Все о непослушных принцессах и коварных драконах
Шрифт:
— Джек не волшебник, — ответил Телемайн. — Он умеет все: кует, садовничает, пишет музыку, шьет, удачно торгует всем, что только можно себе вообразить. Даже этот дом сам нарисовал и сам построил. И заклинания умеет починить, подновить, если они поизносились. Но, увы не может сотворить собственное волшебство. Именно поэтому он нуждается во мне.
Одно из окон беззвучно распахнулось, и из него высунулась взлохмаченная голова.
— Эй! Вы собираетесь простоять тут всю ночь, дожидаясь, пока вас слопает дракон? Я не намерен вмешиваться в ваши планы, но коли вы решили войти,
— Привет, Джек! — отозвался Телемайн. — Я привел тебе клиентов.
— Клиентов! Что же ты сразу не сказал? Иду сию минуту. — Голова исчезла, и окно захлопнулось.
— Какие еще клиенты? — сердито проворчала Симорен.
— Вы хотели починить ковер, верно? Джек может...
Дверь дома с грохотом распахнулась, и цыган Джек, махом перепрыгнув через две ступеньки, предстал перед ними. У него были густые черные усы, длинные черные волосы, карие глаза и широкая белозубая улыбка. Сдернув с головы мягкую мятую шляпу, он низко поклонился.
— Добро пожаловать в мой дом, друзья Телемайна! — прогудел он. — Прошу, долгожданные господа! Чем могу помочь?
— Небольшая сложность с перемещением, Джек, — выпалил Телемайн, прежде чем Симорен и Менданбар успели опомниться и приглядеться к громогласному хозяину. — Надеемся на твою помощь.
— Это пустяки! Выбирайте, что нужно. У меня полная бочка отличнейшей, самой прочной в мире обуви: сандалии, башмаки на деревянной подошве, бальные туфельки, сапоги для верховой езды, подковы... — Он умолк и вопросительно глянул на Телемайна.
— У нас дело более тонкое, — важно произнес Телемайн. — Волшебное...
— А. Желаете семимильные сапоги? Ну, вам повезло! Парочка сапог появилась именно сегодня утром. Они совсем новенькие, почти не надеванные. Имеется и шикарная пара хрустальных башмачков, как раз для леди. Я добавлю к ним в цвет волшебный пояс совершенно бесплатно. Или...
— Нет, нет, Джек, — поспешно перебил его Телемайн. — Наше средство передвижения при нас. — Он отступил в сторону, давая Джеку возможность рассмотреть волшебный ковер.
Глаза Джека сузились до щелочек. Он шагнул вперед и принялся сосредоточенно изучать ковер, затем, покачивая головой, обошел ковер со всех сторон.
— Нешуточное дело, — проговорил наконец цыган.
— Ты можешь починить его? — спросила Симорен.
— Конечно. Дайте мне неделю, и он будет как новенький.
— Неделю! — уныло протянула Симорен. — А побыстрее нельзя? Джек развел руками:
— Может быть, но обещать не могу. Это зависит от того, как быстро я смогу добыть запасные детали.
— Тогда мы оставим ковер здесь и будем продолжать путешествие без него! — обрадовался Менданбар. По крайней мере, подумал он, не придется таскать эту тяжесть и не будет соблазна еще раз испробовать коварный ковер, рискуя жизнью. — Ты смог бы отослать его домой, когда починишь?
— Не составит труда, — улыбнулся Джек. — Куда отсылать? Симорен немного поколебалась, потом спросила осторожно:
— Не из тех ли ты Джеков, что убивает и грабит великанов?
— Леди, за кого вы меня принимаете? За глупца или негодяя? —
обиделся цыган Джек. — Я честный труженик.— Тогда, пожалуйста, как только починишь ковер, отошли его великанше Баллимор на Приплюснутую Гору, — сказала Симорен. — А счет за ремонт — Симорен, Главному повару и библиотекарю короля драконов.
— Короля драконов, вот как? — задумчиво произнес Джек.
— И постарайся не раздувать счет, Джек, — улыбнулся Телемайн.
— Не приучен. — Джек свернул ковер и взвалил его на плечо. —Еще что-нибудь желаете?
— Нет ли где-нибудь поблизости безопасного места, где мы могли бы провести ночь? — спросил Менданбар.
— Конечно. — Джек, поддерживая одной рукой ковер, другой махнул в сторону своего желто-голубого домика на колесах. — У меня есть две свободные комнаты, которые я могу сдать вам за небольшую плату на любой срок.
— Нам нужно только на сегодняшнюю ночь, — сказал Менданбар, и Симорен подтвердила кивком.
Джек добродушно повел усами, что, вероятно, означало полное согласие, и двинулся к дому. Менданбар повернулся к Телемайну:
— Большое спасибо за помощь.
— Пустяки, — отмахнулся Телемайн и направился вслед за Джеком.
— Эй! — окликнула его Симорен. — А ты куда идешь?
— Приготовить себе постель и еду,— спокойно ответил Телемайн. — Не полагаете ли вы, что я удалюсь прежде, чем получу ответы на все вопросы?
И он вошел в дом. Менданбар и Симорен переглянулись, пожали плечами и последовали за Джеком и Телемайном.
Входная дверь дома Джека вела прямиком в загроможденную вещами комнату. Выкрашенная в ядовито-зеленый цвет, она неприятно поражала после веселеньких желто-голубых тонов домика. К счастью, за кучами барахла, баулов, бочек и бумажных мешков стен почти не было видно. Джек засунул ковер в угол между двумя картинами, балансирующими на кипе книг, и отправился готовить обед.
Симорен и Телемайн затеяли оживленную беседу, Джек был занят с кастрюлями и сковородками, и Менданбар смог спокойно обдумать все, что с ними случилось в последние два дня. Из калейдоскопа событий и приключений он пытался выделить что-то важное, ускользнувшее от внимания, словно бы спрятавшееся за мелкие неурядицы, как ящерица среди камней.
Разговор между Симорен и Телемайном все время отвлекал Менданбара, и он, так и не сумев сосредоточиться, стал прислушиваться к их беседе.
— ...Окно молчало, — говорила Симорен. — И тогда мне пришлось использовать дополнительное заклинание.
— И это разбило его? — нахмурился Телемайн.
— Нет, — ответила Симорен. — Оно прекрасно работало. Стекло сначала побелело, как молоко, потом показало Казюль и колдунов, а потом... — принцесса досадливо поморщилась, — потом, когда я попыталась удержать картинку...
Что же случилось? — нетерпеливо перебил Телемайн.
— Я попросила окно показать, где они. И после этого стекло раскололось.
— Какие пустяки! — кинул Джек через плечо. — Вставим новое. У меня где-то было подходящее. Ничего не стоит вырезать его по размеру.