Все кошки возвращаются домой
Шрифт:
— Смотря кого ты ищешь, — осторожно ответил Дэриэлл, накрывая мой затылок раскрытой ладонью. — Попробую догадаться. Ириано?
— Ну, а с кем еще я знакома из Крыла Льда, — я со вздохом закрыла глаза. — Да, его. Так что ты думаешь?
— Обратись к Акери, — посоветовал Дэриэлл. — Вряд ли он откажет в помощи. А сейчас — спи. Трудный день выдался.
— Такой уж трудный, — сонно проворчала я. Даже сквозь сомкнутые веки просачивалось сияние небесных огней — теперь золотисто-зеленых. — Знаешь, а у тебя запах изменился, — неожиданно для самой себя сказала я. Наверное, из-за ассоциации с тем, что Акери на совете сказал.
Дэйр удивился.
— Действительно? — спросил он
Я хотела ответить, что некоторые изменения — не хорошие и не плохие, они просто случаются, и всё. Но, кажется, уснула раньше, чем сумела выговорить хоть слово.
Прав был целитель — трудный выдался денек…
Наутро уверенности в себе поубавилось, и решение поговорить с Ириано уже не казалось мне таким замечательным. Изрядно подпортило настроение еще и то, что Ксиль так и не вернулся, а Шинтар даже не спустился к завтраку. Корделии тоже не было видно — постель в ее комнате оставалась нетронутой, будто княгиня вчера и не ложилась.
Однако Дэриэлл почему-то очень хорошо запомнил мои сонные ночные разговоры и, когда старейшина повел нас в лаборатории, ненавязчиво напомнил мне о желании повидаться с Ириано. Нерешительно потеребив косичку, я обратилась к Акери с просьбой о помощи. Поначалу мне показалось, что старейшина предпочел сделать вид, будто ничего не услышал. Но несколько часов спустя, когда мы с Дэйром корпели над алхимическими формулами, обложившись справочниками, он вернулся и негромко произнес:
— Сегодня. Ближе к вечеру. В подземных садах. Ириано будет ждать, но недолго.
— Ближе к вечеру… Хорошо, — слегка растерялась я, не сразу сообразив, о чем речь. В голове у меня была сплошная математика — уравнение не сходилось, а без теоретических расчетов об опытах и думать не следовало. — А когда точно?
— Тебя проводят, — неопределенно пообещал Акери и исчез так же внезапно, как и появился. Я помянула недобрым словом северных духов, которые имеют привычку растворяться в снежном мареве, и предположила, что у одного старейшины в предках явно затесалась парочка таких. Дэриэлл предположил, что напротив, Акери стал родоначальником легенд о юки-но кай и им подобных существах.
Звучало это правдоподобно.
Как бы то ни было, но в итоге мы с Дэриэллом окончательно запутались в расчетах. Задумчиво оглядев стопку исписанных листов, целитель предложил мне заняться амулетами для телепорта, а сам достал чистый лист и начал работу заново — отыскать ошибку в той горе материала, которая образовалась за первую половину дня, было бы еще труднее. Мы так увлеклись — каждый своим делом, что посланцу Акери пришлось окликать нас дважды, прежде чем кто-то его заметил.
— Ириано ждет вас в садах, — пояснил молодой мужчина, которого легко можно было бы принять за человека — короткая темная стрижка без всякой экзотики, неопределенно-серые глаза и высокие скулы. — Я провожу.
Я с трудом поднялась со стула, разминая затекшую шею. Кажется, весь последний час просидела скрюченной, пытаясь засунуть в камешек сложное плетение, но чего-то не ладилось. Проветрить голову мне явно не мешало…
Впрочем, не исключено, что после встречи с Ириано мне вообще станет не до работы.
— Скоро вернусь, — бросила я Дэйру, будучи сама ничуть в этом не уверена, и, накинув шубу, вышла вслед за проводником.
Спуск в подземные сады обнаружился буквально в тридцати метрах от лаборатории. Скорее всего, изначально под долиной располагались карстовые пещеры, позже расширенные и преобразованные с помощью колдовства. Представляю, сколько труда пришлось вложить в их благоустройство — человеческим
магам было нелегко работать рядом с пиргитом. К счастью, жила залегала значительно глубже, выходя на поверхность ниже по склону горы. Наверное, когда-то здесь находился огромный природный портал на тонкий план или иная аномалия — никаким другим образом ни форму долины, ни явления в небе над ней объяснить не получалось.Чем глубже мы спускались, тем теплее и светлее становилось. Через некоторое время мне пришлось снять шубку и перекинуть ее через локоть. Свитер я стянуть не рискнула, потому что не помнила, хоть убей, какую футболку надела под него — то ли неприлично мятую, но любимую, то ли глаженную. А представать перед Ириано неряхой было неловко.
Проводив меня до конца лестницы, кланник остановился у занавеси, закрывающей проход.
— Ириано ждет за четвертой аркой, — дружелюбно пояснил мужчина. Мне стало немного стыдно за то, что я за весь путь ни словом не обмолвилась и даже имени его не спросила. — Вы не перепутаете — там имитация елового леса и поляна с ландышами. Всего доброго.
— Спасибо! — крикнула я кланнику вдогонку, но он уже успел скрыться за поворотом лестницы. У меня вырвался вздох. И когда я привыкну к манерам шакаи-ар?
Вопрос риторический…
Потоптавшись на месте и собравшись с духом, я наконец отдернула занавеску и шагнула внутрь.
И зажмурилась.
Запахи, свет и тишина — все это нахлынуло на меня, как океанская волна. После морозной стерильности воздуха на поверхности каждый отдельный аромат воспринимался остро и четко, как будто я вдруг стала ведарси и обрела всю чувствительность звериного обоняния. Свежий травяной запах, сладковатый цветочный, кислинка пышной, темной земли и смолистая пряность хвои… Потолка пещер не было видно за голубоватой дымкой, создававшей полную иллюзию ясного неба, а в самом зените зависло солнце — самое настоящее, яркое, на которое даже сощурившись не посмотришь.
Только когда шуба соскользнула с моей руки и накрыла белую пену ромашек на обочине, я опомнилась и вспомнила о цели.
Ириано. Вряд ли он будет ждать до вечера.
Вскоре стало ясно, что проводник подразумевал под «арками» — самая широкая тропа вела от одного перехода к другому. Иногда они представали в виде сплетенных древесных ветвей, иногда — как вход в пещеру, завешенный плетями вьюнка. Из-под четвертой арки я вынырнула в густой ельник — сумрачный и тихий. Тут было прохладнее, чем в других частях сада. А еще — в здешнем воздухе витало ощущение смутной опасности.
«В темном лесу, где на ветках иголки, водятся страшные-страшные волки», — всплыла в голове строчка из дурацкой детской песенки. Я инстинктивно расправила плечи и вздернула подбородок, скрывая неуверенность. Зато понятно теперь, почему Ириано так любит это место…
— Почти угадала, — усмехнулась густая тень под можжевеловыми зарослями голосом Ириано. — Дело в том, что здесь мало кто бывает. После мороза всех тянет на солнце.
— Но не тебя, — полувопросительно произнесла я, присаживаясь на кочку. Искренне надеюсь, что она не окажется муравейником. — Как жизнь?
Ириано шагнул из тени, и я невольно вздрогнула — выражение его лица было не самым любезным.
— Ты попросила Акери выдернуть меня с охоты только за тем, чтобы о жизни поговорить? — саркастически поинтересовался он, опираясь спиной на ближайшую ель. Интересно, как он потом будет смолу с черной рубашки отстирывать? Вручную? Заставит кого-нибудь? Или просто купит новую вещичку?
Что за глупости в голову лезут, бездна…
— В общем-то, да, — честно созналась я, виновато улыбаясь. — Ну, и еще приветы передать.