отдалении.— Пошли, — торопил посетитель, помогая ей подняться.
Она выдернула руку и кинулась по коридору. Ей не надо было показывать дорогу — она и так, каким-то шестым чувством понимала, куда ей нужно бежать.
Воображение услужливо подсовывало ей всякие ужасы, но на том все и ограничилось. В сопровождении топавшего по пятам военного она свернула за угол и остановилась у ближайшего бокса.
Дверь была настежь открыта.
Она кинулась внутрь, даже не успев сообразить, что ее спутник остановился за несколько шагов от двери.
Максимка сидел, забившись в угол, и молчал, глядя на нее остановившимися глазами. Лицо его было пустым и мертвым, точно белое фарфоровое блюдце.
Она бросилась к нему, схватила его за плечи.
— Что они с тобой сделали?
Он по-прежнему молчал, исподлобья глядя на нее.
Военный поглядел на них с некоторым облегчением. Словно до сих пор он ожидал непонятно чего, а теперь эти ожидания не оправдались.
— Что тут творится? — Лизу трясло от злости.
— Говорю вам, мы не хотим ничего плохого — ни вам, ни вашему мальчику. Просто… здесь неспокойно. Пошли, мы вас отсюда увезем.
— Опять увезете? Куда?
— В какое-нибудь тихое место, где вас никто не потревожит.
Лиза уже не верила в спокойные места. И в благие намерения — тоже.
— Вам придется тащить меня силой, — сказала. она.
На самом деле ее угроза ничего не стоила — достаточно было бы, оттолкнув ее, поволочь к выходу Максимку. Она побежала бы следом как миленькая. Но почему-то именно этого ее спутник и не сделал. Он топтался на пороге, словно боялся зайти в комнату.
«Да что они тут все, с ума сошли?» — удивилась она. Но сказала с прежней видимостью уверенности:
— Пока вы мне не объясните, что тут творится, я с места не сойду.
— Елизавета Дмитриевна, — устало сказал тот, — послушайте…
— Куда это вы собрались, генерал? — Голос раздался внезапно, и человек на пороге резко обернулся. — Увозите их, верно? — Из тьмы коридора возник еще один человек, в белом халате, накинутом на китель. — Черта с два!
Почему-то Лиза не удивилась, когда увидела, что в руке у него зажат пистолет.
— Константин, не глупи, — неуверенно сказал военный, увидев ствол, направленный в его сторону.
— Увезете? — повторил тот, глядя на противника белыми остановившимися глазами. — Куда увезете? Зачем? Вы с ними не сладите. Это — смерть.
— Не глупи, — механически повторил генерал, его рука скользнула к кобуре, но врач — а это был он, — резко дернув руку вверх, поднес пистолет к голове генерала и выстрелил.
Лиза непроизвольно зажмурилась, успев увидеть, как белую стенку бокса забрызгала кровь. Раздался глухой звук падения тяжелого тела — Лиза не обернулась. Она склонилась над Максимкой, обхватив его руками и заслоняя от него нелепо раскинувшееся на полу тело с чем-то странным на месте головы.